Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- grasping:
-
grasp:
- comprender; darse cuenta de; reconocer; entender; concebir; calar; distinguir; captar; enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; mangar; birlar; coger; prender; abordar; agarrarse a
- comprender; entender
-
Wiktionary:
- grasp → comprensión, asimiento
- grasp → comprender, agarrar, asir
- grasp → acapillar, asir, agarrar, coger, alcanzar, atrapar, llevarse, ser, experto, en, algo, apoderarse de, captar, comprender, sospechar
Engels
Uitgebreide vertaling voor grasping (Engels) in het Spaans
grasping:
-
grasping (greedy; moneygrubbing)
Vertaal Matrix voor grasping:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avaricioso | money-grubber | |
codicioso | miser; niggard; screw; skin-flint; skinflint | |
- | prehension; seizing; taking hold | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | avaricious; covetous; grabby; greedy; prehensile | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avaricioso | grasping; greedy; moneygrubbing | |
codicioso | grasping; greedy; moneygrubbing | avid; covetous; desirous; eager; eager for; eagre; greedy; keen; keen on; longing for; thirsty |
Verwante woorden van "grasping":
Synoniemen voor "grasping":
Verwante definities voor "grasping":
grasp:
-
to grasp (realize; contain; get to know; hold; realise)
comprender; darse cuenta de; reconocer; entender; concebir; calar; distinguir-
comprender werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
reconocer werkwoord
-
entender werkwoord
-
concebir werkwoord
-
calar werkwoord
-
distinguir werkwoord
-
-
to grasp (comprehend; understand; get)
comprender; entender; darse cuenta de; concebir; captar-
comprender werkwoord
-
entender werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
concebir werkwoord
-
captar werkwoord
-
-
to grasp (clasp; clutch; grip; seize)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar werkwoord
-
agarrar werkwoord
-
encajar werkwoord
-
sujetar en werkwoord
-
pillar werkwoord
-
estrechar werkwoord
-
escurrir werkwoord
-
retorcer werkwoord
-
estrujar werkwoord
-
atrancar werkwoord
-
abrazarse a werkwoord
-
agarrotarse werkwoord
-
darse por aludido werkwoord
-
clavar con alfileres werkwoord
-
-
to grasp (snatch away; caught; snatch; seize; grip; catch; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rummage about; rout; clasp; pilfer; snout; slave away; stick; root; scratch)
-
to grasp (grab; clamp; take hold of; clasp; catch; seize; grip)
coger; prender; abordar; agarrar; agarrarse a-
coger werkwoord
-
prender werkwoord
-
abordar werkwoord
-
agarrar werkwoord
-
agarrarse a werkwoord
-
Conjugations for grasp:
present
- grasp
- grasp
- grasps
- grasp
- grasp
- grasp
simple past
- grasped
- grasped
- grasped
- grasped
- grasped
- grasped
present perfect
- have grasped
- have grasped
- has grasped
- have grasped
- have grasped
- have grasped
past continuous
- was grasping
- were grasping
- was grasping
- were grasping
- were grasping
- were grasping
future
- shall grasp
- will grasp
- will grasp
- shall grasp
- will grasp
- will grasp
continuous present
- am grasping
- are grasping
- is grasping
- are grasping
- are grasping
- are grasping
subjunctive
- be grasped
- be grasped
- be grasped
- be grasped
- be grasped
- be grasped
diverse
- grasp!
- let's grasp!
- grasped
- grasping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the grasp (understanding; comprehension; notion)
Vertaal Matrix voor grasp:
Verwante woorden van "grasp":
Synoniemen voor "grasp":
Verwante definities voor "grasp":
Wiktionary: grasp
grasp
Cross Translation:
noun
-
understanding
- grasp → comprensión
-
grip
- grasp → asimiento
-
to understand
- grasp → comprender
-
to grip
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grasp | → acapillar; asir; agarrar; coger | ↔ grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken |
• grasp | → alcanzar; atrapar | ↔ erfassen — (transitiv) ergreifen, mitreißen |
• grasp | → llevarse; ser; experto; en; algo | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |
• grasp | → agarrar; asir; coger; apoderarse de | ↔ agripper — sens transitif |
• grasp | → asir; agarrar | ↔ saisir — Prendre vivement. |
• grasp | → captar; comprender | ↔ saisir — Discerner, comprendre. |
• grasp | → sospechar | ↔ soupçonner — Avoir, concernant quelqu’un ou quelque chose, une opinion, une présomption désavantageux, mais incertaine et mêlée de doute. |