Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
fit:
- convenir; bien aller; aller ensemble; construire; installer; mettre; dresser; concorder; consentir; s'accorder; s'entendre sur; essayer; essayer la taille
- sain; en bonne santé; florissant; en forme; entraîné; en bonne condition; approprié; convenable; adéquat; bon; correspondant; adapté; décent; acceptable; proportionné; comme il faut; capable; qualifié; compétent; apte; habile; professionnel; spécialisé; expert; capable de travailler; en capacité de travail
- coupe; crise de colère; accès de colère; colère; contraction; spasme; ajustement
- Wiktionary:
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
faire:
- accomplish; do; act; make; create; conceptualize; construct; prepare; manufacture; design; invent; conceptualise; begin; commence; start; take off; undertake; take on; set up; set in motion; start to; strike up; cause; instigate; practise; practice; commit; perpetrate; complete; finish; bring to an end; end; get ready; get done; exercise; generate; produce; bring about; bring forth
-
Wiktionary:
- faire → make, do, jump the gun, go, burp, boil, be, act, place, scapegoat, skim, typo, walk
- faire → make, do, commit, will be, be, get, become, amount to, prepare, get something ready, act, overturn, lecture, produce, complete, accomplish, manage, fuck up, something, for, somebody, mess up, muck up, spoil, wreck, have, an, accident, change
Engels
Uitgebreide vertaling voor fit (Engels) in het Frans
fit:
-
to fit (fit in; match)
convenir; bien aller; aller ensemble-
convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
bien aller werkwoord
-
aller ensemble werkwoord
-
-
to fit (assemble; install; construct; place; set up; lay; instal)
construire; installer; mettre; dresser-
construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, construisent, construisais, construisait, construisions, construisiez, construisaient, construisis, construisit, construisîmes, construisîtes, construisirent, construirai, construiras, construira, construirons, construirez, construiront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
-
to fit (correspond to; match)
convenir; concorder; consentir; s'accorder; s'entendre sur-
convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
concorder werkwoord (concorde, concordes, concordons, concordez, concordent, concordais, concordait, concordions, concordiez, concordaient, concordai, concordas, concorda, concordâmes, concordâtes, concordèrent, concorderai, concorderas, concordera, concorderons, concorderez, concorderont)
-
consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
s'accorder werkwoord
-
s'entendre sur werkwoord
-
-
to fit (try on; try)
essayer; essayer la taille-
essayer werkwoord (essaie, essaies, essayons, essayez, essaient, essayais, essayait, essayions, essayiez, essayaient, essayai, essayas, essaya, essayâmes, essayâtes, essayèrent, essaierai, essaieras, essaiera, essaierons, essaierez, essaieront)
-
essayer la taille werkwoord
-
Conjugations for fit:
present
- fit
- fit
- fits
- fit
- fit
- fit
simple past
- fitted
- fitted
- fitted
- fitted
- fitted
- fitted
present perfect
- have fitted
- have fitted
- has fitted
- have fitted
- have fitted
- have fitted
past continuous
- was fitting
- were fitting
- was fitting
- were fitting
- were fitting
- were fitting
future
- shall fit
- will fit
- will fit
- shall fit
- will fit
- will fit
continuous present
- am fitting
- are fitting
- is fitting
- are fitting
- are fitting
- are fitting
subjunctive
- be fitted
- be fitted
- be fitted
- be fitted
- be fitted
- be fitted
diverse
- fit!
- let's fit!
- fitted
- fitting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
fit (healthy; in good health; thriving; well)
sain; en bonne santé; florissant; en forme; entraîné; en bonne condition-
sain bijvoeglijk naamwoord
-
en bonne santé bijvoeglijk naamwoord
-
florissant bijvoeglijk naamwoord
-
en forme bijvoeglijk naamwoord
-
entraîné bijvoeglijk naamwoord
-
en bonne condition bijvoeglijk naamwoord
-
-
fit (proper; suitable; effective; efficient)
approprié; convenable; adéquat; bon; correspondant; adapté; décent; acceptable; proportionné; comme il faut-
approprié bijvoeglijk naamwoord
-
convenable bijvoeglijk naamwoord
-
adéquat bijvoeglijk naamwoord
-
bon bijvoeglijk naamwoord
-
correspondant bijvoeglijk naamwoord
-
adapté bijvoeglijk naamwoord
-
décent bijvoeglijk naamwoord
-
acceptable bijvoeglijk naamwoord
-
proportionné bijvoeglijk naamwoord
-
comme il faut bijvoeglijk naamwoord
-
-
fit (capable; qualified; competent; proficient; considerate; efficient; able; skilled; good)
capable; bon; qualifié; compétent; apte; habile; professionnel; spécialisé; expert-
capable bijvoeglijk naamwoord
-
bon bijvoeglijk naamwoord
-
qualifié bijvoeglijk naamwoord
-
compétent bijvoeglijk naamwoord
-
apte bijvoeglijk naamwoord
-
habile bijvoeglijk naamwoord
-
professionnel bijvoeglijk naamwoord
-
spécialisé bijvoeglijk naamwoord
-
expert bijvoeglijk naamwoord
-
-
fit (capable for work; valid)
apte; capable de travailler; en capacité de travail-
apte bijvoeglijk naamwoord
-
capable de travailler bijvoeglijk naamwoord
-
en capacité de travail bijvoeglijk naamwoord
-
-
the fit
-
the fit (tantrum; temper)
-
the fit (convulsion; convulsive movement; spasm; labour pain)
-
the fit
– One of the criteria used for evaluating the success of a data mining algorithm. Fit is typically represented as a value between 0 and 1, and is calculated by taking the covariance between the predicted and actual values of evaluated cases and dividing by the standard deviations of the same predicted and actual values. 1
Vertaal Matrix voor fit:
Verwante woorden van "fit":
Synoniemen voor "fit":
Antoniemen van "fit":
Verwante definities voor "fit":
Wiktionary: fit
fit
Cross Translation:
noun
verb
fit
noun
-
Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel.
-
médecine|fr arrêt brusque, plus ou moins complet, des fonctions cérébrales, accompagner de la perte entier ou partielle de la connaissance et du mouvement.
-
attaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.
-
propre|nocat=1 Action d'attaquer
-
S’ajuster à, avoir de la convenance, du rapport.
-
Être approprié
-
enchâsser une chose dans une autre.
-
Mettre des habits à quelqu’un…
-
pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
-
habiller, couvrir d’un vêtement.
-
(figuré) En exercice, en habitude de travailler, de faire bien et facilement quelque chose, en parlant des exercices du corps et de ceux de l’esprit.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fit | → aller | ↔ passen — precies de goede maat zijn, erin kunnen |
• fit | → en pleine forme | ↔ fit — in goede lichamelijke conditie |
• fit | → apte; service; militaire | ↔ tauglich — Militärwesen, von Personen: wehrdiensttauglich; geeignet Wehrdienst zu leisten |
Verwante vertalingen van fit
Frans
Uitgebreide vertaling voor fit (Frans) in het Engels
faire:
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
-
faire (créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner)
to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise -
faire (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
faire (causer; provoquer; commettre; occasionner; mettre; inciter à)
-
faire (pratiquer; exercer; appliquer)
-
faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
-
faire (causer; porter)
-
faire (achever; compléter; finir; accomplir; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de)
-
faire (pratiquer; exercer)
-
faire (réaliser; créer)
Conjugations for faire:
Présent
- fais
- fais
- fait
- faisons
- faites
- font
imparfait
- faisais
- faisais
- faisait
- faisions
- faisiez
- faisaient
passé simple
- fis
- fis
- fit
- fîmes
- fîtes
- firent
futur simple
- ferai
- feras
- fera
- ferons
- ferez
- feront
subjonctif présent
- que je fasse
- que tu fasses
- qu'il fasse
- que nous fassions
- que vous fassiez
- qu'ils fassent
conditionnel présent
- ferais
- ferais
- ferait
- ferions
- feriez
- feraient
passé composé
- ai fait
- as fait
- a fait
- avons fait
- avez fait
- ont fait
divers
- fais!
- faites!
- faisons!
- fait
- faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor faire:
Synoniemen voor "faire":
Wiktionary: faire
faire
faire
Cross Translation:
verb
-
-
- make → construire; faire
-
to construct
-
to begin a race too soon
-
to make (a specified sound) (jump)
-
perform, execute
-
to burp someone
-
cook in boiling water
-
used to indicate weather, air quality, or the like
-
used to indicate that the values on either side of an equation are the same
-
to do something
-
to arrange for, make (a bet)
-
to punish someone for the error of someone else
- scapegoat → faire; quelqu'un; bouc émissaire; utiliser
-
throw an object so it bounces on water
-
make a typographical error
-
to travel a distance by walking
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• faire | → make; do | ↔ maken — (overgankelijk) in elkaar zetten |
• faire | → do | ↔ doen — een actie ondernemen |
• faire | → commit | ↔ bedrijven — aan iets doen |
• faire | → will be; be; get; become; amount to | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• faire | → prepare; get something ready | ↔ bereiten — (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten |
• faire | → do; act | ↔ handeln — etwas machen, tun, arbeiten |
• faire | → overturn | ↔ kippen — (transitiv) übertragen: verhindern, scheitern lassen |
• faire | → lecture | ↔ lesen — (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten |
• faire | → make | ↔ machen — in einen bestimmten Zustand versetzen |
• faire | → do | ↔ machen — umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen |
• faire | → make | ↔ machen — machen, dass: veranlassen |
• faire | → make | ↔ machen — umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen |
• faire | → make; produce | ↔ produzieren — (transitiv) etwas herstellen |
• faire | → complete; accomplish; manage; make | ↔ schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen |
• faire | → do | ↔ treiben — anderes Wort für tun |
• faire | → fuck up; something; for; somebody; mess up; muck up; spoil; wreck | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• faire | → have; an; accident | ↔ verunfallen — Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden |
• faire | → change | ↔ wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen |