Engels

Uitgebreide vertaling voor pin (Engels) in het Spaans

pin:

to pin werkwoord (pins, pinned, pinning)

  1. to pin
  2. to pin
  3. to pin (pin down; prick down)
  4. to pin
    – To anchor the side of an image when resizing it. 1
    anclar
  5. to pin
    – To fix an item, such as a library, a program shortcut, an emoticon, or a map point of interest, in a given area of the UI, so it is always accessible in that area (e.g., to make a library always visible in the navigation pane). 1
    anclar

Conjugations for pin:

present
  1. pin
  2. pin
  3. pins
  4. pin
  5. pin
  6. pin
simple past
  1. pinned
  2. pinned
  3. pinned
  4. pinned
  5. pinned
  6. pinned
present perfect
  1. have pinned
  2. have pinned
  3. has pinned
  4. have pinned
  5. have pinned
  6. have pinned
past continuous
  1. was pinning
  2. were pinning
  3. was pinning
  4. were pinning
  5. were pinning
  6. were pinning
future
  1. shall pin
  2. will pin
  3. will pin
  4. shall pin
  5. will pin
  6. will pin
continuous present
  1. am pinning
  2. are pinning
  3. is pinning
  4. are pinning
  5. are pinning
  6. are pinning
subjunctive
  1. be pinned
  2. be pinned
  3. be pinned
  4. be pinned
  5. be pinned
  6. be pinned
diverse
  1. pin!
  2. let's pin!
  3. pinned
  4. pinning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

pin [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the pin (peg; plug)
    la clavija; la punzón; la aguja; la espiga
    • clavija [la ~] zelfstandig naamwoord
    • punzón [la ~] zelfstandig naamwoord
    • aguja [la ~] zelfstandig naamwoord
    • espiga [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the pin (badge; flag)
    la aguja; la espiga; la ficha; la arpía; el alfiler; la clavija; la bruja
    • aguja [la ~] zelfstandig naamwoord
    • espiga [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ficha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • arpía [la ~] zelfstandig naamwoord
    • alfiler [el ~] zelfstandig naamwoord
    • clavija [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bruja [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the pin (cotter pin; peg)
    el pasador; la chaveta; la tuerca de seguridad; la clavija; la contratuerca
  4. the pin (decoration; insignia; badge)
    la banderita; la insignia; la decoración; la medalla; la condecoración; la insignia de una orden

Vertaal Matrix voor pin:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aguja badge; flag; peg; pin; plug bending; cleat; clothes pin; clothes-peg; hand; key; needle; peg; pointer; quoin; switch; tent peg; tent pin; track; wedge
alfiler badge; flag; pin wire nail
anclar anchoring; casting anchor; dropping anchor
arpía badge; flag; pin bitch; forceps; nippers; pincers; tart; witch
banderita badge; decoration; insignia; pin
bruja badge; flag; pin bitch; daemon; demon; forceps; nippers; pincers; serpent; she devil; snake; sorceress; tart; treacherous girl; viper; witch; wizard
chaveta cotter pin; peg; pin vice; vise
clavija badge; cotter pin; flag; peg; pin; plug clamp; clip; coin; cramp; cramp-iron; nail; pile; pub; public house; purse; rick; safety pin; safety-pin; specie; stack; tavern; wallet
condecoración badge; decoration; insignia; pin badge; decoration; honor; honour; insignia; knighthood; mark; medal; order; ribbon
contratuerca cotter pin; peg; pin
decoración badge; decoration; insignia; pin adornment; badge; buttonhole; corsage; decor; decoration; drapery; décor; furnishing; furniture; garnishing; home furnishings; insignia; mark; mural decoration; ornament; stage decoration; stage setting; wall decoration
espiga badge; flag; peg; pin; plug ball pen; ballpoint; coin; ear of corn; ear of wheat; pen; specie
ficha badge; flag; pin chip; coin; commemorative coin; commemorative medal; master card; rock; rock formation; specie; stone; stones; tab page
fijar fastening; fixing; securing
insignia badge; decoration; insignia; pin badge; coin; decoration; head-piece; honor; honour; insignia; knighthood; mark; medal; order; specie; tail-piece; token; vignette
insignia de una orden badge; decoration; insignia; pin badge; decoration; insignia; mark
medalla badge; decoration; insignia; pin badge; commemorative coin; commemorative medal; decoration; insignia; mark; medal; medal of honour
pasador cotter pin; peg; pin badge; bolt; clasp; insignia
punzón peg; pin; plug alder; awl; burin; drift; engraver; etching needle; graver; punch
tuerca de seguridad cotter pin; peg; pin
- bowling pin; fall; flag; oarlock; peg; pin tumbler; pivot; rowlock; stick; thole; tholepin
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alfilerar pin pin off
anclar pin anchor; moor
clavar con alfileres pin clasp; clutch; grasp; grip; seize
enclavijar pin; pin down; prick down be in correspondence with; correspond
fijar pin adhere; affix; allocate; attach; attach to; bid; catch; cling; confirm; connect; determine; dictate; direct; establish; fasten; fix; glue; gum; identify; instruct; mend; order; paste; repair; restore; secure; seize; snatch; sneak up on; stick; take unaware; tattle; tie up; twig
recoger con alfileres pin
taladrar pin bore out; die-cut; drill out; pierce; prick; punch
- immobilise; immobilize; trap

Verwante woorden van "pin":


Synoniemen voor "pin":


Antoniemen van "pin":


Verwante definities voor "pin":

  1. a club-shaped wooden object used in bowling; set up in triangular groups of ten as the target2
  2. a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing2
  3. a small slender (often pointed) piece of wood or metal used to support or fasten or attach things2
  4. a piece of jewelry that is pinned onto the wearer's garment2
  5. flagpole used to mark the position of the hole on a golf green2
  6. cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown2
  7. axis consisting of a short shaft that supports something that turns2
  8. informal terms for the leg2
  9. small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.2
  10. when a wrestler's shoulders are forced to the mat2
  11. immobilize a piece2
  12. to hold fast or prevent from moving2
    • The child was pinned under the fallen tree2
  13. attach or fasten with pins or as if with pins2
    • pin the needle to the shirt2
    • pin the blame on the innocent man2
  14. pierce with a pin2
    • pin down the butterfly2
  15. To anchor the side of an image when resizing it.1
  16. To fix an item, such as a library, a program shortcut, an emoticon, or a map point of interest, in a given area of the UI, so it is always accessible in that area (e.g., to make a library always visible in the navigation pane).1

Wiktionary: pin

pin
noun
  1. small device; small needle with no eye
  2. US: accessory attached with a pin
  3. in chess
verb
  1. in chess

Cross Translation:
FromToVia
pin alfilerar vastspelden — met een of meer spelden vastmaken
pin clavija pin — een dun metalen staafje waarmee iets bevestigd kan worden
pin bolo KegelSport: beim Kegeln (Kegelspiel) benutzter, flaschenähnlich geformter Gegenstand
pin alfiler Stecknadel — zum Befestigen von Stoff oder zum Abstecken von Nähten verwendete Nadel, deren Kopf zumeist aus Metall oder buntem Glas besteht
pin punta; tachuela Stiftim erweiterten Sinne zu [1]: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf
pin alfiler épingle — Petite tige de métal (laiton, cuivre, fer, acier, etc.) terminée par une pointe à un bout et, de l’autre, par une tête cf|tête d’épingle.

Verwante vertalingen van pin