Engels

Uitgebreide vertaling voor taping (Engels) in het Spaans

taping:

taping [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the taping (recording)
    la grabación; el el acto de grabar en cinta

Vertaal Matrix voor taping:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
el acto de grabar en cinta recording; taping
grabación recording; taping access; admission; admittance; engraving; enrollment; enrolment; incising; recording; registration; tape recording
- tape; tape recording

Verwante woorden van "taping":


Synoniemen voor "taping":


Verwante definities voor "taping":

  1. a recording made on magnetic tape1

tape:

tape [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tape
    la cinta
    • cinta [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the tape
    – A thin strip of polyester film coated with magnetic material that permits the recording of data. 2
    la cinta
    • cinta [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tape:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cinta tape bandeau; cassette; cassette-tape; cordon; hair ribbon; headband; line; noise level; ribbon; sound intensity; sound level; sound volume; strip; volume
- mag tape; magnetic tape; tape measure; tape recording; tapeline; taping
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- record; videotape
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- record; tape-record

Verwante woorden van "tape":


Synoniemen voor "tape":


Antoniemen van "tape":


Verwante definities voor "tape":

  1. memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information1
    • he took along a dozen tapes to record the interview1
  2. a long thin piece of cloth or paper as used for binding or fastening1
    • he used a piece of tape for a belt1
    • he wrapped a tape around the package1
  3. a recording made on magnetic tape1
    • the several recordings were combined on a master tape1
  4. measuring instrument consisting of a narrow strip (cloth or metal) marked in inches or centimeters and used for measuring lengths1
  5. the finishing line for a foot race1
    • he broke the tape in record time1
  6. register electronically1
  7. record on videotape1
  8. fasten or attach with tape1
    • tape the shipping label to the box1
  9. A thin strip of polyester film coated with magnetic material that permits the recording of data.2

Wiktionary: tape

tape
noun
  1. flexible material with a sticky surface
  2. video or audiocassette tape, adhesive tape

Cross Translation:
FromToVia
tape faja; cinta; cubierta bandeaubande qui sert à ceindre le front et la tête.
tape registrar; grabar; alistar; inscribir enregistrermettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note.
tape cinta; banda; cordón rubanbande étroite de tissu qui est plate et mince.

taping vorm van tap:

tap [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tap (faucet)
    el grifo de agua; la pluma; el instalación de elevación; el chivo
  2. the tap (cock)
    el grifo de cierre
  3. the tap (touch; clip)
    el golpecito
  4. the tap (knocking on)
    el dar golpecitos; el golpear suavemente

to tap werkwoord (taps, tapped, tapping)

  1. to tap
  2. to tap
  3. to tap (tap at; knock)
  4. to tap (just touch; tag; touch; )
  5. to tap
    – To touch an item once with the tablet pen and then lift the pen quickly. 2
    puntear
  6. to tap
    – To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item). 2
    pulsar; puntear

Conjugations for tap:

present
  1. tap
  2. tap
  3. taps
  4. tap
  5. tap
  6. tap
simple past
  1. tapped
  2. tapped
  3. tapped
  4. tapped
  5. tapped
  6. tapped
present perfect
  1. have tapped
  2. have tapped
  3. has tapped
  4. have tapped
  5. have tapped
  6. have tapped
past continuous
  1. was tapping
  2. were tapping
  3. was tapping
  4. were tapping
  5. were tapping
  6. were tapping
future
  1. shall tap
  2. will tap
  3. will tap
  4. shall tap
  5. will tap
  6. will tap
continuous present
  1. am tapping
  2. are tapping
  3. is tapping
  4. are tapping
  5. are tapping
  6. are tapping
subjunctive
  1. be tapped
  2. be tapped
  3. be tapped
  4. be tapped
  5. be tapped
  6. be tapped
diverse
  1. tap!
  2. let's tap!
  3. tapped
  4. tapping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor tap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chivo faucet; tap billy; billy goat; buck; defect; error; fault; flaw; incorrectness; male goat; stag
cobrar collecting
dar golpecitos knocking on; tap knocking on; tapping on
extraer draining; pull
fomentar cultivating; improvements; stimulations
golpear knocking on; tapping on
golpear suavemente knocking on; tap knocking on; tapping on
golpecito clip; tap; touch
grifo de agua faucet; tap
grifo de cierre cock; tap stopcock
instalación de elevación faucet; tap cherry picker; crane; derrick; hoist; hoisting crane; hydraulic hoist; jib; lifting ramp
pluma faucet; tap ball pen; ballpoint; crown pen; feather; ferryboat; fountain-pen; pen
tocar tapping; touching
- dab; hydrant; pat; rap; spigot; strike; water faucet; water tap; wiretap
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon alter; anger; change; create; disorder; disorganise; disorganize; disturb; enrage; incense; interchange; invent; make; mix up; modify; reform; reshape; rewrite; stir; switch; tangle; touch; transform; upset; vary
cobrar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon acquire; bill; cash; charge; collect money; come by; convert into cash; gain; get back; invoice; levy; obtain; procure; realise; realize; regain; retake
dar golpecitos type; typewrite
dar golpecitos en una puerta o ventana knock; tap; tap at
dar golpes knock; tap; tap at affect; bang; batter; beat; chop down; concern; cut down; fell; hammer; hit; hit someone; move; pound; smack; smash; strike; strike someone; touch
desordenar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon disorder; disorganise; disorganize; jumble together; mix up; tangle; throw into confusion; turn upside down; untidy
excitar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon activate; arouse; awake; bait; drive; encourage; excite; freshen; generate; goad; incite; instigate; irritate; nettle; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir up; support; tease; urge; whip up
extraer tap alter; change; conceptualise; conceptualize; create; derive; design; draw; excerpt; extract; gain; get undone; interchange; invent; make; pull; pull out; switch; transform; unpick; untie; vary
fomentar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon breed; clone; cultivate; fan; foment; incite; stir; stir up; touch
golpear knock; tap; tap at affect; bang; batter; beat; brush against; bump against; call; clang; clink; concern; drive; drive piles; flutter; hammer; hit; hit someone; jangle; jingle; knock together; move; pound; ram; rattle; rattling; ring; ruckle; slap; smack; smash; strike; strike someone; strike together; tap in; thump; tinkle; touch
interceptar tap catch on the way; intercept; receive; trap
interrumpir glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon adjourn; anger; break down; break in; butt in; disturb; enrage; finish off; hamper; hinder; impede; incense; intercede; interrupt; kill; murder; obstruct; sever; stir; stonewall; touch; upset
mencionar de paso glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon tick; tick off
perturbar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon disrupt; shake up; stir; touch
pulsar tap calibrate; gauge; push the keys
puntear tap dip in; dot; plonk; pluck strings; speckle; stipple
rozar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; iron; nudge; push to; touch lightly
rozar apenas glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
sacar tap absorb; accuse; bail out; bale out; blame; bring out; cheat; collect; discredit; draw up; excerpt; extract; fool; gain; get undone; go short; hold against; learn; play up; play up in a cardgame; pop; pull out; rebuke; receive; reprimand; reproach; show; strike up; take out; trick; undo; unpick; untie
servir del barril tap
tocar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon accrue to; affect; concern; fall to; feel; grope; play; regard; touch
tocar apenas glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tocar un momento glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tocar un poco glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
trastornar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon stir; touch
- beg; bug; exploit; intercept; knock; pink; rap; solicit; tapdance; tip; wiretap
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar tamper
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- flourish

Verwante woorden van "tap":


Synoniemen voor "tap":


Verwante definities voor "tap":

  1. a light touch or stroke1
  2. the act of tapping a telephone or telegraph line to get information1
  3. a plug for a bunghole in a cask1
  4. a tool for cutting female (internal) screw threads1
  5. a small metal plate that attaches to the toe or heel of a shoe (as in tap dancing)1
  6. a faucet for drawing water from a pipe or cask1
  7. the sound made by a gentle blow1
  8. a gentle blow1
  9. make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently1
  10. draw from; make good use of1
  11. strike lightly1
    • He tapped me on the shoulder1
  12. cut a female screw thread with a tap1
  13. pierce in order to draw a liquid from1
    • tap a maple tree for its syrup1
    • tap a keg of beer1
  14. draw (liquor) from a tap1
    • tap beer in a bar1
  15. dance and make rhythmic clicking sounds by means of metal plates nailed to the sole of the dance shoes1
  16. walk with a tapping sound1
  17. make light, repeated taps on a surface1
    • he was tapping his fingers on the table impatiently1
  18. tap a telephone or telegraph wire to get information1
    • The FBI was tapping the phone line of the suspected spy1
  19. draw from or dip into to get something1
    • tap one's memory1
    • tap a source of money1
  20. furnish with a tap or spout, so as to be able to draw liquid from it1
    • tap a cask of wine1
  21. To touch an item once with the tablet pen and then lift the pen quickly.2
  22. To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item).2

Wiktionary: tap

tap
noun
  1. spigot
  2. device to dispense liquid
  3. device to cut internal threads
verb
  1. to intercept communication
  2. to touch something, often repeatedly

Cross Translation:
FromToVia
tap grifo; espita; llave HahnTechnik: eine mechanische Vorrichtung, mit der der Durchfluss von Flüssigkeiten oder Gasen gesteuert werden kann
tap paso; tramo Stufe — meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche
tap aporrear klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
tap agujerear; horadar; perforar forer — Percer.
tap encontrar; encontrarse con; topar; dar con; chocar contra rencontrertrouver en chemin une personne ou une chose.
tap grifón; grifo; espita robinet — Pièce servant à retenir un fluide.
tap escribir a máquina taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
tap estar en contacto; conmover touchermettre la main sur quelque chose.