Engels

Uitgebreide vertaling voor court (Engels) in het Frans

court:

court [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the court (court of justice; court of law; tribunal; law court)
    – a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws 1
    le tribunal; la cour; le palais de justice; la barre; la justice; l'instance judiciaire; la cour d'appel; la cour d'assises
  2. the court (garden)
    – an area wholly or partly surrounded by walls or buildings 1
    le jardin
    • jardin [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. the court (royal household; court dignitaries; court circle)
    – the sovereign and his advisers who are the governing power of a state 1
    la maison du roi; le servants à la cour; le personnel de la cour; le train; la cour
  4. the court (bench)
    la cour; la juridiction; la cour d'appel; la cour d'assises
  5. the court (court house; court of justice)
    – a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws 1
    le palais de justice; le tribunal

court bijvoeglijk naamwoord

  1. court (judicial)
    judiciaire; juridique; judiciairement

court

  1. court

Vertaal Matrix voor court:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barre court; court of justice; court of law; law court; tribunal balcony; bar; bar of chocolate; baton; cane; club; file; line; rank; rod; row; scratch; stand; stave; stick; stripe; tablet; truncheon; witness box; witness stand
cour bench; court; court circle; court dignitaries; court of justice; court of law; law court; royal household; tribunal court of justice; farm ground; farmyard; garden; playground; quadrangle; quadrilateral; recreation-ground; schoolyard; yard
cour d'appel bench; court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
cour d'assises bench; court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
instance judiciaire court; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice
jardin court; garden area; farm ground; farmyard; garden; yard
juridiction bench; court administration of justice; capacity of rights; courts and tribunals; department; district of a judge; judical district; judicial district; jurisdiction; jurisprudence; justice; province; trial
juridique jurist; legal aid; legal expert
justice court; court of justice; court of law; law court; tribunal administration of justice; fairness; judiciousness; jurisdiction; jurisprudence; justice; moderation; propriety; reasonableness; right; righteousness; seemliness; suitability
maison du roi court; court circle; court dignitaries; royal household
palais de justice court; court house; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice; law-courts
personnel de la cour court; court circle; court dignitaries; royal household
servants à la cour court; court circle; court dignitaries; royal household
train court; court circle; court dignitaries; royal household barge train; course; driving speed; railroad train; railway train; speed; train; velocity
tribunal court; court house; court of justice; court of law; law court; tribunal court of justice; court-house; judgement-seat; law-house
- court of justice; court of law; courtroom; courtyard; homage; judicature; lawcourt; motor hotel; motor inn; motor lodge; royal court; tourist court; tribunal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attirer allure; attract; charm; delight; draw new members; enchant; entice; fascinate; invite; recruit; seduce; strike; tempt
- romance; solicit; woo
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
attirer court
- field; ground 3; playing board; woo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
judiciaire court; judicial judicial; juridic; legal
judiciairement court; judicial judicial; juridic; legal
juridique court; judicial judicial; juridic; juridicial; legal

Verwante woorden van "court":


Synoniemen voor "court":


Verwante definities voor "court":

  1. respectful deference1
    • pay court to the emperor1
  2. an area wholly or partly surrounded by walls or buildings1
    • the house was built around an inner court1
  3. a specially marked horizontal area within which a game is played1
    • players had to reserve a court in advance1
  4. a room in which a lawcourt sits1
  5. the residence of a sovereign or nobleman1
    • the king will visit the duke's court1
  6. a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws1
  7. a hotel for motorists; provides direct access from rooms to parking area1
  8. the sovereign and his advisers who are the governing power of a state1
  9. the family and retinue of a sovereign or prince1
  10. an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business1
  11. make amorous advances towards1
    • John is courting Mary1
  12. engage in social activities leading to marriage1
    • We were courting for over ten years1
  13. seek someone's favor1

Wiktionary: court

court
verb
  1. to attempt to win over
noun
  1. place for playing the game of tennis and some other ball games
  2. tribunal established for the administration of justice
  3. hall, chamber, or place, where justice is administered
  4. attention directed to a person in power
  5. formal assembling of the retinue of a sovereign
  6. collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority
  7. residence of a sovereign, prince, nobleman, or ether dignitary
  8. enclosed space; a courtyard
court
noun
  1. espace découvert qui dépendre d’une maison, d’un hôtel, etc., et qui est entourer de murs ou de bâtiments.
  2. droit|fr militaire|fr tribunal d’exception qui exerce la justice militaire (principalement en temps de guerre).
  3. tennis|fr terrain de sport.
  4. siège du juge, du magistrat.
verb
  1. Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
  2. Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
  3. tenter de séduire quelqu’un pour s’en faire aimer.

Cross Translation:
FromToVia
court escarpin pump — een damesschoen zonder sluiting en met hoge hak
court tribunal gerecht — rechtbank, de rechter
court tribunal; palais de justice GerichtOrt zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten
court tribunal; cour; justice Gericht — (staatliches) Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden
court cour Hof — das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes
court draguer; rechercher buhlenabwertend: sich um etwas liebedienerisch, unterwürfig bewerben
court épouser freien — (transitiv), veraltet: jemanden zum Manne oder zur Frau nehmen
court courtiser hofieren — sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen
court courtiser werbenwerben um: (einen potentiellen Partner)

Court:


Vertaal Matrix voor Court:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Margaret Court

Verwante definities voor "Court":

  1. Australian woman tennis player who won many major championships (born in 1947)1

Verwante vertalingen van court



Frans

Uitgebreide vertaling voor court (Frans) in het Engels

court:

court bijvoeglijk naamwoord

  1. court (concis; bref; brièvement; succinct; succinctement)
    briefly
  2. court (fugace; éphémère; bref; )
    cursory; brief; fast
    • cursory bijvoeglijk naamwoord
    • brief bijvoeglijk naamwoord
    • fast bijvoeglijk naamwoord
  3. court (d'un air maussade; bref; irascible; irrité; de mauvaise humeur)
    snappy; abrupt; snarling

court [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le court (court de tennis)
    the tennis court
    – the court on which tennis is played 1

Vertaal Matrix voor court:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
snarling grognement; grondement
tennis court court; court de tennis
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brief donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruire; renseigner; tuyauter
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrupt bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
brief bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent bref; brièvement; concis; d'une façon concise; fugace; fugitif; périssable; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement; transitoire; éphémère
cursory bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent fugace; fugitif; périssable; rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère
snappy bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; cassant; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; hargneux; impeccable; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; preste; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sec; strictement; super; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; vive; à la mode
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
briefly bref; brièvement; concis; court; succinct; succinctement bref; en un mot; pour abréger
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fast bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
snarling bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité

Synoniemen voor "court":


Wiktionary: court

court
adjective
  1. De petite longueur ou qui n’a pas la longueur moyenne des objets du même genre.
noun
  1. tennis|fr terrain de sport.
court
noun
  1. place for playing the game of tennis and some other ball games
adjective
  1. having a small distance between ends or edges
  2. having little duration

Cross Translation:
FromToVia
court short kort — van geringe lengte
court short kort — van geringe duur
court lane; track baan — sportterrein
court short kurzwenig Länge habend
court brief; short kurz — wenig Worte benötigend
court brief; short kurz — wenig Zeit benötigend

courir:

courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )

  1. courir (faire de la course; sprinter; se ruer; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run werkwoord (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  2. courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
    to sprint; to scamper; to run; to rush; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  3. courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
    to run; to scamper; to race
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  4. courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
    to race; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  5. courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; )
    to rush; to hurry; to speed up; to haste; to hasten
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • speed up werkwoord (speeds up, speeded up, speeding up)
    • haste werkwoord (hastes, hasted, hasting)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
  6. courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
    to race; to speed; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • speed werkwoord (speeds, speeded, speeding)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  7. courir (se hâter; foncer; se dépêcher; )
    to hustle
    • hustle werkwoord (hustles, hustled, hustling)
  8. courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    to gallop
    • gallop werkwoord (gallops, galloped, galloping)
  9. courir (poursuivre; briguer; rechercher)
    to hunt; to bait; to catch; dart; to snare
    • hunt werkwoord (hunts, hunted, hunting)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • dart werkwoord
    • snare werkwoord (snares, snared, snaring)
  10. courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • move it werkwoord

Conjugations for courir:

Présent
  1. cours
  2. cours
  3. court
  4. courons
  5. courez
  6. courent
imparfait
  1. courais
  2. courais
  3. courait
  4. courions
  5. couriez
  6. couraient
passé simple
  1. courus
  2. courus
  3. courut
  4. courûmes
  5. courûtes
  6. coururent
futur simple
  1. courrai
  2. courras
  3. courra
  4. courrons
  5. courrez
  6. courront
subjonctif présent
  1. que je coure
  2. que tu coures
  3. qu'il coure
  4. que nous courions
  5. que vous couriez
  6. qu'ils courent
conditionnel présent
  1. courrais
  2. courrais
  3. courrait
  4. courrions
  5. courriez
  6. courraient
passé composé
  1. ai couru
  2. as couru
  3. a couru
  4. avons couru
  5. avez couru
  6. ont couru
divers
  1. cours!
  2. courez!
  3. courons!
  4. couru
  5. courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor courir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
dart flèche
gallop allure; allure rapide; galop; galopade; trot
haste agilité; empressement; hâte; précipitation
hunt chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
hurry agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
hustle cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
race clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
rush affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
scamper allure; allure rapide; galop; trot
speed accélération; allure; changement de vitesse; marche; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vitesse de pointe; vitesse maximale; à toute allure
sprint sprint
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait briguer; courir; poursuivre; rechercher allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
catch briguer; courir; poursuivre; rechercher accaparer; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
dart briguer; courir; poursuivre; rechercher
gallop courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
haste accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
hunt briguer; courir; poursuivre; rechercher fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter
hurry accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hustle courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser faire le trottoir; trottiner
move it accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
race brûler le pavé; conduire rapidement; conduire vite; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter foncer; rouler à tombeau ouvert
run brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter administrer; aller; couler; diriger; exécuter; filer; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se démailler; se rendre à; vague s'estomper
run a race conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
rush accourir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; sprinter assaillir; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
scamper brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
snare briguer; courir; poursuivre; rechercher
speed conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
speed up accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
sprint courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synoniemen voor "courir":


Wiktionary: courir

courir
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
    • courirrun
courir
noun
  1. the act of running
verb
  1. to move quickly on two feet

Cross Translation:
FromToVia
courir run rennen — [A] 1. zeer snel lopen
courir run hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
courir run laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
courir race; run; sprint rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
courir sprint sprinten — schnell laufen, wie beim Sprint

écourté:

écourté bijvoeglijk naamwoord

  1. écourté (réduit; abrégé)
    shortened; abbreviated; condensed; curtailed
  2. écourté (abrégé; réduit)
    abbreviated; curtailed; shortened; cut down; cut short

Vertaal Matrix voor écourté:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut down abattre; abattre des arbres; abréger; amoindrir; baisser; couper; diminuer; diminuer ses dépenses; détacher; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; écourter; épargner
cut short abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbreviated abrégé; réduit; écourté
condensed abrégé; réduit; écourté bref; brièvement; concis; d'une façon concise; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
shortened abrégé; réduit; écourté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
curtailed abrégé; réduit; écourté
cut down abrégé; réduit; écourté
cut short abrégé; réduit; écourté

Synoniemen voor "écourté":


Verwante vertalingen van court