Engels

Uitgebreide vertaling voor brand (Engels) in het Frans

brand:

brand [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the brand (name)
    – a name given to a product or service 1
    la marque; la marque déposée
  2. the brand
    – identification mark on skin, made by burning 1
    le stigmate
  3. the brand (trademark; brand name)
    – a name given to a product or service 1
    la marque; le label; la dénomination commerciale; la marque déposée; le sceau; l'étiquette; le poinçon; la marque de fabrique
  4. the brand (stigma)
    le stigmate
  5. the brand (sword)
    – a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard 1
    l'épée; le glaive
    • épée [la ~] zelfstandig naamwoord
    • glaive [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. the brand (trademark)
    – a recognizable kind 1
    le label; la marque de fabrique
  7. the brand (make; manufacture)
    – a recognizable kind 1
    la création; la fabrication

to brand werkwoord (brands, branded, branding)

  1. to brand (mark with a cross; mark)
    – a symbol of disgrace or infamy 1
    cocher; pointer; marquer d'une croix
    • cocher werkwoord (coche, coches, cochons, cochez, )
    • pointer werkwoord (pointe, pointes, pointons, pointez, )
  2. to brand (stigmatize; mark; burn; stigmatise)
    – to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1
    marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait
    • marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, )
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • torréfier werkwoord (torréfie, torréfies, torréfions, torréfiez, )
    • incendier werkwoord (incendie, incendies, incendions, incendiez, )
    • distiller werkwoord (distille, distilles, distillons, distillez, )
    • stigmatiser werkwoord (stigmatise, stigmatises, stigmatisons, stigmatisez, )
    • typer werkwoord (type, types, typons, typez, )
    • munir de stigmates werkwoord
    • marquer d'un trait werkwoord

Conjugations for brand:

present
  1. brand
  2. brand
  3. brands
  4. brand
  5. brand
  6. brand
simple past
  1. branded
  2. branded
  3. branded
  4. branded
  5. branded
  6. branded
present perfect
  1. have branded
  2. have branded
  3. has branded
  4. have branded
  5. have branded
  6. have branded
past continuous
  1. was branding
  2. were branding
  3. was branding
  4. were branding
  5. were branding
  6. were branding
future
  1. shall brand
  2. will brand
  3. will brand
  4. shall brand
  5. will brand
  6. will brand
continuous present
  1. am branding
  2. are branding
  3. is branding
  4. are branding
  5. are branding
  6. are branding
subjunctive
  1. be branded
  2. be branded
  3. be branded
  4. be branded
  5. be branded
  6. be branded
diverse
  1. brand!
  2. let's brand!
  3. branded
  4. branding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor brand:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler burning down
création brand; make; manufacture begetting; creating; creation; establishment; founding; making; manufacture; masterpiece; masterwork; procreation; product
dénomination commerciale brand; brand name; trademark brand name; trademark
fabrication brand; make; manufacture construction; creating; creation; fabrication; make; making; manufacture; manufacturing; preparation; producing; product; production; repairing
glaive brand; sword blade; saber; sabre; sword; sword wood
label brand; brand name; trademark
marque brand; brand name; name; trademark attribute; badge; body of evidence; brand name; character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; characterizing someone; decoration; distinctive mark; distinguishing mark; evidence; feature; gesture; hallmark; honor; honour; identification mark; identifying mark; impress; imprint; knighthood; licence number; licence plate; logo; mark; medal; number plate; order; piece of evidence; proof; property; quality; registration number; seal; sign; signal; stamp; token; trademark; trait; weal; welt
marque de fabrique brand; brand name; trademark
marque déposée brand; brand name; name; trademark brand name; registered trademark; trademark
marquer marking
poinçon brand; brand name; trademark alder; attribute; awl; characteristic; drift; feature; guarantee; hallmark; impress; imprint; property; punch; seal; security; stamp; trait; warrant
sceau brand; brand name; trademark attribute; characteristic; feature; hallmark; impress; imprint; property; revenue-stamp; seal; seal printing; stamp; trading stamp; trait
stigmate brand; stigma mark of infamy; stain; stigma
épée brand; sword foil; saber; sabre; sword
étiquette brand; brand name; trademark adhesive label; etiquette; good manners; label; mannerliness; paster; sticker; tag; ticket
- blade; brand name; firebrand; make; mark; marque; stain; steel; stigma; sword; trade name
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize blaze; burn; burn out; burn up; consume; cremate; finish; flame; ignite; incinerate; inflame; kindle; light; parch; put on; scald; scorch; singe; use up
cocher brand; mark; mark with a cross count in fives; dig peat; keep a tally; make peat; mark; score; stack peat; tally; tick; tick off
distiller brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize brew; distil; distill
incendier brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize bawl out; burn; burn down; burn loose; burn out; burn to a cinder; burn up; cremate; fire; flare up; incinerate; scold; storm at; swear at; take fire; tell off; tick off
marquer brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize affix; attach; attach to; be in contrast with; characterise; characterize; check; clearly define; connect; define; demarcate; depict; describe; fasten; fence; fence in; fence off; flag; leave one's mark on; map out; mark; mark out; outline; put one's stamp on; secure; tag; tick; tick off; trace out
marquer d'un trait brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize characterise; characterize; define; depict; describe; mark; tick; tick off
marquer d'une croix brand; mark; mark with a cross check; mark; tick
munir de stigmates brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize
pointer brand; mark; mark with a cross clock in; clock off; die; hover; nozzle; point; seal; spout; stamp
stigmatiser brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize stigmatise; stigmatize; stigmify
torréfier brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize
typer brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize characterise; characterize; define; depict; describe; mark; typify
- brandmark; denounce; mark; post; stigmatise; stigmatize; trademark

Verwante woorden van "brand":

  • branding, brands, brander

Synoniemen voor "brand":


Verwante definities voor "brand":

  1. a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard1
  2. a recognizable kind1
    • there's a new brand of hero in the movies now1
  3. a symbol of disgrace or infamy1
    • He had the brand of a traitor.2
  4. identification mark on skin, made by burning1
  5. a piece of wood that has been burned or is burning1
  6. mark or expose as infamous1
    • She was branded a loose woman1
  7. mark with a brand or trademark1
    • when this product is not branded it sells for a lower price1
  8. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful1
  9. burn with a branding iron to indicate ownership; of animals1
  10. a name given to a product or service1

Wiktionary: brand

brand
verb
  1. mark with proof of ownership
  2. impress on the memory or senses
  3. stigmatize
  4. burn the flesh
noun
  1. style, manner
  2. a specific product, service, or provider so distinguished
  3. name, symbol, logo
  4. burning wood, ember
  5. mark made by burning
brand
  1. -
noun
  1. Marque commerciale.
  2. un nom propre ou un groupe de mots, signe distinctif (un logotype par exemple), protégé par un usage reconnu et constant, et servant à distinguer les produits ou services d’une entreprise.
verb
  1. indiquer l'année de production ou de fabrication.

Cross Translation:
FromToVia
brand marque MalZeichen, oft kurz für Merkmal
brand marquer brandmarken — (transitiv), historisch: jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen
brand dénoncer; stigmatiser brandmarken — (transitiv) jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren
brand marquer; labelliser; définir; caractériser; empreindre; former; imprimer zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van brand