Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afán
|
craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
|
ambition; aspirations; craving; desire; drive; drudgery; eagerness; haste; hastiness; hurry; impulse; insistence; instigation; instinct; longing; overhaste; quickness; rapidity; rush; tempo; toil; toiling; unflagging industry; urge; urgency; urging; wanting; wish; yearning
|
agrado
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
|
alegría
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
amusement; banter; brightfulness; carousing; cheerfulness; delight in life; diversion; entertainment; flightiness; folly; frivolity; frivolousness; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joy of life; joyfulness; lightheartedness; lunacy; lust for life; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; roistering; shallowness; silliness; superficiality; volatility; waggery
|
anhelo
|
craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
|
craving; desire; longing; wanting; wish; yearning
|
animosidad
|
craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
|
animosity; drive; energy; enmity; feud; gin; impetus; jenever; momentum; rancor; rancour; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness
|
ansia
|
craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
|
craving; desire; hankering; instigation; longing; urging; wanting; wish; yearning
|
arder en deseos de
|
craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
|
|
ardor
|
ardor; ardour; lust; passion; sexual desire; verve; zeal; zest
|
ardor; ardour; assiduity; cattle trail; craving; current; desire; diligence; diligentness; drift; drive; dry rot; energy; fervor; fervour; fierceness; gin; glow; impetus; impulse; incandescence; industriousness; industry; instinct; intensity; jenever; longing; momentum; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness; urge; vehemence; violence; wanting; warmth; wish; yearning; zeal; zest; élan
|
camilo
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar
|
dedicación
|
ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion
|
affection; assignment; attachment; command; cue; dedication; devotion; fondness; instruction; motto; order; parole; shibboleth
|
deseo
|
amusement; ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; fun; hunger; lust; passion; passionate desire; pleasure; rankness; sexual desire; urge
|
craving; desire; drive; horniness; impulse; instinct; lewdness; longing; randiness; request; the hots; urge; wanting; wish; yearning
|
devoción
|
ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion
|
ambition; aspirations; church mindedness; devotion; devoutness; godliness; orthodoxness; piety; religiousness
|
diversión
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
absentmindedness; amusement; attraction; banter; brightfulness; cheerfulness; distractedness; distraction; diversion; draw; entertainment; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; relaxation; revelry; silliness; waggery
|
emoción
|
compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch
|
compassion; emotion; feeling; pathos
|
energía
|
ardor; ardour; passion; verve; zeal; zest
|
ability; authority; capacity; current; decisiveness; drive; efficacy; electric current; energy; force; gin; gusto; impetus; influence; intensity; jenever; momentum; power; soul; spirit; spunk; strength; strongness; thoroughness; vigor; vigour; zest
|
fervor
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; sexual desire; urge
|
cattle trail; drive; dry rot; effusiveness; energy; enthusiasm; exuberance; fervor; fervour; fierceness; gin; impetus; impulse; instinct; intensity; jenever; momentum; rapture; ravishment; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness; urge; vehemence; violence
|
fuego
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge; verve; zeal; zest
|
blaze; fervor; fervour; fierceness; fire; flames; hearth-fire; intensity; small fire; vehemence; violence
|
ganas
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; sexual desire; urge
|
eagerness; lecheries; lusts; sensualities; voluptuousnesses
|
garbo
|
ardor; ardour; passion; verve; zeal; zest
|
allurement; appeal; ardor; ardour; assiduity; attractiveness; benevolence; charm; delightfulness; diligence; enchantment; enticement; fascination; fervor; fervour; grace; kindness; loveliness; power of attraction; splendidness; sympathy; zeal; zest; élan
|
gozo
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
benevolence; brightfulness; charity; cheerfulness; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; philanthropy; pleasure; pun; revelry; silliness; well-doing
|
gusto
|
amusement; ardor; ardour; craze; desire; frenzy; fun; lust; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge
|
banter; be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; choice; complacency; contentment; decency; delight; fancy; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; hobby; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; liking; little gift; little present; lunacy; madness; merriment; mirth; neatness; nonsense; orderliness; pastime; pet subject; pleasure; preference; pun; revelry; satisfaction; silliness; taste; tidiness; waggery
|
impulso
|
ardor; ardour; passion; verve; zeal; zest
|
boost; congestion; craving; drive; hold-up; impetus; impulse; incentive; incitement; initiative; instigation; instinct; intuition; jam; momentum; spur; stagnation; start; stimulant; stimulation; stimulus; stoppage; thrill; urging
|
instinto
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; sexual desire; urge
|
drive; impulse; instinct; intuition; natural drive; natural urge; urge
|
instinto sexual
|
amusement; ardor; ardour; craze; desire; frenzy; fun; lust; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge
|
libido; sex drive; sex urge
|
libido
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
libido; sex drive; sex urge
|
obsesión
|
obsession; passion; zeal
|
craze; exaggerated love; fad; fixation; fixed idea; hang-up; mania; obsession; rage
|
pasión
|
amusement; ardor; ardour; craze; desire; fieriness; fire; frenzy; fun; heartiness; lust; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge; verve; zeal; zest
|
affection; ardor; ardour; drive; fervor; fervour; impulse; instinct; intimacy; love; urge; warm heartedness
|
placer
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; complacency; contentment; delight; enjoyment; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; pun; revelry; satisfaction; silliness
|
satisfacción
|
amusement; fun; lust; passion; pleasure
|
atonement; be satisfied with; content; contentment; delight; joy; penance; pleasure; satisfaction; settlement; well-being
|
sensación
|
compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch
|
emotion; feeling; knack; perception; sensation; sensory perception
|
sensualidad
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge
|
eroticism; sensualism; sensuality
|
sentimiento
|
compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch
|
emotion; feeling; instinct; intuition; knack; participation; sympathy
|
-
|
cacoethes; heat; love; mania; passionateness; rage; warmth
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alegría
|
|
gladness
|
-
|
craze; liveliness; mania; spark
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
camilo
|
|
exiled; extremely powerful; fled; of gigantic strength; very strong
|