Engels

Uitgebreide vertaling voor Miss (Engels) in het Frans

Miss vorm van miss:

to miss werkwoord (misses, missed, missing)

  1. to miss (overlook)
    rater; ne pas obtenir quelque chose
    • rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, )
  2. to miss (overlook)
  3. to miss (be missing; be missed; lose; be lost)
    manquer; perdre; ne pas retrouver
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • ne pas retrouver werkwoord
  4. to miss (throw off the mark)

Conjugations for miss:

present
  1. miss
  2. miss
  3. misses
  4. miss
  5. miss
  6. miss
simple past
  1. missed
  2. missed
  3. missed
  4. missed
  5. missed
  6. missed
present perfect
  1. have missed
  2. have missed
  3. has missed
  4. have missed
  5. have missed
  6. have missed
past continuous
  1. was missing
  2. were missing
  3. was missing
  4. were missing
  5. were missing
  6. were missing
future
  1. shall miss
  2. will miss
  3. will miss
  4. shall miss
  5. will miss
  6. will miss
continuous present
  1. am missing
  2. are missing
  3. is missing
  4. are missing
  5. are missing
  6. are missing
subjunctive
  1. be missed
  2. be missed
  3. be missed
  4. be missed
  5. be missed
  6. be missed
diverse
  1. miss!
  2. let's miss!
  3. missed
  4. missing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

miss [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the miss (Ms.; madam)
    la mademoiselle; la madame; la demoiselle; la jeune fille
  2. the miss (mistake; failure; error; miscalculation; blunder)
    la méprise; l'erreur; le coup manqué; la faute; la bévue; le coup raté; le lapsus; le faux pas
  3. the miss (blunder; failure)
    la bévue; le coup manqué; l'erreur; le coup raté
  4. the miss
    – A line of code that was not executed by a test. 1
    l'échec
    • échec [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor miss:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bévue blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blooper; blunder; blundering; enormity; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip; slipping; stumbling
coup manqué blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
coup raté blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake
demoiselle Ms.; madam; miss girl; lass; maiden; noble woman; ram; rammer; woman of noble birth; young lady; young woman
erreur blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defect; error; failing; failure; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
faute blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
faux pas blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; escapade; have a bit on the side; mistake; slip; slip of the tongue; stumbling
jeune fille Ms.; madam; miss girl; maiden; young woman
lapsus blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip; slip of the tongue; slips; slips of the pen; slips of the tongue; writing errors
madame Ms.; madam; miss Mrs.; lady; madam
mademoiselle Ms.; madam; miss Mrs.; lady; madam
méprise blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
échec miss adversity; bad luck; defeat; disgrace; failed; failure; fall-through; fiasco; flop; frustration; let down; misfortune; reverse; trouble
- fille; girl; misfire; missy; young lady; young woman
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
manquer be lost; be missed; be missing; lose; miss be absent; be in need; be in want; be lacking; be missing; fail; fall flat; fall through; flop; get lost; go short; go wrong; lack; lose; lose one's face; meet with disaster; neglect; overlook; pinch; pinch and scrape; press; squeeze
manquer son coup miss; throw off the mark
ne pas obtenir quelque chose miss; overlook
ne pas remarquer miss; overlook
ne pas retrouver be lost; be missed; be missing; lose; miss
perdre be lost; be missed; be missing; lose; miss bet; bet away; bet on; fall through; forfeit; gamble away; get away from; get lost; get the worst of; lose; make a slip; slip; sneak; steal; taste defeat; throw away; wager; wander from
rater miss; overlook be a failure; be overthrown; fail; fall; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; meet with disaster; take a nosedive
- drop; escape; lack; leave out; lose; neglect; omit; overleap; overlook; pretermit
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- fail

Verwante woorden van "miss":


Synoniemen voor "miss":


Antoniemen van "miss":


Verwante definities voor "miss":

  1. a failure to hit (or meet or find etc)2
  2. a young woman2
  3. leave undone or leave out2
    • How could I miss that typo?2
    • The workers on the conveyor belt miss one out of ten2
  4. fail to experience2
    • Fortunately, I missed the hurricane2
  5. fail to reach2
    • The arrow missed the target2
  6. feel or suffer from the lack of2
    • He misses his mother2
  7. fail to reach or get to2
    • She missed her train2
  8. fail to perceive or to catch with the senses or the mind2
    • I missed that remark2
    • She missed his point2
  9. fail to attend an event or activity2
    • I missed the concert2
    • He missed school for a week2
  10. be without2
    • There is something missing in my jewelry box!2
  11. be absent2
    • The child had been missing for a week2
  12. A line of code that was not executed by a test.1

Wiktionary: miss

miss
noun
  1. unmarried woman
verb
  1. to be late for something
  2. to feel the absence of someone or something
  3. to fail to hit
miss
noun
  1. (familier, fr) Employé pour s'adresser à une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de femme célibataire. Au Québec, il n'est employé que pour qualifier de très jeunes filles.
verb
  1. (vieilli) faillir, tomber en faute.
  2. manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
  3. Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
  4. Ne pas réussir dans...
  5. Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
miss mademoiselle Fräuleinledige junge Frau
miss omettre; passer; sauter auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
miss manquer entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
miss échouer verfehlen — ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
miss manquer; rater; laisser passer; omettre de faire versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

Miss:


Verwante definities voor "Miss":

  1. a form of address for an unmarried woman2

Wiktionary: Miss

Miss
noun
  1. title
Miss
noun
  1. abréviation de|demoiselle|fr.
  2. abréviation de|Mademoiselle|fr.
  3. populaire|fr mademoiselle.
  4. Titre de courtoisie pour une jeunne fille anglophone
  5. Lauréate choisie pour sa beauté
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
Miss Mademoiselle Fräuleinveraltend: Titel und Anrede für ein Fräulein[1]

Verwante vertalingen van Miss



Frans

Uitgebreide vertaling voor Miss (Frans) in het Engels

miss:


Synoniemen voor "miss":


Wiktionary: miss

miss
noun
  1. Titre de courtoisie pour une jeunne fille anglophone
  2. Lauréate choisie pour sa beauté