Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
stop:
- arrêter; cesser; bloquer; stopper; freiner; ralentir; donner un coup de frein; abandonner; renoncer à; laisser; décider; conclure; finir; terminer; mettre fin à; prendre fin; se taire; retenir; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille; s'arrêter; être bloqué; hésiter; tomber à plat; étancher; empêcher; contrecarrer; dissuader; contrarier; traverser les projets de; gêner; barrer; frustrer; boucher; combler des trous; retarder; attarder; temporiser
- délai; retard; arrêt; halte; station; frein
- Stop:
-
Wiktionary:
- stop → arrêter, cesser, s'arrêter, s'immobiliser, boucher, rester, stopper, terminer
- stop → arrêt, occlusive, ammorti, abattant, butoir, butée, halte, étape
- stop → empêcher, retenir, arrêter, halte, occlusive, consonne occlusive, casser, rompre, interrompre, couper, endiguer, finir, cesser, arreter, stopper, faire cesser, s'abstenir
Frans naar Engels: Meer gegevens...
Engels
Uitgebreide vertaling voor stop (Engels) in het Frans
stop:
-
to stop (stem; bring to a halt; put to a stop; halt; bring to a standstill)
arrêter; cesser; bloquer; stopper-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
bloquer werkwoord (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
-
to stop (slow down; brake; put a brake on)
freiner; ralentir; donner un coup de frein-
freiner werkwoord (freine, freines, freinons, freinez, freinent, freinais, freinait, freinions, freiniez, freinaient, freinai, freinas, freina, freinâmes, freinâtes, freinèrent, freinerai, freineras, freinera, freinerons, freinerez, freineront)
-
ralentir werkwoord (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, ralentissent, ralentissais, ralentissait, ralentissions, ralentissiez, ralentissaient, ralentîmes, ralentîtes, ralentirent, ralentirai, ralentiras, ralentira, ralentirons, ralentirez, ralentiront)
-
donner un coup de frein werkwoord
-
-
to stop (cease; abandon; give up)
arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
renoncer à werkwoord
-
laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
-
to stop (decide; terminate; come to an end; bring to a close; finish; wind up; end)
décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin-
décider werkwoord (décide, décides, décidons, décidez, décident, décidais, décidait, décidions, décidiez, décidaient, décidai, décidas, décida, décidâmes, décidâtes, décidèrent, déciderai, décideras, décidera, déciderons, déciderez, décideront)
-
conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, concluent, concluais, concluait, concluions, concluiez, concluaient, conclûmes, conclûtes, conclurent, conclurai, concluras, conclura, conclurons, conclurez, concluront)
-
finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, finissent, finissais, finissait, finissions, finissiez, finissaient, finîmes, finîtes, finirent, finirai, finiras, finira, finirons, finirez, finiront)
-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, terminent, terminais, terminait, terminions, terminiez, terminaient, terminai, terminas, termina, terminâmes, terminâtes, terminèrent, terminerai, termineras, terminera, terminerons, terminerez, termineront)
-
mettre fin à werkwoord
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
prendre fin werkwoord
-
-
to stop (stand still; remain standing; stay put)
se taire; retenir; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille; s'arrêter-
se taire werkwoord
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
se retenir werkwoord
-
faire halte werkwoord
-
se contenir werkwoord
-
ne plus bouger werkwoord
-
rester à sa place werkwoord
-
rester immobile werkwoord
-
se tenir tranquille werkwoord
-
s'arrêter werkwoord
-
-
to stop (come to a stand-still; halt; stand still)
stopper; faire halte; s'arrêter-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
faire halte werkwoord
-
s'arrêter werkwoord
-
-
to stop (bring to a standstill; put out; halt; set out; turn off; bring to a halt)
arrêter; stopper-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
-
to stop (stick; stagnate; falter; waver; stay put)
être bloqué; hésiter; tomber à plat-
être bloqué werkwoord
-
hésiter werkwoord (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
tomber à plat werkwoord
-
-
to stop (staunch)
arrêter; étancher-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
étancher werkwoord (étanche, étanches, étanchons, étanchez, étanchent, étanchais, étanchait, étanchions, étanchiez, étanchaient, étanchai, étanchas, étancha, étanchâmes, étanchâtes, étanchèrent, étancherai, étancheras, étanchera, étancherons, étancherez, étancheront)
-
-
to stop (hold back; restrain; prevent; dissuade; obstruct; discourage)
retenir; empêcher; arrêter; contrecarrer; stopper; dissuader-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
empêcher werkwoord (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
contrecarrer werkwoord (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
dissuader werkwoord (dissuade, dissuades, dissuadons, dissuadez, dissuadent, dissuadais, dissuadait, dissuadions, dissuadiez, dissuadaient, dissuadai, dissuadas, dissuada, dissuadâmes, dissuadâtes, dissuadèrent, dissuaderai, dissuaderas, dissuadera, dissuaderons, dissuaderez, dissuaderont)
-
-
to stop (thwart; hinder; oppose; sabotage; prevent; cross; stem; upset)
contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir-
contrarier werkwoord (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
traverser les projets de werkwoord
-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
contrecarrer werkwoord (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
empêcher werkwoord (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
frustrer werkwoord (frustre, frustres, frustrons, frustrez, frustrent, frustrais, frustrait, frustrions, frustriez, frustraient, frustrai, frustras, frustra, frustrâmes, frustrâtes, frustrèrent, frustrerai, frustreras, frustrera, frustrerons, frustrerez, frustreront)
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
-
to stop (fill gaps; stop holes)
boucher; combler des trous-
boucher werkwoord (bouche, bouches, bouchons, bouchez, bouchent, bouchais, bouchait, bouchions, bouchiez, bouchaient, bouchai, bouchas, boucha, bouchâmes, bouchâtes, bouchèrent, boucherai, boucheras, bouchera, boucherons, boucherez, boucheront)
-
combler des trous werkwoord
-
-
to stop (deter; delay; retard)
retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter-
retarder werkwoord (retarde, retardes, retardons, retardez, retardent, retardais, retardait, retardions, retardiez, retardaient, retardai, retardas, retarda, retardâmes, retardâtes, retardèrent, retarderai, retarderas, retardera, retarderons, retarderez, retarderont)
-
ralentir werkwoord (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, ralentissent, ralentissais, ralentissait, ralentissions, ralentissiez, ralentissaient, ralentîmes, ralentîtes, ralentirent, ralentirai, ralentiras, ralentira, ralentirons, ralentirez, ralentiront)
-
attarder werkwoord
-
cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
temporiser werkwoord (temporise, temporises, temporisons, temporisez, temporisent, temporisais, temporisait, temporisions, temporisiez, temporisaient, temporisai, temporisas, temporisa, temporisâmes, temporisâtes, temporisèrent, temporiserai, temporiseras, temporisera, temporiserons, temporiserez, temporiseront)
-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
-
to stop (adjourn; end)
stopper; faire halte-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
faire halte werkwoord
-
-
to stop
– To halt a process or action, typically without restoring the prior state. 1
Conjugations for stop:
present
- stop
- stop
- stops
- stop
- stop
- stop
simple past
- stopped
- stopped
- stopped
- stopped
- stopped
- stopped
present perfect
- have stopped
- have stopped
- has stopped
- have stopped
- have stopped
- have stopped
past continuous
- was stopping
- were stopping
- was stopping
- were stopping
- were stopping
- were stopping
future
- shall stop
- will stop
- will stop
- shall stop
- will stop
- will stop
continuous present
- am stopping
- are stopping
- is stopping
- are stopping
- are stopping
- are stopping
subjunctive
- be stopped
- be stopped
- be stopped
- be stopped
- be stopped
- be stopped
diverse
- stop!
- let's stop!
- stopped
- stopping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the stop (delay; postponement; suspension; stoppage)
-
the stop (halting-place; halt; stopping-place)
-
the stop (wait)
Vertaal Matrix voor stop:
Verwante woorden van "stop":
Synoniemen voor "stop":
Antoniemen van "stop":
Verwante definities voor "stop":
Wiktionary: stop
stop
Cross Translation:
verb
noun
stop
noun
-
châssis de fenêtre ou volet basculant sur un axe horizontal.
-
obstacle artificiel placé sur une voie permettant l’arrêt d’un véhicule empruntant cette voie.
-
dispositif servant à délimiter la course d’une pièce mobile.
-
pause, station des gens de guerre dans leur marche.
-
Lieux d'arrêt et de repos le long d'un trajet (2)
-
(1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant
-
S’arrêter
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
-
continuer d’être à un endroit ou dans un état.
-
arrêter, en parlant d’un navire à moteur, d’un train, d’une machine.
-
borner, limiter.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stop | → empêcher | ↔ tegenhouden — verhinderen |
• stop | → retenir; arrêter | ↔ tegenhouden — iets of iemand stoppen |
• stop | → halte | ↔ Halt — Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität |
• stop | → halte | ↔ Halt — Station eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten |
• stop | → occlusive; consonne occlusive | ↔ Plosiv — Linguistik, speziell Phonetik: Laut, der durch das explosive Ausströmen des Phonationsstromes, der zuvor gestoppt wurde, entsteht. Zu den Plosiven gehören: P, T, K (fortis); B, D, G (lenis) und der Glottisstop [ʔ] (glottaler Plosiv, im Deutschen oft vor anlautenden Vo |
• stop | → casser; arrêter; rompre; interrompre | ↔ abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen |
• stop | → couper | ↔ abschneiden — etwas abtrennen |
• stop | → arrêter; retenir; endiguer | ↔ aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen |
• stop | → finir; cesser; arreter | ↔ aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen |
• stop | → cesser | ↔ einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben |
• stop | → stopper; arrêter | ↔ stoppen — zum Stehen bringen |
• stop | → arrêter | ↔ stoppen — aufhören etwas zu tun |
• stop | → faire cesser | ↔ unterbinden — eine Handlung stoppen, verhindern |
• stop | → s'abstenir | ↔ unterlassen — (meist bewusst) etwas nicht tun (oder nicht mehr tun) |
Stop:
-
the Stop
– The user interface item that halts a process or action, typically without restoring the prior state. 1
Vertaal Matrix voor Stop:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Arrêter | Stop | Shut Down |
Verwante definities voor "Stop":
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van stop
Frans
Uitgebreide vertaling voor stop (Frans) in het Engels
stop:
-
le stop (panneau d'arrêt; signal d'arrêt)
Vertaal Matrix voor stop:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
stop sign | panneau d'arrêt; signal d'arrêt; stop | signal d'arrêt |
Synoniemen voor "stop":
Wiktionary: stop
stop
Cross Translation:
noun
stop
-
Panneau
- stop → stop sign
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stop | → lift; ride | ↔ Lift — (umgangssprachlich) sonst besonders Namibia, Südafrika (KwaZulu-Natal): Gelegenheit / Möglichkeit zur Mitfahrt in einem privaten Fahrzeug (unter Kostenbeteiligung); Mitfahrt, Mitnahme in einem Fahrzeug; (von Anhaltern) das Sich-mitnehmen-Lassen |
Computer vertaling door derden: