Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babear
|
|
dribbling
|
balbuceo
|
double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
|
child's prattle; children's prattle
|
bobadas
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
backwardness; baloney; follies; folly; foolish things; humbug; nonsense; piffle; preposterousness; retardation; rubbish; tattle; twaddle
|
cachuchazo
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
|
chachara
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
chapurreo
|
double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
|
|
charla
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; carrier; chat; clanging; claptrap; conversation; courier; defamation; delivery-man; dialog; dialogue; foreword; gossip; interview; introduction; introductory remarks; jaw; mailman; mudslinging; postman; prattle; preamble; preface; profanity; prologue; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; sustenance; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
charlas
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; chats; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; lecture; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; speaking engagements; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
charlatanería
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
|
charloteo
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
chismes
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
articles; babble; backbiting; baloney; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; folly; goods; gossip; humbug; items; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; stuff; talk; talkee-talkee; talking; talks; tattle; things; tittle-tattle; tolling; twaddle; vilification; wishwash
|
cháchara
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; backwardness; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; preposterousness; profanity; retardation; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; swindle; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
cotorrear
|
|
drink coffee
|
cotorreo
|
gibberish; jabber
|
babble; backbiting; bird-chatter; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; swindle; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash; women's gossip
|
farfulla
|
double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
|
|
habladurías
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; chats; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
jerigonza
|
double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
|
lingo argot
|
palabrería
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; sloganeering; talk; talkativeness; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
palique
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
parloteo
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; gibberish; jabber; yacking
|
babble; backbiting; bird-chatter; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
tonteras
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; backwardness; blah; boyish prank; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mischief; monkey trick; mudslinging; practical joke; prank; prattle; preposterousness; retardation; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
tonterías
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
babble; backbiting; backwardness; baloney; banter; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; follies; folly; foolish things; gibberish; gossip; humbug; idiocy; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; preposterousness; retardation; rubbish; scandal; scandal-mongering; silliness; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tattle; tittle-tattle; tolling; twaddle; unfunny joke; unfunny prank; vilification; wishwash
|
-
|
gabble; jabbering
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babear
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
secrete mucus
|
babosear
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
chacharear
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chat
|
charlar
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
be a pain in the neck; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a chat; have a conversation; jabber away; keep on; nag; rabbit; rave; speak; talk; talk nonsense; waffle
|
cotorrear
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
be a pain in the neck; chat; chatter; chirp; crackle; gabble; gossip; jabber away; keep on; nag; quack; rabbit; rattle; rave; rustle; speak badly; talk nonsense; waffle
|
desalivar
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
desbabar
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
desvariar
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
rave; stress; talk nonsense; urge on
|
echar babas
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
echar una parrafada
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chat; have a good long talk; punt
|
farfullar
|
gabble; jabber
|
botch; bungle; fool about; fool around; fumble; hang loosely; mess about; mess around; muddle; muddle on; mumble; speak thickly; splutter; talk drunk; tinker
|
hablar por hablar
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chat
|
parlanchinear
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; have a conversation; jabber away; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
|
parlotear
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
be a pain in the neck; blab; chat; chatter; have a conversation; jabber away; keep on; nag; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
|
-
|
mouth off; rabbit on; rant; rave; spout
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
-
|
babble
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
un idioma incomprensible
|
gibberish; jabber
|
|