Engels

Uitgebreide vertaling voor backing (Engels) in het Spaans

backing:

backing [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the backing (support)
    el respaldo

Vertaal Matrix voor backing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
respaldo backing; support aid; assistance; back support; buttress; help; prop; rest; shore; support; unemployment benefit
- backup; championship; financial backing; financial support; funding; mount; patronage; support

Verwante woorden van "backing":


Synoniemen voor "backing":


Verwante definities voor "backing":

  1. the act of providing approval and support1
    • his vigorous backing of the conservatives got him in trouble with progressives1
  2. something forming a back that is added for strengthening1
  3. financial resources provided to make some project possible1

Wiktionary: backing


Cross Translation:
FromToVia
backing apoyo; respaldo appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.

back:

back [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the back (back of a chair; back side)
    la espalda; el lomo; la parte posterior; la vuelta; la parte de atrás
  2. the back (rear side; reverse)
    el lado de atrás; la vuelta
  3. the back
    el zaguero; el defensa
    • zaguero [el ~] zelfstandig naamwoord
    • defensa [el ~] zelfstandig naamwoord

back bijvoeglijk naamwoord

  1. back (backwards; return; reverse)
    atrás; detrás; hacia atrás; de espaldas
  2. back
    de vuelta
  3. back (again; once again; once more; a second time)
    otra vez; una vez más; de nuevo; por segunda vez
  4. back (formerly; in former times; earlier; )
    en el pasado; antes; antaño; anteriormente; antiguamente; en otros tiempos

to back werkwoord (backs, backed, backing)

  1. to back (protect)
    surgir
  2. to back (help; assist; attend; )
    ayudar; asistir; ser de ayuda; servir; atender; colaborar; cooperar; sostener
  3. to back (finance; support)
    financiar; costear

Conjugations for back:

present
  1. back
  2. back
  3. backs
  4. back
  5. back
  6. back
simple past
  1. backed
  2. backed
  3. backed
  4. backed
  5. backed
  6. backed
present perfect
  1. have backed
  2. have backed
  3. has backed
  4. have backed
  5. have backed
  6. have backed
past continuous
  1. was backing
  2. were backing
  3. was backing
  4. were backing
  5. were backing
  6. were backing
future
  1. shall back
  2. will back
  3. will back
  4. shall back
  5. will back
  6. will back
continuous present
  1. am backing
  2. are backing
  3. is backing
  4. are backing
  5. are backing
  6. are backing
subjunctive
  1. be backed
  2. be backed
  3. be backed
  4. be backed
  5. be backed
  6. be backed
diverse
  1. back!
  2. let's back!
  3. backed
  4. backing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor back:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
antaño olden times
atender accepting; being ready; carrying out; obeying; waiting
defensa back argument; counter-plea; defence; defense; defensibility; means of defence; means of defense; objection; plea; plea bargain; protection; resistance; security; tenability
espalda back; back of a chair; back side back side; drawback; other side; reverse; seamy side
lado de atrás back; rear side; reverse
lomo back; back of a chair; back side back side; drawback; other side; reverse; seamy side
parte de atrás back; back of a chair; back side back side; bottom; drawback; flipside; lower side; other side; otherside; reverse; seamy side
parte posterior back; back of a chair; back side back side; drawback; other side; reverse; seamy side
servir dishing up; service
vuelta back; back of a chair; back side; rear side; reverse about-turn; back side; back-piece; bend; camber; change; circle; comeback; crisis; curvature; curve; drawback; emergency situation; excursion; homecoming; inversion; journey home; orbit; other side; re-entry; return; return journey; reversal; reverse; revolution; ride back; ring; rotation; seamy side; state of emergency; stroll; swerve; tour; trip; trip back; trip home; turn; turning-point; u turn; way back
zaguero back
- backbone; backrest; binding; book binding; cover; dorsum; rachis; rear; spinal column; spine; vertebral column
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
asistir aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; be present; care for; give a hand; have influence; have something to say; help; lend a hand; nurse; replace someone; support; tend
atender aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; answer; assist; attend; attend to; care; care for; comply; grant; hear; hear out; heed; help; honor; honour; interpellate; interrogate; listen; listen carefully; listen to; look after; nurse; nurture; obey; operate; pay; pay off; question; remunerate; repay; replace someone; reward; see to; serve; subsidise; subsidize; take care; take care of; tend
ayudar aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second advance; aid; assist; give a hand; help; help along; help on; help out; help through; lend a hand; promote; push; replace someone; support
colaborar aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; collaborate; cooperate; help
cooperar aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; co-operate; collaborate; cooperate; help
costear back; finance; support bear the costs; finance; fund; pay
financiar back; finance; support finance; fund
ser de ayuda aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be attentive; be helpful
servir aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second accomodate; add; aid; allow; assist; attend to; be of help; be on duty; dish up; do up; donate; extend the hand; give; help; make oneself useful; oblige; operate; pour; pour some more; serve; serve out; service; te be of service
sostener aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second boost; carry; carry along; encourage; hold up; keep up; motivate; push on; shore; stimulate; support
surgir back; protect add to; appear; appear again; arise; ascend; ascent; brain wave; bring to the surface; come in; come into being; come into existance; come up; dive for; enter; expand; extend; fall in; go up; grow; increase; loom up; originate; rise; rise to the surface; take off; turn up; well up
- back up; bet on; endorse; gage; game; indorse; plump for; plunk for; punt; second; stake; support
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- hind; hinder
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- backward; backwards; rearward; rearwards
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
de nuevo encore; repeating
otra vez encore; repeating
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- backwards; hind; reverse; wrong side
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
antaño back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since formerly; in bygone days; in former times
anteriormente back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since before; before that; before this; formerly; in advance; in bygone days; in former times; previously
antes back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since before; before that; before this; beforehand; formerly; in advance; in bygone days; in former times; in front of; previously; rather
antiguamente back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since formerly; in bygone days; in former times; in old days; in old times; of yore
atrás back; backwards; return; reverse all wrong; at the back; backwards; behind; contrarily; here after; ill; in the rear; on the back
de espaldas back; backwards; return; reverse back to back; backward; backwards; reverse
de nuevo a second time; again; back; once again; once more all over again; once again; once more
de vuelta back
detrás back; backwards; return; reverse after; all wrong; at the back; backwards; behind; contrarily; here after; ill; on the back; reverse
en el pasado back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since formerly; in bygone days; in former times
en otros tiempos back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since before that; formerly; in bygone days; in former times; in old days; in old times; of yore; previously
hacia atrás back; backwards; return; reverse backwards; reverse
otra vez a second time; again; back; once again; once more again; all over again; once more
por segunda vez a second time; again; back; once again; once more
una vez más a second time; again; back; once again; once more once again; once more

Verwante woorden van "back":


Synoniemen voor "back":


Antoniemen van "back":


Verwante definities voor "back":

  1. located at or near the back of an animal1
    • back (or hind) legs1
  2. related to or located at the back1
    • the back yard1
    • the back entrance1
  3. of an earlier date1
    • back issues of the magazine1
  4. in or to or toward a past time1
    • set the clocks back an hour1
    • never look back1
  5. at or to or toward the back or rear1
    • he moved back1
  6. in repayment or retaliation1
    • we paid back everything we had borrowed1
    • he hit me and I hit him back1
    • I was kept in after school for talking back to the teacher1
  7. in or to or toward a former location1
    • she went back to her parents' house1
  8. in or to or toward an original condition1
    • he went back to sleep1
  9. in reply1
    • he wrote back three days later1
  10. (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage1
  11. a support that you can lean against while sitting1
    • the back of the dental chair was adjustable1
  12. the part of a garment that covers the back of your body1
    • they pinned a `kick me' sign on his back1
  13. the protective covering on the front, back, and spine of a book1
  14. the side that goes last or is not normally seen1
    • he wrote the date on the back of the photograph1
  15. the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine1
    • his back was nicely tanned1
  16. the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord1
    • the fall broke his back1
  17. the part of something that is furthest from the normal viewer1
    • he stood at the back of the stage1
  18. (football) a person who plays in the backfield1
  19. strengthen by providing with a back or backing1
  20. establish as valid or genuine1
  21. shift to a counterclockwise direction1
    • the wind backed1
  22. place a bet on1
    • Which horse are you backing?1
  23. travel backward1
    • back into the driveway1
    • The car backed up and hit the tree1
  24. cause to travel backward1
    • back the car into the parking spot1
  25. support financial backing for1
    • back this enterprise1
  26. be behind; approve of1
    • I backed Kennedy in 19601
  27. give support or one's approval to1
    • I can't back this plan1
  28. be in back of1
    • My garage backs their yard1

Wiktionary: back

back
verb
  1. to go in the reverse direction
  2. to support
noun
  1. a position behind most players on the team
  2. the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back
  3. the edge of a book which is bound
  4. the part of something that goes last
  5. that which is farthest away from the front
  6. the reverse side
  7. the rear of body
adverb
  1. away from the front or from an edge
  2. to or in a previous condition or place
adjective
  1. -
  2. far from the main area
  3. not current
  4. near the rear

Cross Translation:
FromToVia
back espalda rug — zijde van de romp tegenover de buik en borst gelegen
back atrasado achterstallig — niet op tijd
back trasero achterkant — achterzijde, keerzijde, kant tegenover de voorkant
back reverso Kehrseite — Entgegengesetztes
back reverso Kehrseite — die abgewandte, hintere Ansicht (z.B. eines Körpers)
back reverso Kehrseite — die andere, negative Seite einer Sache oder Angelegenheit
back dorso de la mano RistAnatomie: Handrücken, Oberseite der Handwurzel
back espalda RückenAnatomie: die hintere Seite des Rumpfes
back vuelta; revés; parte trasera; dorso; reverso; envés; espalda Rückseite — die hintere Seite
back defensa VerteidigerSport, Fußball: defensiv eingestellter Spieler, dessen Aufgabe es ist, das gegnerische Spiel zu stören, um anschließend das eigene Spiel wieder aufbauen zu können
back probar; documentar belegenetwas belegen: den Beweis für etwas erbringen
back atrás zurück — wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt
back atrás zurückzeitlich: in Richtung der Vergangenheit
back arrimar; apoyar accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
back apoyo; respaldo appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
back apoyar; empujar; sostener; amparar appuyerplacer contre quelque chose.
back atrás; trasera arrière — Partie postérieure d’une chose.
back espalda; dorso; envés; reverso dos — anatomie|fr Partie du corps humain située au-dessus du postérieur, depuis le cou jusqu’aux reins.
back respaldo dossier — Dos d’un siège
back atrás en arrièrevers le lieu ou vers le côté qui est derrière.
back mantener maintenirtenir ferme et fixe.
back proteger; protectar; guardar; custodiar; velar protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
back forrar; recubrir; revestir; enfundar; cubrir; tapar recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)
back revestir; enfundar; poner; sobreponer; revocar revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
back forrar; recubrir; revestir; enfundar; tapizar tapisserrevêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.