Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
-
chat:
- conversar; echar una parrafada; hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; parlotear; delatar; charlar; hablar por hablar; cotorrear; chacharear; decir tonterías; babear; desalivar; babosear; desbabar; echar babas; desvariar
- charla; conversación; discusión; chismes; cháchara; plática; cotilleo; habladuría; parloteo; habla; conversación íntima; conversación familiar; manutención; chat
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor chat (Engels) in het Spaans
chat:
-
to chat (have a good long talk)
-
to chat (talk; speak; rattle; blab; have a conversation; tell; chatter; narrate; relate)
hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar-
hablar werkwoord
-
parlar werkwoord
-
hacer correr la voz werkwoord
-
contar werkwoord
-
comunicar werkwoord
-
difundir werkwoord
-
parlanchinear werkwoord
-
conversar werkwoord
-
parlotear werkwoord
-
delatar werkwoord
-
-
to chat (talk; converse)
-
to chat
charlar; hablar por hablar; cotorrear; chacharear; parlotear; decir tonterías; echar una parrafada; parlanchinear-
charlar werkwoord
-
hablar por hablar werkwoord
-
cotorrear werkwoord
-
chacharear werkwoord
-
parlotear werkwoord
-
decir tonterías werkwoord
-
echar una parrafada werkwoord
-
parlanchinear werkwoord
-
-
to chat (slaver; slobber; dribble; jabber; drone on; waffle; babble; talk rubbish; blab; prattle; gab; talk crap; prattle on; chatter)
babear; desalivar; babosear; desbabar; echar babas-
babear werkwoord
-
desalivar werkwoord
-
babosear werkwoord
-
desbabar werkwoord
-
echar babas werkwoord
-
-
to chat (waffle; rabbit)
-
to chat (twaddle; babble; prattle; talk crap; jabber; talk rot; gab; talk rubbish; rot; jaw; blab; have a chat; chatter; drivel; prattle on)
chacharear; desvariar; charlar; parlanchinear; hablar por hablar; cotorrear; echar una parrafada; parlotear-
chacharear werkwoord
-
desvariar werkwoord
-
charlar werkwoord
-
parlanchinear werkwoord
-
hablar por hablar werkwoord
-
cotorrear werkwoord
-
echar una parrafada werkwoord
-
parlotear werkwoord
-
-
to chat
– To carry on a real-time conversation with other users by computer. 1
Conjugations for chat:
present
- chat
- chat
- chats
- chat
- chat
- chat
simple past
- chated
- chated
- chated
- chated
- chated
- chated
present perfect
- have chated
- have chated
- has chated
- have chated
- have chated
- have chated
past continuous
- was chating
- were chating
- was chating
- were chating
- were chating
- were chating
future
- shall chat
- will chat
- will chat
- shall chat
- will chat
- will chat
continuous present
- am chating
- are chating
- is chating
- are chating
- are chating
- are chating
subjunctive
- be chated
- be chated
- be chated
- be chated
- be chated
- be chated
diverse
- chat!
- let's chat!
- chated
- chating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the chat (conversation; sustenance; talk)
-
the chat
-
the chat
-
the chat (gossip; talk; rumour; rumor)
el habla; la habladuría; la conversación; la charla; la conversación íntima; la plática; la conversación familiar; la manutención -
the chat
– A real-time conversation via computer using short instant messages between two or more participants. When a participant types a line of text and then presses the Enter key, that participant's words appear on the screens of the other participants, who can then respond in kind. 1
Vertaal Matrix voor chat:
Verwante woorden van "chat":
Synoniemen voor "chat":
Verwante definities voor "chat":
Wiktionary: chat
chat
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• chat | → parlar; comadrear; charlatanear; charlar | ↔ kletsen — praten, babbelen |
• chat | → charlar | ↔ keuvelen — gezellig praten zonder al te veel diepgang |
• chat | → charlar | ↔ babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang |
• chat | → chatear | ↔ Chat — Technik im Internet, um in Echtzeit zu kommunizieren |
• chat | → tertulia | ↔ Klönschnack — norddeutsch: formlose Unterhaltung |
• chat | → charlar | ↔ plaudern — sich ungezwungen unterhalten |
• chat | → charlar | ↔ unterhalten — reflexiv: mit jemandem reden, erzählen |
• chat | → charlar; parlotear | ↔ bavarder — parler sans mesure et sans discrétion. |
• chat | → dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• chat | → discutir; charlar | ↔ discuter — examiner, débattre avec quelqu’un une question, une affaire avec soin, avec exactitude, et en bien considérer le pour et le contre. |