Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- as:
- AS:
-
Wiktionary:
- as → ainsi que, aussi, car, comme, tant, ce que, pour, en tant que, puisque, parce que, vu que, attendu que
- as → même
- as → pendant que, à mesure que
- as → que
- as → titre
- as → à l’instar de
-
Gebruikers suggesties voor as:
- en tant que
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- as:
- avoir:
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor as (Engels) in het Frans
as:
-
as (since)
puisque; vu que; attendu que-
puisque bijvoeglijk naamwoord
-
vu que bijvoeglijk naamwoord
-
attendu que bijvoeglijk naamwoord
-
-
as (given that; since)
puisque; vu que; étant donné que; attendu que; comme; même; même si-
puisque bijvoeglijk naamwoord
-
vu que bijvoeglijk naamwoord
-
étant donné que bijvoeglijk naamwoord
-
attendu que bijvoeglijk naamwoord
-
comme bijvoeglijk naamwoord
-
même bijvoeglijk naamwoord
-
même si bijvoeglijk naamwoord
-
-
as (because)
-
as (according as; in proportion as)
-
as (while; during)
pendant que; pendant; durant-
pendant que bijvoeglijk naamwoord
-
pendant bijvoeglijk naamwoord
-
durant bijvoeglijk naamwoord
-
-
as (when)
-
as (meanwhile; in the mean time; in the meantime; in between; whilst; while)
en attendant; pendant ce temps-
en attendant bijvoeglijk naamwoord
-
pendant ce temps bijvoeglijk naamwoord
-
-
as (equally; likewise; ditto; in the same way as; just as; as much; the same)
de même; pareil; égal; de la même manière-
de même bijvoeglijk naamwoord
-
pareil bijvoeglijk naamwoord
-
égal bijvoeglijk naamwoord
-
de la même manière bijvoeglijk naamwoord
-
-
as (like; such as; just like)
-
as (like; such as; just like)
Vertaal Matrix voor as:
Synoniemen voor "as":
Verwante definities voor "as":
Wiktionary: as
as
Cross Translation:
-
Comme, à la manière de.
-
Autant.
-
-
-
A : B = C : D
-
De même que.
-
Comme, en qualité de, en guise de
-
Qui n’est pas autre, qui n’est point différent. — note Dans ce sens, il est placé devant un nom et s’emploie généralement avec l’article défini ou l’article indéfini.
- même → same; self; myself; himself; herself; itself; ourselves; yourself; yourselves; themselves; even; so much as; as
-
En même temps que.
- pendant que → as; while
-
selon que ; suivant que ; à proportion et en même temps que.
-
Signifie un critère de comparaison.
- que → than; as; what; that; which; no one but; nothing but
-
élément qui mettre en valeur par rapport au contenu qui le suit et qui le résume parfois.
-
comme, de la même manière que, à la manière de, à l’exemple de.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• as | → en tant que | ↔ als — gefolgt von einer adverbialen Bestimmung oder einem Attribut: Satzteilkonjunktion |
• as | → en tant que | ↔ als — in Form + Nominativ |
• as | → car; comme; puisque; parce que | ↔ da — kausal: aus folgendem Grund |
• as | → parce que; puisque; comme; car; vu que; attendu que | ↔ weil — Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden |
As:
Vertaal Matrix voor As:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | arsenic; atomic number 33 |
Verwante definities voor "As":
AS:
-
the AS (autonomous system)
– A group of routers or networks controlled by a single administrative authority using a common Interior Gateway Protocol (IGP) for routing packets. Each autonomous system is assigned a globally unique number called an autonomous-system number (ASN). 2
Vertaal Matrix voor AS:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | American Samoa; Eastern Samoa | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
système autonome | AS; autonomous system |
Verwante definities voor "AS":
Verwante vertalingen van as
Frans
Uitgebreide vertaling voor as (Frans) in het Engels
as:
-
l'as (coryphée; crack; champion)
-
l'as (vedette; champion; crack)
-
l'as (forte tête)
the clever clogs
Vertaal Matrix voor as:
Synoniemen voor "as":
Wiktionary: as
as
as
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• as | → ace | ↔ Ass — vorbildliche Person, Mensch mit herausragenden Leistungen (meist in der Schule, im Sport) |
• as | → ace | ↔ Ass — eine Spielkarte |
as vorm van avoir:
avoir werkwoord (ai, as, a, avons, avez, ont, avais, avait, avions, aviez, avaient, eus, eut, eûmes, eûtes, eurent, aurai, auras, aura, aurons, aurez, auront)
Conjugations for avoir:
Présent
- ai
- as
- a
- avons
- avez
- ont
imparfait
- avais
- avais
- avait
- avions
- aviez
- avaient
passé simple
- eus
- eus
- eut
- eûmes
- eûtes
- eurent
futur simple
- aurai
- auras
- aura
- aurons
- aurez
- auront
subjonctif présent
- que j'aie
- que tu aies
- qu'il ait
- que nous ayons
- que vous ayez
- qu'ils aient
conditionnel présent
- aurais
- aurais
- aurait
- aurions
- auriez
- auraient
passé composé
- ai eu
- as eu
- a eu
- avons eu
- avez eu
- ont eu
divers
- aie
- ayez
- ayons
- eu
- ayant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor avoir:
Synoniemen voor "avoir":
Wiktionary: avoir
avoir
Cross Translation:
verb
noun
avoir
-
Ensemble des biens et richesses appartenant à un individu
- avoir → holding; owndom; property; possession
-
Somme d’argent dû
- avoir → credit balance; credit memo; credit side
verb
-
to hold, possess
-
to trick
-
to possess
-
(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
-
have rightful possession of
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avoir | → have | ↔ hebben — voor voltooide tijd |
• avoir | → stand; have | ↔ hebben — bezitten |
• avoir | → be | ↔ zijn — bestaan |
• avoir | → have | ↔ zijn — de eigenschap hebben. |
• avoir | → balance | ↔ Guthaben — Summe des Geldes, die man auf einem Konto hat oder die man einfordern kann |
• avoir | → credit | ↔ Haben — Wirtschaft, Rechnungswesen: Gesamtheit der Einnahmen und des Besitzes, Guthaben |
• avoir | → have; have got | ↔ haben — Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Zeiten |
• avoir | → have; have got | ↔ haben — (transitiv) eine Sache besitzen |
• avoir | → have | ↔ hegen — (transitiv): in sich tragen; bewusst bewahren |
• avoir | → have; an; accident | ↔ verunfallen — Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden |