Engels
Uitgebreide vertaling voor spur (Engels) in het Spaans
spur:
Vertaal Matrix voor spur:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
estímulo | boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus | bracer; cheer; cheering up; cheers; comfort; consolation; dram; encouragement; encouraging; help; impulse; incentive; incitement; instigation; instinct; intuition; nip; perking up; putting on; relief; reviver; stay; stimulation; stimulus; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on |
impulso | boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus | ardor; ardour; congestion; craving; hold-up; impulse; incitement; initiative; instigation; instinct; intuition; jam; passion; stagnation; start; stimulant; stimulation; stimulus; stoppage; thrill; urging; verve; zeal; zest |
- | acantha; branch line; gad; goad; goading; prod; prodding; spine; spur track; spurring; urging | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | goad | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
estímulo | lift |
Verwante woorden van "spur":
Synoniemen voor "spur":
Verwante definities voor "spur":
Wiktionary: spur
spur
Cross Translation:
noun
-
A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse
- spur → espuela
-
Anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse
-
An appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster
- spur → espolón
-
Any protruding part connected at one end
- spur → conexión; extensión; prolongación
-
Roots
- spur → alcurnia
-
to prod
- spur → espolear; espolonear; acicatear
-
to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spur | → espuela | ↔ spoor — metalen punt of getand wieltje aan de hiel van de rijlaars |
• spur | → ariete; pisón; martinete | ↔ Ramme — ein Werkzeug oder eine Maschine, das/die zum Feststampfen von Erde, Steinen, zum Verdichten von Boden und losem, weichem Untergrund, zum Einrammen von Pfahl, Pflock, Spundwänden, zum Aufbrechen von Asphaltdecken, Betonschichten und zum Schmieden bzw. Verformen von Metallen |
• spur | → espolón | ↔ ergot — éperon de la patte des oiseaux galliformes mâles |
• spur | → espolear; instigar | ↔ inciter — pousser, déterminer à faire quelque chose. |
• spur | → espuela | ↔ éperon — Crochet de talon (1) |
• spur | → espolear | ↔ éperonner — piquer des éperons. |