Engels
Uitgebreide vertaling voor remit (Engels) in het Spaans
remit:
-
to remit (send; forward; send to)
-
to remit (deposit)
depositar; transcribir; ingresar; pagar-
depositar werkwoord
-
transcribir werkwoord
-
ingresar werkwoord
-
pagar werkwoord
-
-
to remit (pay out)
dar; pagar; proporcionar; hacer efectivo-
dar werkwoord
-
pagar werkwoord
-
proporcionar werkwoord
-
hacer efectivo werkwoord
-
-
to remit (transfer; deposit; send)
transferir; pasar; remitir; transcribir; pagar; depositar; transmitir-
transferir werkwoord
-
pasar werkwoord
-
remitir werkwoord
-
transcribir werkwoord
-
pagar werkwoord
-
depositar werkwoord
-
transmitir werkwoord
-
Conjugations for remit:
present
- remit
- remit
- remits
- remit
- remit
- remit
simple past
- remitted
- remitted
- remitted
- remitted
- remitted
- remitted
present perfect
- have remitted
- have remitted
- has remitted
- have remitted
- have remitted
- have remitted
past continuous
- was remitting
- were remitting
- was remitting
- were remitting
- were remitting
- were remitting
future
- shall remit
- will remit
- will remit
- shall remit
- will remit
- will remit
continuous present
- am remitting
- are remitting
- is remitting
- are remitting
- are remitting
- are remitting
subjunctive
- be remitted
- be remitted
- be remitted
- be remitted
- be remitted
- be remitted
diverse
- remit!
- let's remit!
- remitted
- remitting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor remit:
Synoniemen voor "remit":
Verwante definities voor "remit":
Wiktionary: remit
remit
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• remit | → perdonar | ↔ erlassen — jemandem eine Strafe nachsehen |
• remit | → despachar; enviar; expedir; dirigir | ↔ adresser — envoyer directement à une personne, en un lieu. |
• remit | → excusar; disculpar; perdonar | ↔ excuser — disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler. |
• remit | → perdonar; excusar; disculpar | ↔ pardonner — accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition. |
• remit | → aliviar; paliar; atenuar; mitigar | ↔ soulager — délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. |