Engels

Uitgebreide vertaling voor noticeable (Engels) in het Frans

noticeable:

noticeable bijvoeglijk naamwoord

  1. noticeable (tangible; recognizable; visible; )
    reconnaissable; tangible; identifiable; audible; perceptible; visible; palpable; perceptiblement; évidemment; manifeste; évident; visiblement; distinct; de toute évidence

Vertaal Matrix voor noticeable:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- detectable; obtrusive
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
manifeste application manifest; assembly manifest; manifest
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
audible audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible
de toute évidence audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible apparently; clear; evidently; in sight; indeed; naturally; obviously; of course; perceptible; to be sure; unburdened; visible; without doubt
distinct audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible clear; in sight; perceptible; visible
identifiable audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible clear; discernible; identifiable; knowable; obvious; recognisable; recognizable; unambiguous; unequivocal; unmistakable
manifeste audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible apparently; as clear as plain day-light; as plain as day; bright; clarifying; clear; clear as daylight; clear-cut; cooked; demonstrable; distinct; done; evident; evidently; flagrant; in sight; luminous; manifest; manifesto; obvious; obviously; perceptible; provable; transparent; visible
palpable audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible bright; clear; clear-cut; distinct; graphic
perceptible audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible audible; clear; concrete; discernible; identifiable; in sight; obvious; perceptible; recognisable; recognizable; tangible; touchable; unambiguous; unequivocal; unmistakable; visible
perceptiblement audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible concrete; in sight; perceptible; tangible; touchable; visible
reconnaissable audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible clear; discernible; identifiable; knowable; obvious; recognisable; recognizable; unambiguous; unequivocal; unmistakable
tangible audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible concrete; tangible; touchable
visible audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible in sight; perceptible; visible
visiblement audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible apparently; evidently; in sight; obviously; perceptible; visible
évidemment audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible actual; apparently; clear-cut; conspicuous; definite; distinct; explicit; in sight; indeed; naturally; notable; obvious; obviously; of course; outstanding; perceptible; pronounced; remarkable; striking; to be sure; unmistakable; visible; without doubt
évident audible; discernible; identifiable; noticeable; palpable; perceptible; phenomenal; recognisable; recognizable; tangible; visible apparently; as clear as plain day-light; as plain as day; bright; clarifying; clear; clear as daylight; clear-cut; conspicuous; cooked; definite; directly; discernible; distinct; done; evident; explicit; flagrant; graphic; identifiable; in sight; indeed; intelligible; luminous; manifest; naturally; notable; obvious; obviously; of course; outstanding; perceptible; plain; pronounced; recognisable; recognizable; remarkable; self-evident; striking; to be sure; transparent; unambiguous; unburdened; understandable; unequivocal; unmistakable; visible; without doubt

Verwante woorden van "noticeable":


Synoniemen voor "noticeable":


Antoniemen van "noticeable":


Verwante definities voor "noticeable":

  1. capable or worthy of being perceived1
    • noticeable shadows under her eyes1
    • noticeable for its vivid historical background1
    • a noticeable lack of friendliness1
  2. undesirably noticeable1
  3. capable of being detected1
    • after a noticeable pause the lecturer continued1
  4. readily noticed1
    • a noticeable resemblance1

Wiktionary: noticeable

noticeable
adjective
  1. Qui peut être aperçu.
  2. Qui se fait sentir, qui fait impression sur les sens
  3. qui attire la vue

notice:

to notice werkwoord (notices, noticed, noticing)

  1. to notice (behold; see; perceive; become aware of; see in)
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • faire remarquer werkwoord
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • faire observer werkwoord
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. to notice (signal; observe)
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )
  3. to notice (sense; see; feel; perceive; observe)
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  4. to notice (confirm; certify; authenticate; )
    authentifier; confirmer; valider; entériner; authentiquer; ratifier
    • authentifier werkwoord (authentifie, authentifies, authentifions, authentifiez, )
    • confirmer werkwoord (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider werkwoord (valide, valides, validons, validez, )
    • entériner werkwoord (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
    • authentiquer werkwoord
    • ratifier werkwoord (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  5. to notice
    constater; remarquer; apercevoir; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  6. to notice (become aware of; perceive; see; sense; find)
    apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  7. to notice (keep apart; perceive; become aware of; )
    distinguer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )

Conjugations for notice:

present
  1. notice
  2. notice
  3. notices
  4. notice
  5. notice
  6. notice
simple past
  1. noticed
  2. noticed
  3. noticed
  4. noticed
  5. noticed
  6. noticed
present perfect
  1. have noticed
  2. have noticed
  3. has noticed
  4. have noticed
  5. have noticed
  6. have noticed
past continuous
  1. was noticing
  2. were noticing
  3. was noticing
  4. were noticing
  5. were noticing
  6. were noticing
future
  1. shall notice
  2. will notice
  3. will notice
  4. shall notice
  5. will notice
  6. will notice
continuous present
  1. am noticing
  2. are noticing
  3. is noticing
  4. are noticing
  5. are noticing
  6. are noticing
subjunctive
  1. be noticed
  2. be noticed
  3. be noticed
  4. be noticed
  5. be noticed
  6. be noticed
diverse
  1. notice!
  2. let's notice!
  3. noticed
  4. noticing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

notice [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the notice (clarification; explanation; elucidation; )
    l'éclaircissement
  2. the notice (announcement; proclamation)
    la communication; l'avis
  3. the notice (information; notification; announcement)
    l'avertissement; le renseignement; la communication; l'avis; l'appel; la mise au courant; le faire-part
  4. the notice (attraction)
    l'attraction; l'attention; le regards
  5. the notice (notice to end the lease agreement)
    le dénonciation du contrat de location; le congé
  6. the notice (dismissal)
    le congé; le renvoi
    • congé [le ~] zelfstandig naamwoord
    • renvoi [le ~] zelfstandig naamwoord
  7. the notice
    – A privacy principle that requires reasonable disclosure to a consumer of an entity's personally identifiable information (PII) collection and use practices. This disclosure information is typically conveyed in a privacy notice or privacy policy. Notice is addressed in Fair Information Practices. 2

Vertaal Matrix voor notice:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appel announcement; information; notice; notification announcement; appeal; appeal against; appealing for; appealing to; bird call; bird whistle; call; call note; call of duty; call up; calling; calling away; calling off; convocation; invocation; message; notice of appeal; piece of news; report; roll call; statement; summons; wake-up call
attention attraction; notice accuracy; attention; attraction; exactitude; exactness; fascination; fervor; fervour; interest; observation; observe; precision; punctuality
attraction attraction; notice affliction; allurement; appeal; attraction; attractiveness; charm; conquest; draw; enchantment; enticement; enticing; fascination; inroad; lure; luring; ordeal; splendidness; temptation; tempting; trial; vexation
avertissement announcement; information; notice; notification admonition; demand; gesture; reminder; sign; signal; summons; urgent request; warning
avis announcement; information; notice; notification; proclamation advice; advising; angle; announcement; announcements; aspect; attitude; call; conception; conviction; convocation; counsel; creed; demand; disposition; examination; idea; inclination; insight; inspection; interpretation; judgement; message; news; notification; notion; opinion; outlook; perspective; piece of news; point of view; position; proclamations; reading; reminder; report; sign; signal; stand; statement; subpoena; suggestion; summons; taking cognizance; urgent request; version; view; vision; warrant; way of thinking
communication announcement; information; notice; notification; proclamation announcement; call; communication; connection; contact; convocation; declaration; disclosure; examination; inspection; junctions; line; linkage; linking; making known; message; notification; piece of news; proclamation; publication; report; statement; summons; taking cognizance; telephone connection
congé dismissal; notice; notice to end the lease agreement day off; discharge; discharging; dismissal; floating day; furlough; holiday; leave; redundancy; sabbatical; study leave; vacation
dénonciation du contrat de location notice; notice to end the lease agreement
faire-part announcement; information; notice; notification announcement; call; convocation; declaration; examination; funeral card; inspection; making known; notification; proclamation; publication; statement; summons; taking cognizance
mise au courant announcement; information; notice; notification
regards attraction; notice glance; look
renseignement announcement; information; notice; notification clarification; clearing; enlightenment; explanation; information
renvoi dismissal; notice announcement; belch; burp; discharge; dismissal; firing; message; piece of news; reference; report; statement
éclaircissement clarification; clearing; communication; elucidation; enlightenment; explaining; explanation; information; notice announcements; bright interval; brightning up; clarification; clearing; clue; cue; enlightenment; explanation; hint; information; lead; lighting up; pointer; report; tip; tip-off
- bill; card; notification; observance; observation; placard; poster; posting
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir become aware of; behold; feel; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal anticipate; attend; learn; observe; perceive; sense; witness
authentifier assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold
authentiquer assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold
confirmer assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold acknowledge viability; assent to; bear out; confirm; demonstrate; endorse; hallmark; justify; prove; ratify; seal; support; uphold; validate; verify
constater become aware of; behold; feel; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal ascertain; determine; establish; identify
discerner become aware of; behold; find; notice; perceive; see; see in; sense decorate; detect; discern; discover; distinguish from each other; reveal; spot
distinguer become aware of; behold; feel; find; hold apart; keep apart; notice; observe; perceive; see; see in; sense attend; decorate; distinguish; keep apart; knight; observe; perceive; witness
embrasser du regard become aware of; behold; notice; perceive; see; see in
enregistrer become aware of; behold; notice; perceive; see; see in book; document; enter into; put on record; record; register; research; save; set down; store
entériner assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate
faire observer become aware of; behold; notice; perceive; see; see in
faire remarquer become aware of; behold; notice; perceive; see; see in
observer become aware of; behold; feel; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense attend; cast an eye on; check; control; esteem; esteem highly; examine; eye; follow; glance; have a high regard for; hold in great esteem; inspect; keep an eye on; keep and eye on; look; look at; look on; monitor; observe; patrol; perceive; praise; respect; scrutinise; scrutinize; see; spectate; supervise; value highly; verify; view; watch; witness
percevoir become aware of; behold; feel; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense acquire; attend; cash; claim; collect money; come by; contain; demand; feel; gain; get to know; grasp; hold; observe; obtain; perceive; procure; realise; realize; witness
ratifier assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold accept; acknowledge; agree to; approve; assent to; authorise; authorize; bear out; confirm; consent to; guarantee; ratify; sanction; seal; support; underwrite; uphold; validate; vouch for; warrant
regarder become aware of; behold; notice; perceive; see; see in affect; cast an eye on; check; concern; control; examine; glance; glance at; inspect; keep an eye on; look; look at; look into; look on; monitor; observe; regard; relate to; scrutinise; scrutinize; see; see over; see round; spectate; touch; verify; view; visit; watch
remarquer become aware of; behold; feel; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal attend; encounter; experience; feel; observe; perceive; witness
s'apercevoir de feel; notice; observe; perceive; see; sense encounter; experience; feel
s'aviser de feel; notice; observe; perceive; see; sense
se rendre compte de feel; notice; observe; perceive; see; sense; signal anticipate; attend; observe; perceive; sense; witness
signaler notice; observe; signal add; announce; define; draw attention to; indicate; inform; locate; make a signal; pinpoint; place; point; point out; point to; put; put down; show; signal; situate
valider assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate
voir become aware of; behold; feel; find; notice; observe; perceive; see; see in; sense attend; cast an eye on; check; comprehend; contain; control; examine; get; get to know; glance; go through; grasp; hold; inspect; look; look at; look on; observe; perceive; realise; realize; scrutinise; scrutinize; understand; verify; view; watch; witness
- acknowledge; comment; detect; discover; find; mark; note; observe; point out; remark
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
avertissement warning
confirmer confirm
information préalable notice
valider commit
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- advice; consider; discover; observe; pay attention to; period of notice

Verwante woorden van "notice":


Synoniemen voor "notice":


Antoniemen van "notice":


Verwante definities voor "notice":

  1. the act of noticing or paying attention1
    • he escaped the notice of the police1
  2. polite or favorable attention1
    • his hard work soon attracted the teacher's notice1
  3. a short critical review1
    • the play received good notices1
  4. an announcement containing information about an event1
    • you didn't give me enough notice1
    • an obituary notice1
  5. a sign posted in a public place as an advertisement1
  6. a request for payment1
  7. advance notification (usually written) of the intention to withdraw from an arrangement of contract1
    • we received a notice to vacate the premises1
    • he gave notice two months before he moved1
  8. make or write a comment on1
  9. express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with1
  10. notice or perceive1
  11. discover or determine the existence, presence, or fact of1
  12. A privacy principle that requires reasonable disclosure to a consumer of an entity's personally identifiable information (PII) collection and use practices. This disclosure information is typically conveyed in a privacy notice or privacy policy. Notice is addressed in Fair Information Practices.2

Wiktionary: notice

notice
verb
  1. to detect
  2. to observe
notice
verb
  1. Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
  2. Faire réflexion sur quelque chose
  3. Faire réflexion à une chose à laquelle on n’avait pas pensé
  4. vx|fr Rendre évident.
  5. Traductions à trier suivant le sens
  6. Observer quelque chose... (Sens général)
  7. Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou...
  8. En mauvaise part
noun
  1. Communication publique, avertissement, annonce.
  2. exposé sommaire, recueil d’indications, instruction succincte.
  3. Avis donné à l’avance
  4. indice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne.
  5. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
notice remarque BemerkungÄußerung zu einem Thema
notice mentionner; citer erwähnentransitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
notice constater feststellen — etwas behaupten, mitteilen
notice remarquer merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen
notice percevoir wahrnehmen — (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken