Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- tapping:
-
tap:
- grifo de agua; pluma; instalación de elevación; chivo; grifo de cierre; golpecito; dar golpecitos; golpear suavemente
- sacar; extraer; interceptar; servir del barril; golpear; dar golpes; dar golpecitos en una puerta o ventana; tocar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar un momento; rozar apenas; tocar apenas; puntear; pulsar
-
Wiktionary:
- tap → tapón, grifo, llave, canilla, machuelo
- tap → intervenir, dar golpecitos
- tap → grifo, espita, llave, paso, tramo, aporrear, agujerear, horadar, perforar, encontrar, encontrarse con, topar, dar con, chocar contra, grifón, escribir a máquina, estar en contacto, conmover
Engels
Uitgebreide vertaling voor tapping (Engels) in het Spaans
tapping:
Vertaal Matrix voor tapping:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tocar | tapping | touching |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tocar | accrue to; affect; concern; fall to; feel; glance; grope; just touch; play; regard; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon |
Synoniemen voor "tapping":
Verwante definities voor "tapping":
tapping vorm van tap:
-
the tap (faucet)
-
the tap (cock)
-
the tap (touch; clip)
-
the tap (knocking on)
-
to tap
sacar; extraer; interceptar; servir del barril-
sacar werkwoord
-
extraer werkwoord
-
interceptar werkwoord
-
servir del barril werkwoord
-
-
to tap
servir del barril-
servir del barril werkwoord
-
-
to tap (tap at; knock)
golpear; dar golpes; dar golpecitos en una puerta o ventana-
golpear werkwoord
-
dar golpes werkwoord
-
dar golpecitos en una puerta o ventana werkwoord
-
-
to tap (just touch; tag; touch; touch upon; glance; stir; tick)
tocar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar un momento; rozar apenas; tocar apenas-
tocar werkwoord
-
fomentar werkwoord
-
alterar werkwoord
-
mencionar de paso werkwoord
-
cobrar werkwoord
-
rozar werkwoord
-
interrumpir werkwoord
-
excitar werkwoord
-
perturbar werkwoord
-
trastornar werkwoord
-
desordenar werkwoord
-
tocar un poco werkwoord
-
tocar un momento werkwoord
-
rozar apenas werkwoord
-
tocar apenas werkwoord
-
-
to tap
– To touch an item once with the tablet pen and then lift the pen quickly. 2 -
to tap
– To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item). 2
Conjugations for tap:
present
- tap
- tap
- taps
- tap
- tap
- tap
simple past
- tapped
- tapped
- tapped
- tapped
- tapped
- tapped
present perfect
- have tapped
- have tapped
- has tapped
- have tapped
- have tapped
- have tapped
past continuous
- was tapping
- were tapping
- was tapping
- were tapping
- were tapping
- were tapping
future
- shall tap
- will tap
- will tap
- shall tap
- will tap
- will tap
continuous present
- am tapping
- are tapping
- is tapping
- are tapping
- are tapping
- are tapping
subjunctive
- be tapped
- be tapped
- be tapped
- be tapped
- be tapped
- be tapped
diverse
- tap!
- let's tap!
- tapped
- tapping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor tap:
Verwante woorden van "tap":
Synoniemen voor "tap":
Verwante definities voor "tap":
Wiktionary: tap
tap
Cross Translation:
noun
verb
-
to intercept communication
- tap → intervenir
-
to touch something, often repeatedly
- tap → dar golpecitos
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tap | → grifo; espita; llave | ↔ Hahn — Technik: eine mechanische Vorrichtung, mit der der Durchfluss von Flüssigkeiten oder Gasen gesteuert werden kann |
• tap | → paso; tramo | ↔ Stufe — meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche |
• tap | → aporrear | ↔ klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet. |
• tap | → agujerear; horadar; perforar | ↔ forer — Percer. |
• tap | → encontrar; encontrarse con; topar; dar con; chocar contra | ↔ rencontrer — trouver en chemin une personne ou une chose. |
• tap | → grifón; grifo; espita | ↔ robinet — Pièce servant à retenir un fluide. |
• tap | → escribir a máquina | ↔ taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups. |
• tap | → estar en contacto; conmover | ↔ toucher — mettre la main sur quelque chose. |