Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acicate
|
instinct; intuition
|
|
aficiones
|
drive; impulse; instinct; urge
|
|
afán
|
drive; impulse; instinct; urge
|
ambition; aspirations; craving; desire; drudgery; eagerness; haste; hastiness; hunger; hurry; insistence; instigation; longing; lust; overhaste; passion; passionate desire; quickness; rapidity; rush; tempo; toil; toiling; unflagging industry; urgency; urging; wanting; wish; yearning
|
amor
|
drive; impulse; instinct; urge
|
affection; ardor; ardour; beloved; best friend; bosom friend; buddy; candy; close friend; confidante; daintiness; darling; dear; dearest; deary; ducky; fervor; fervour; gentleness; heart; hearts desire; honey; intimacy; ladylove; love; lover; lovingness; mistress; peach; pet; squeeze; sugar; sweet; sweetest; sweetheart; sweetie; tenderness; treasure; warm heartedness; young man
|
apasionamiento
|
drive; impulse; instinct; urge
|
daintiness; effusiveness; enthusiasm; exuberance; gentleness; lovingness; rapture; ravishment; tenderness; warm heartedness
|
ardor
|
drive; impulse; instinct; urge
|
ardor; ardour; assiduity; cattle trail; craving; current; desire; diligence; diligentness; drift; drive; dry rot; energy; fervor; fervour; fierceness; gin; glow; impetus; incandescence; industriousness; industry; intensity; jenever; longing; lust; momentum; passion; sexual desire; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness; vehemence; verve; violence; wanting; warmth; wish; yearning; zeal; zest; élan
|
arranque
|
instinct; intuition
|
bang; blast; boom; bootstrap; discharge; explosion; initiative; start; startup; sudden explosion
|
arrebato
|
instinct; intuition
|
bang; blast; boom; burst; caprice; cattle trail; current; discharge; drift; explosion; fervor; fervour; fierceness; intensity; spur of the moment; sudden explosion; vehemence; violence; whim
|
deriva
|
drive; impulse; instinct; intuition; urge
|
cattle trail
|
deseo
|
drive; impulse; instinct; urge
|
amusement; ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; fun; horniness; hunger; lewdness; longing; lust; passion; passionate desire; pleasure; randiness; rankness; request; sexual desire; the hots; urge; wanting; wish; yearning
|
empuje
|
instinct; intuition
|
cotton; cottonwick; drive; elasticity; energy; enterprising spirit; flight; gin; impetus; jenever; kernel; momentum; noise level; pip; pit; soul; sound intensity; sound level; sound volume; spirit; springyness; spunk; stone; strength; thoroughness; volume; wick
|
estímulo
|
instinct; intuition
|
boost; bracer; cheer; cheering up; cheers; comfort; consolation; dram; drive; encouragement; encouraging; help; impetus; impulse; incentive; incitement; instigation; momentum; nip; perking up; putting on; relief; reviver; spur; stay; stimulation; stimulus; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
|
fervor
|
drive; impulse; instinct; urge
|
ardor; ardour; cattle trail; craze; desire; drive; dry rot; effusiveness; energy; enthusiasm; exuberance; fervor; fervour; fierceness; frenzy; gin; impetus; intensity; jenever; lust; momentum; passion; rankness; rapture; ravishment; sexual desire; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness; urge; vehemence; violence
|
humor
|
instinct; intuition
|
caprice; condition; fancy; frame of mind; humor; humour; impression; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; position; quirk; situation; spur of the moment; state; state of mind; suggestion; temper; whim
|
impresión
|
instinct; intuition
|
ad request; feeling; general impression; ghost; impression; perception; print; sensation; shadow; stereotype; suggestion
|
impulsión
|
instinct; intuition
|
drive; driving mechanism; driving unit; force; motor; propelling-force; propulsion
|
impulso
|
instinct; intuition
|
ardor; ardour; boost; congestion; craving; drive; hold-up; impetus; impulse; incentive; incitement; initiative; instigation; jam; momentum; passion; spur; stagnation; start; stimulant; stimulation; stimulus; stoppage; thrill; urging; verve; zeal; zest
|
instinto
|
drive; impulse; instinct; intuition; natural drive; natural urge; urge
|
ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; sexual desire; urge
|
intuición
|
instinct; natural drive; natural urge
|
feeling; knack
|
pasión
|
drive; impulse; instinct; urge
|
affection; amusement; ardor; ardour; craze; desire; fervor; fervour; fieriness; fire; frenzy; fun; heartiness; intimacy; love; lust; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge; verve; warm heartedness; zeal; zest
|
presentimiento
|
instinct; intuition
|
hunch; presentiment; presumption; supposition
|
sentido
|
instinct; intuition
|
composition; drift; establishment; feeling; institute; institution; intention; knack; meaning; organ of sense; purpose; sense organ; substance; use
|
sentimiento
|
instinct; intuition
|
compassion; emotion; excitement; feeling; knack; participation; passion; sentiment; sympathy; touch
|
-
|
inherent aptitude
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
-
|
replete
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
estímulo
|
|
lift
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrebato
|
|
burst; impulsive
|
sentido
|
|
intense; sensitive; sentimental
|