Engels

Uitgebreide vertaling voor flagging (Engels) in het Spaans

flagging:

flagging [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the flagging (slackening; fading)
    la debilitamiento; el aflojamiento

Vertaal Matrix voor flagging:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aflojamiento fading; flagging; slackening
debilitamiento fading; flagging; slackening enervation; enfeeblement; weakening
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- drooping
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- languor; relaxed vigour; weakening

Verwante woorden van "flagging":


Synoniemen voor "flagging":


Verwante definities voor "flagging":

  1. weak from exhaustion1
  2. a walk of flagstones1
    • the flagging in the garden was quite imaginative1
  3. flagstones collectively1
    • there was a pile of flagging waiting to be laid in place1

flag:

flag [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the flag (banner; pendant; pennant; )
    la bandera; el estandarte
  2. the flag (pin; badge)
    la aguja; la espiga; la ficha; la arpía; el alfiler; la clavija; la bruja
    • aguja [la ~] zelfstandig naamwoord
    • espiga [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ficha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • arpía [la ~] zelfstandig naamwoord
    • alfiler [el ~] zelfstandig naamwoord
    • clavija [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bruja [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the flag (small flag; vane; pennant; banner)
    la bandera; la flámula; el pabellón; el banderín; el gallardete; la veleta; la grímpola
  4. the flag (iris)
    la lirio
    • lirio [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. the flag
    el indicador
  6. the flag
    la bandera
    • bandera [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. the flag
    – Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing. 2
    la marca
    • marca [la ~] zelfstandig naamwoord
  8. the flag
    – A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item. 2
    la marca
    • marca [la ~] zelfstandig naamwoord

to flag werkwoord (flags, flagged, flagging)

  1. to flag
    – To associate a flag with a message or other item. 2
    marcar

Conjugations for flag:

present
  1. flag
  2. flag
  3. flags
  4. flag
  5. flag
  6. flag
simple past
  1. flagged
  2. flagged
  3. flagged
  4. flagged
  5. flagged
  6. flagged
present perfect
  1. have flagged
  2. have flagged
  3. has flagged
  4. have flagged
  5. have flagged
  6. have flagged
past continuous
  1. was flagging
  2. were flagging
  3. was flagging
  4. were flagging
  5. were flagging
  6. were flagging
future
  1. shall flag
  2. will flag
  3. will flag
  4. shall flag
  5. will flag
  6. will flag
continuous present
  1. am flagging
  2. are flagging
  3. is flagging
  4. are flagging
  5. are flagging
  6. are flagging
subjunctive
  1. be flagged
  2. be flagged
  3. be flagged
  4. be flagged
  5. be flagged
  6. be flagged
diverse
  1. flag!
  2. let's flag!
  3. flagged
  4. flagging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor flag:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aguja badge; flag; pin bending; cleat; clothes pin; clothes-peg; hand; key; needle; peg; pin; plug; pointer; quoin; switch; tent peg; tent pin; track; wedge
alfiler badge; flag; pin wire nail
arpía badge; flag; pin bitch; forceps; nippers; pincers; tart; witch
bandera banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; small flag; standard; vane vane
banderín banner; flag; pennant; small flag; vane vane
bruja badge; flag; pin bitch; daemon; demon; forceps; nippers; pincers; serpent; she devil; snake; sorceress; tart; treacherous girl; viper; witch; wizard
clavija badge; flag; pin clamp; clip; coin; cotter pin; cramp; cramp-iron; nail; peg; pile; pin; plug; pub; public house; purse; rick; safety pin; safety-pin; specie; stack; tavern; wallet
espiga badge; flag; pin ball pen; ballpoint; coin; ear of corn; ear of wheat; peg; pen; pin; plug; specie
estandarte banner; flag; pendant; pendent; pennant; pennon; standard booth; market stall; stall; stand; vane
ficha badge; flag; pin chip; coin; commemorative coin; commemorative medal; master card; rock; rock formation; specie; stone; stones; tab page
flámula banner; flag; pennant; small flag; vane
gallardete banner; flag; pennant; small flag; vane vane
grímpola banner; flag; pennant; small flag; vane vane
indicador flag criterion; gauge; graduated scale; hand; indicator; pointer; reagent; scorecard indicator; standard; test; touchstone
lirio flag; iris
marca flag badge; brand; brand name; control stamp; decoration; distinctive mark; distinguishing mark; finish; finishing line; finishing point; hallmark; identification mark; identifying mark; insignia; logo; mark; name; quality mark; receipt; record; spot; stain; stigma; trademark
marcar checking off; marking; standing out; ticking off
pabellón banner; flag; pennant; small flag; vane baldachin; canopy; firmament; heaven; heaven firmament; pavilion; penthouse; shed; stand
veleta banner; flag; pennant; small flag; vane float; weather vane; weathercock
- flagstone; fleur-de-lis; fleur-de-lys; iris; masthead; pin; signal flag; sword lily
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
marcar flag brand; calibrate; check; commend; dial; gauge; honor; honour; mark; mark with a cross; pay deference to; praise; show respect for; tick; tick off
- droop; ease off; ease up; sag; slacken off; swag
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
marcar dial
- grow weak; languish; lose strength

Verwante woorden van "flag":

  • flags

Synoniemen voor "flag":


Verwante definities voor "flag":

  1. a conspicuously marked or shaped tail1
  2. emblem usually consisting of a rectangular piece of cloth of distinctive design1
  3. stratified stone that splits into pieces suitable as paving stones1
  4. flagpole used to mark the position of the hole on a golf green1
  5. a listing printed in all issues of a newspaper or magazine (usually on the editorial page) that gives the name of the publication and the names of the editorial staff, etc.1
  6. a rectangular piece of fabric used as a signalling device1
  7. plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals1
  8. become less intense1
  9. provide with a flag1
  10. communicate or signal with a flag1
  11. decorate with flags1
    • the building was flagged for the holiday1
  12. droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness1
  13. Broadly, a marker of some type used by a computer in processing or interpreting information; a signal indicating the existence or status of a particular condition. Flags are used in such areas as communications, programming, and information processing.2
  14. To associate a flag with a message or other item.2
  15. A graphic that indicates follow-up action is required, or otherwise identifies an important item.2

Wiktionary: flag

flag
noun
  1. flagstone
  2. plant with sword-shaped leaves
  3. -
  4. piece of cloth
verb
  1. lay down flagstones
  2. weaken
  3. computing: to signal
  4. to signal to
  5. to mark with a flag

Cross Translation:
FromToVia
flag bandera; estandarte vlag — een lap stof met op vaste wijze geschikte kleuren die gevoerd wordt als symbool van een partij of natie
flag bandera FahneFahnentuch, Fahnenstange
flag bandera Flagge — an einer Leine befestigte Fahne als Hoheits- oder Ehrenzeichen eines Staates
flag señalar kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
flag caracterizar; marcar; señalar; formar; moldear zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
flag bandera; estandarte drapeaupièce d’étoffe qu’on attacher à une espèce de lance, de manière qu’elle pouvoir se déployer et flotter au vent, et qui sert à donner un signal, à indiquer un point de ralliement, à distinguer la nation ou le groupement d’individus qui l’[