Engels

Uitgebreide vertaling voor troubled (Engels) in het Spaans

troubled:

troubled bijvoeglijk naamwoord

  1. troubled (muddy; drabby)
    embarrado; túrbido; turbio; impuro; enfangado
  2. troubled (concerned about; worried)
    preocupado

Vertaal Matrix voor troubled:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- disruptive; riotous; tumultuous; turbulent
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- anxious; distressing; full of care
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embarrado drabby; muddy; troubled miry; muddy; oozy; sludgy; slushy; swampy
enfangado drabby; muddy; troubled clayey; clayish; earthy; loamy; miry; muddy; oozy; sludgy; slushy; swampy
impuro drabby; muddy; troubled dirty; grubby; not bright; not clear; turbid; unclean; unhygienic
preocupado concerned about; troubled; worried a pity; abstemious; afraid; afraid for; afraid of; anxious; clumsy; concerned; concerned at; doltish; fear; fearing; frightened; gawky; not very good; owlish; poor; stiff; stressed; too bad; uneasy; unhandy; wooden; worried
turbio drabby; muddy; troubled intransparency; muddy; nontransparent; not bright; not clear; opaque; turbid
túrbido drabby; muddy; troubled

Verwante woorden van "troubled":


Synoniemen voor "troubled":


Antoniemen van "troubled":

  • untroubled

Verwante definities voor "troubled":

  1. characterized by unrest or disorder or insubordination1
    • these troubled areas1
  2. characterized by or indicative of distress or affliction or danger or need1
    • troubled areas1
    • fell into a troubled sleep1
    • a troubled expression1
    • troubled teenagers1

Wiktionary: troubled


Cross Translation:
FromToVia
troubled cuidadoso; inquieto inquiet — Qui est dans quelques troubles, dans quelques agitations d’esprit, soit par craintes, soit par irrésolutions et incertitudes.

trouble:

trouble [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the trouble (nuisance; hindrance; bother; obstacle)
    la molestia
  2. the trouble (calamity; accident; disaster; )
    el desastre; el catástrofe; la mala suerte; el contratiempos; la desgracia; la desdicha; el infortunio
  3. the trouble (adversity; misfortune; bad luck; reverse)
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  4. the trouble (hindrance; impediment; obstruction; )
    la molestia; la obstrucción
  5. the trouble (ailment; disease; disorder; complaint)
    la enfermedad; la molestia; el achaque; la dolencia; la incomodidad; el mal
  6. the trouble (commotion; turbulence; agitation; turmoil; unrest)
    la agitación; la turbulencia
  7. the trouble (disaster; danger)
    el desastre; el catástrofe
  8. the trouble (misery; sorrow; squalor; misfortune)
    el desgracia; la miseria; la trapisonda; el rollo; el desastre; la adversidad; el problemas; la aflicción
  9. the trouble (hitch; problem)
    el altercado; la fricción
  10. the trouble (nagging; whining; moaning)
    el follón; el rollo; el jaleo; la matraca; la machaconería
    • follón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • rollo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • jaleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • matraca [la ~] zelfstandig naamwoord
    • machaconería [la ~] zelfstandig naamwoord
  11. the trouble (chaos; disorder; confusion; )
    el laberinto; el pandemónium; el desorden; el destrozos; el rollo; el estragos; la maraña; el escombros; la madeja; el ovillo; el disturbios; la ruina; la ruinas; el dédalo; el enredo; la perturbación; el tumulto; la escombrera
  12. the trouble (danger)
    la amenaza; el peligro
    • amenaza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • peligro [el ~] zelfstandig naamwoord
  13. the trouble (beastliness; distress)
    el lío; el líos
    • lío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • líos [el ~] zelfstandig naamwoord
  14. the trouble (bungling; rummaging)
    la torpeza; la chapucería; la desmaña
  15. the trouble (inconvenience; nuisance)
    la inconveniencia
  16. the trouble (disturbance; interference; disorder)
    el alboroto; el disturbios; el desorden; el tumulto

to trouble werkwoord (troubles, troubled, troubling)

  1. to trouble (harass; bother; visit)
    molestar; atormentar; fastidiar; castigar; afligir; gastar bromas
  2. to trouble (make difficult; bother; make things difficult)
    complicar; dificultar

Conjugations for trouble:

present
  1. trouble
  2. trouble
  3. troubles
  4. trouble
  5. trouble
  6. trouble
simple past
  1. troubled
  2. troubled
  3. troubled
  4. troubled
  5. troubled
  6. troubled
present perfect
  1. have troubled
  2. have troubled
  3. has troubled
  4. have troubled
  5. have troubled
  6. have troubled
past continuous
  1. was troubling
  2. were troubling
  3. was troubling
  4. were troubling
  5. were troubling
  6. were troubling
future
  1. shall trouble
  2. will trouble
  3. will trouble
  4. shall trouble
  5. will trouble
  6. will trouble
continuous present
  1. am troubling
  2. are troubling
  3. is troubling
  4. are troubling
  5. are troubling
  6. are troubling
subjunctive
  1. be troubled
  2. be troubled
  3. be troubled
  4. be troubled
  5. be troubled
  6. be troubled
diverse
  1. trouble!
  2. let's trouble!
  3. troubled
  4. troubling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor trouble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achaque ailment; complaint; disease; disorder; trouble ailment; flaw; infirmity
adversidad adversity; bad luck; misery; misfortune; reverse; sorrow; squalor; trouble adversity; authorisation; authorization; calamity; catastrophe; destitution; disaster; necessity; need
aflicción misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble acridity; annoyance; bitterness; calamity; catastrophe; chagrin; dejection; depression; depression of spirits; despair; desperation; despondency; disaster; distress; embitterment; grief; melancholy; misery; mournfulness; pain; regret; sadness; sorrow; vexation; wistfulness
agitación agitation; commotion; trouble; turbulence; turmoil; unrest ado; agitation; argy-bargy; arousal; bustle; clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; highly strung; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hurrying; hustle; hustle and bustle; incitement to; influx; instigation to; jittery; nervousness; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; rush; sea; sensation; shake up; song and dance; spin; spinning dive; squabbling; squash; stampede; stir; stress; swell; swinging; to-do; tumult; tumultuousness; turbulence; unrest; upheaval
alboroto disorder; disturbance; interference; trouble argy-bargy; bedlam; cabal; clamor; clamour; commotion; din; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; influx; movement; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; row; rumor; rumour; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; sound; squabbling; squash; stampede; stir; swell; swinging; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
altercado hitch; problem; trouble arguing; association; bickering; controversy; debating society; disagreement; dispute; quarrel; quarreling; quibbling; society; squabbling; wrangling
amenaza danger; trouble menace; threat
catástrofe accident; adversity; bad luck; calamity; danger; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble calamity; catastrophe
chapucería bungling; rummaging; trouble bungling; daubing; fiddling; makeshift solution; mess; mess up; messing; messing about; muddling; staining; stopgap solution; tinkering
contratiempos accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble blows; disasters; misfortunes; punches
desastre accident; adversity; bad luck; calamity; danger; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble botch job; bungle; bungling; bungling work; bust-up; calamity; catastrophe; chicanery; collapse; crash; crisis; disability; disaster; emergency situation; fuss; handicap; harping on; hassle; joke; moaning; nagging; physical defect; sagging; shoddy work; slump; smash; state of emergency; trouble making
desdicha accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
desgracia accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; sorrow; squalor; tribulation; trouble authorisation; authorization; calamity; catastrophe; chicanery; disaster; disfavor; disfavour; disgrace; distress; fuss; grief; harping on; hassle; misery; moaning; nagging; ordeal; pain; sadness; sorrow; test; testing; trouble making
desmaña bungling; rummaging; trouble
desorden chaos; confusion; disorder; disturbance; interference; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; confusion; crisscross; daubing; debris; disarray; disorder; disorderliness; disturbance; hash; heap; hotchpotch; interference; jumble; labyrinth; lumber; mayhem; maze; medley; mess; mishmash; muddle; neglected mess; omnium gatherum; rubbish; staining; tangle; trash
destrozos chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter chaos; crisscross; destruction; devastation; havoc; muddle; ravage; tangle
dificultar hampering; impeding; interfering with
disturbios chaos; confusion; disorder; disturbance; interference; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter argy-bargy; commotion; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubble-bubble; interference; pandemonium; problems; rebellion; revolt; riot; riots; squabbling; stir; troubles
dolencia ailment; complaint; disease; disorder; trouble complaint; illness
dédalo chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter labyrinth; maze
enfermedad ailment; complaint; disease; disorder; trouble ailment; complaint; flaw; illness; infirmity
enredo chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; argy-bargy; chaos; commotion; confusion; conniving; crisscross; disarray; disorder; entanglement; fuss; hubble-bubble; interlocking; intrige; intrigue; labyrinth; maze; muddle; plot; scheming; squabbling; stir; tangle; trapping; wangling
escombrera chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter caboodle; chaos; crisscross; hash; mayhem; mess; muddle; tangle
escombros chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter chaos; crisscross; heap of rubbish; heap of rubble; muddle; tangle
estragos chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter chaos; crisscross; muddle; tangle
fastidiar tormenting
follón moaning; nagging; trouble; whining argy-bargy; bustle; commotion; din; fight; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hubble-bubble; hubbub; moaning; nagging; romp; romping; squabbling; stir
fricción hitch; problem; trouble controversy; friction
incomodidad ailment; complaint; disease; disorder; trouble awkwardness; difficulty; discomfiture; discomfort; discontent; discord; displeasure; dissatisfaction; embarrassment; hindrance; impediment; inconvenience; load; nuisance; reserve; restraint; reticence; shyness; timidity; timorousness; unpleasantness; weight
inconveniencia inconvenience; nuisance; trouble impropriety; rudeness; unmannerliness; unreasonableness
infortunio accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble
jaleo moaning; nagging; trouble; whining argy-bargy; bustle; commotion; difficulty; flow; fuss; hindrance; hubble-bubble; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; noise; nuisance; rush; sound; squabbling; squash; stampede; stir; weight; worry
laberinto chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter chaos; crisscross; labyrinth; maze; muddle; tangle
lío beastliness; distress; trouble ado; affair; argy-bargy; bother; bundle; bustle; commotion; complication; din; entanglement; flirt; fuss; fuzz; hubble-bubble; hubbub; hustle; hustle and bustle; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; squabbling; stir; to-do
líos beastliness; distress; trouble annoyance; argy-bargy; calamity; catastrophe; chagrin; commotion; difficulty; disaster; discomforts; fuss; hubble-bubble; misery; problems; squabbling; stir; troubles; vexation
machaconería moaning; nagging; trouble; whining argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir; worry
madeja chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter bowline; bun; chaos; crisscross; knot; muddle; rope; tangle
mal ailment; complaint; disease; disorder; trouble Beelzebuub; Lord of Evil; Lucifer; Prince of Darkness; Satan; complaint; daemon; demon; devil; inconvenience; nuisance; wickedness
mala suerte accident; adversity; bad luck; calamity; destitution; disaster; evil; misery; misfortune; misère; reverse; squalor; tribulation; trouble blow; come-down; comedown; disappointment; disillusionment; letdown; mishap
maraña chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter bun; bush; chaos; crisscross; hotchpotch; jumble; jungle; medley; mishmash; muddle; tangle; virgin forest
matraca moaning; nagging; trouble; whining argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
miseria misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble adversity; annoyance; blows; calamity; catastrophe; chagrin; chicanery; dearth; destitution; difficulty; disaster; disasters; discomforts; distress; fuss; grief; hardship; harping on; hassle; helplessness; lack; meagerness; meagreness; miserability; misery; misfortunes; moaning; nagging; necessity; need; neediness; pain; parsimony; paucity; penury; poverty; problems; punches; sadness; scantiness; slenderness; sorrow; trouble making; troubles; vexation; want
molestia ailment; block; bother; complaint; disease; disorder; hindrance; impediment; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble argy-bargy; chicanery; commotion; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; dissatisfaction; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hassle; hindrance; hotchpotch; hubble-bubble; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; romp; romping; squabbling; stir; trouble making; unpleasantness; weight
obstrucción block; hindrance; impediment; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble bar; barricade; barrier; blockage; breaking down; coming to a standstill; congelation; congestion; constipation; failing; hindrance; hold-up; impediment; jam; obstacle; obstruction; reaching a deadlock; stagnation; stoppage; stumbling block; weighting
ovillo chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter bun; chaos; crisscross; muddle; tangle
pandemónium chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
peligro danger; trouble danger; insecurity; perilousness; precariousness; threat
perturbación chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; chaos; confusion; disarray; disorder; disturbance; interference; malfunction
problemas misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble adventures; annoyance; argy-bargy; chagrin; chicanery; commotion; defects; deficiencies; difficulty; discomfort; discomforts

Verwante woorden van "trouble":


Synoniemen voor "trouble":


Verwante definities voor "trouble":

  1. an effort that is inconvenient1
    • I went to a lot of trouble1
    • he won without any trouble1
  2. a source of difficulty1
    • one trouble after another delayed the job1
  3. an event causing distress or pain1
    • what is the trouble?1
    • heart trouble1
  4. an angry disturbance1
    • they had labor trouble1
  5. a strong feeling of anxiety1
    • he wanted to die and end his troubles1
  6. an unwanted pregnancy1
    • he got several girls in trouble1
  7. cause bodily suffering to and make sick or indisposed1
  8. disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed1
  9. move deeply1
    • A troubling thought1
  10. take the trouble to do something; concern oneself1
    • He did not trouble to call his mother on her birthday1
  11. to cause inconvenience or discomfort to1
    • Sorry to trouble you, but...1

Wiktionary: trouble

trouble
noun
  1. -
verb
  1. to bother; to annoy

Cross Translation:
FromToVia
trouble problema vraagstukdilemma, probleem
trouble problema vraagpunt — openstaande kwestie waar nog vragen over zijn
trouble problema probleem — iets dat schade teweegbrengt of de voortgang van iets anders in de weg staat
trouble esfuerzo; afán moeite — een grote inspanning
trouble esfuerzo; carga; gravamen; sarcia Beschwernisgehoben: die mit einer Angelegenheit verbundene Mühe oder Anstrengung
trouble cansancio; esfuerzo Mühe — körperliche oder geistige Anstrengung
trouble problema Problem — eine schwierige, noch ungelöste Aufgabe
trouble dificultad Schwierigkeit — Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen
trouble ceremonia; cumplido Umstandmeist im Plural: ausführliche, zeitraubende Vorbereitungen
trouble lío; problema; apuro emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
trouble molestia ennui — Contrariété, souci
trouble molestar; estorbar; dificultar; perturbar gêner — Causer de la gêne
trouble afán peine — Travail, effort
trouble problema problèmequestion scientifique à résoudre.
trouble preocupar; perturbar préoccuperoccuper fortement l’esprit, l’absorber tout entier.
trouble artesa pétrin — Embarras
trouble agitar; perturbar troublerrendre trouble.

Computer vertaling door derden: