Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- requesting:
- request:
-
Wiktionary:
- request → solicitud, petición, demanda
- request → pedir, demandar, solicitar, solicitud
- request → solicitud, solicitación, petición, consulta, cuestión, pregunta, pedir, suplicar, rogar, demanda, impreso de solicitud, hoja de solicitud, invitación, exhortación, requerimiento, mandato, exigencia, deseo, solicitar algo a alguien, pedir algo a alguien, pretentión, interrogación, exigir, preguntar, rezar, orar, gestión diplomática
Engels
Uitgebreide vertaling voor requesting (Engels) in het Spaans
requesting:
-
the requesting (applying for something; applying; asking for)
Vertaal Matrix voor requesting:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
solicitar | applying; applying for something; asking for; requesting | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
solicitar | appeal; apply; apply for; apply to; ask; ask for; ask for information; attempt; beg; check; endeavor; endeavour; examine; file a petition; make enquiries; petition; plead; pray; pretest; query; request; require; say grace; strive; test; try; try out |
Verwante woorden van "requesting":
request:
-
to request (require; ask; apply to; appeal; query; petition; beg; examine; pretest; test; try out; try)
-
to request (petition; apply for; query; ask for; file a petition)
rogar; presentar una solicitud; solicitar; pedir; presentar una instancia-
rogar werkwoord
-
presentar una solicitud werkwoord
-
solicitar werkwoord
-
pedir werkwoord
-
presentar una instancia werkwoord
-
-
to request (beg; plead; appeal; implore; beseech; pray; query; ask)
Conjugations for request:
present
- request
- request
- requests
- request
- request
- request
simple past
- requested
- requested
- requested
- requested
- requested
- requested
present perfect
- have requested
- have requested
- has requested
- have requested
- have requested
- have requested
past continuous
- was requesting
- were requesting
- was requesting
- were requesting
- were requesting
- were requesting
future
- shall request
- will request
- will request
- shall request
- will request
- will request
continuous present
- am requesting
- are requesting
- is requesting
- are requesting
- are requesting
- are requesting
subjunctive
- be requested
- be requested
- be requested
- be requested
- be requested
- be requested
diverse
- request!
- let's request!
- requested
- requesting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the request
-
the request (proposal)
-
the request (demand; query; claim)
-
the request (proposal; motion; offer; bid; bill)
-
the request (supplication; appeal; plea; entreaty; prayer)
-
the request (claim)
-
the request (interpellation; question; definition of a problem; problem)
-
the request (HTTP request)
– A request to an Internet site that asks for content to be retrieved. 1 -
the request
– A single action that the Provisioning Server is being asked to perform by the solution provider. 1
Vertaal Matrix voor request:
Verwante woorden van "request":
Synoniemen voor "request":
Verwante definities voor "request":
Wiktionary: request
request
Cross Translation:
noun
-
act of requesting
- request → solicitud
-
formal message requesting something
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• request | → solicitud; solicitación; petición; consulta; cuestión; pregunta | ↔ vraag — een verzoek om inlichting |
• request | → pedir; suplicar; rogar | ↔ verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen |
• request | → demanda | ↔ verzoek — vraag om iets te doen of te laten |
• request | → pedir | ↔ aanvragen — verzoeken, min of meer officieel |
• request | → solicitud | ↔ aanvrage — verzoek, vaak min of meer officieel |
• request | → impreso de solicitud; hoja de solicitud | ↔ aanvraagformulier — een papieren of elektronisch blad waarin men de benodigde informatie dient in te vullen voor het aanvragen ergens van |
• request | → solicitud | ↔ aanvraag — verzoek, vaak min of meer officieel |
• request | → invitación; exhortación; requerimiento; mandato; exigencia | ↔ Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun |
• request | → deseo | ↔ Wunsch — das ersehnen von etwas |
• request | → solicitar algo a alguien; pedir algo a alguien | ↔ ersuchen — gehoben: höflich um etwas bitten |
• request | → pretentión | ↔ Ansinnen — oft als Zumutung empfundenes Ersuchen, Gesuch, Bitte |
• request | → interrogación | ↔ Abfrage — fragende Prüfung |
• request | → exigir | ↔ verlangen — (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen |
• request | → demanda | ↔ demande — action de demander |
• request | → preguntar; pedir | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• request | → rezar; orar; pedir; rogar | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
• request | → petición; solicitud; requerimiento; gestión diplomática | ↔ requête — Demande écrite ou verbale (sens générale) |