Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- breaking:
-
break:
- romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos; estropear; derrumbar; pulir; refinar; aplanar; dañar; quebrantar; deformar; desfigurar; refractar; abusar de; hacer trizas; estallar; echar en; destruir; romper a pedradas; craquear; cascar; petardear; amanecer; alborear; romper el día; portarse mal; comportarse mal
- descanso; pausa; intermedio; reposo; rotura; fractura; recreo; pausa en el trabajo; interrupción; fuga; huida; evasión; escapada; evasiones; pausa del mediodía; descanso de mediodía; relajación; entretenimiento; esparcimiento; distracción; distensión
-
Wiktionary:
- break → ruptura, quebrar
- break → cambiar, romper, quebrar, romperse
- break → pausa, cesura, empezar, romper, forzat, someterse, partir, desmenuzar, desmoronar, forzar, párrafo, aparte, apostasía, defección, quebrar, amaestrar, adiestrar, cascar, quebrantar, fracturar, quebrarse, estrellarse, estrellar, romperse, comenzar, amanecer, acuñar, barajar, golpetear, pegar, sacudir, trillar, descanso
Engels
Uitgebreide vertaling voor breaking (Engels) in het Spaans
breaking:
-
breaking (dawning)
Vertaal Matrix voor breaking:
Verwante woorden van "breaking":
Synoniemen voor "breaking":
Verwante definities voor "breaking":
breaking vorm van break:
-
to break (smash; fracture; break to pieces; refract)
romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos-
romper werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
fracturar werkwoord
-
romper en pedazos werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
-
to break
-
to break (destroy; wreck; break into pieces)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; refractar; abusar de-
romper werkwoord
-
dañar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
deformar werkwoord
-
fracturar werkwoord
-
desfigurar werkwoord
-
refractar werkwoord
-
abusar de werkwoord
-
-
to break (break into pieces; smash; smash into pieces)
romper; quebrar; hacer pedazos; hacer trizas-
romper werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
hacer trizas werkwoord
-
-
to break (intentionally destroy)
-
to break (smash to pieces; shatter; smash; smash up; knock to pieces)
hacer pedazos-
hacer pedazos werkwoord
-
-
to break (become defective; fall to pieces)
romper; quebrar; quebrantar; fracturar; refractar-
romper werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
fracturar werkwoord
-
refractar werkwoord
-
-
to break (throw in; shatter)
echar en; romper; estropear; destruir; quebrar; hacer pedazos; romper a pedradas-
echar en werkwoord
-
romper werkwoord
-
estropear werkwoord
-
destruir werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
romper a pedradas werkwoord
-
-
to break (snap; crack)
quebrar; quebrantar; craquear; cascar; desfigurar; abusar de; refractar; petardear; hacer pedazos-
quebrar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
craquear werkwoord
-
cascar werkwoord
-
desfigurar werkwoord
-
abusar de werkwoord
-
refractar werkwoord
-
petardear werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
-
to break (dawn)
-
to break (misbehave; infringe; violate; transgress)
Conjugations for break:
present
- break
- break
- breaks
- break
- break
- break
simple past
- broke
- broke
- broke
- broke
- broke
- broke
present perfect
- have broken
- have broken
- has broken
- have broken
- have broken
- have broken
past continuous
- was breaking
- were breaking
- was breaking
- were breaking
- were breaking
- were breaking
future
- shall break
- will break
- will break
- shall break
- will break
- will break
continuous present
- am breaking
- are breaking
- is breaking
- are breaking
- are breaking
- are breaking
subjunctive
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
- be broken
diverse
- break!
- let's break!
- broken
- breaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the break (intermission; pause; interval)
-
the break (fracture)
-
the break (rest-break; recess; pause)
-
the break (rest-break; intermission; interval)
-
the break (escape; breakout; escaping; getting away; jailbreak; flight)
-
the break (lunch break; lunch time; lunch hour; lunch)
– a pause from doing something (as work) 1 -
the break (playtime; interval)
la relajación; el descanso; el intermedio; el entretenimiento; el reposo; el recreo; la pausa; el esparcimiento; la distracción; la interrupción; la distensión -
the break (gap; interruption; disruption)
– an act of delaying or interrupting the continuity 1la interrupción -
the break
– A short period of time in a resource's schedule where the resource is not available for work. 2
Vertaal Matrix voor break:
Verwante woorden van "break":
Synoniemen voor "break":
Antoniemen van "break":
Verwante definities voor "break":
Wiktionary: break
break
Cross Translation:
noun
verb
-
of a spell of weather: to end
- break → cambiar
-
of a wave, to collapse into a surf
- break → romper
-
transitive: to cause (a bone) to crack
- break → romper
-
intransitive, of a bone: to crack
- break → romper
-
transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
-
intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
- break → romperse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• break | → pausa | ↔ Pause — Unterbrechung einer Tätigkeit |
• break | → cesura | ↔ Zäsur — Rechtswissenschaft: erheblicher zeitlicher Abstand zwischen rechtlich relevanten Vorgängen |
• break | → empezar | ↔ anbrechen — Etwas, das beginnt |
• break | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• break | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• break | → romper; forzat | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |
• break | → someterse | ↔ beugen — reflexiv: sich unterwerfen |
• break | → partir; romper | ↔ brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen |
• break | → desmenuzar; desmoronar | ↔ bröckeln — (transitiv) in Bröckchen, in kleine Stücke zerbrechen |
• break | → forzar | ↔ erbrechen — transitiv, selten: etwas gewaltsam öffnen |
• break | → párrafo; aparte | ↔ Absatz — Verlagswesen: die Unterbrechung eines fortlaufenden Textes durch den Neubeginn in einer neuen Zeile oder in einem ganz neuen Abschnitt |
• break | → apostasía; defección | ↔ Abfall — Politik, Religion: das (unauffällige) Schwinden der Verbindung zu – oder die (ausdrückliche) Lossagung von – einer Lehre, Religion, politischen Partei oder Richtung |
• break | → romper; quebrar | ↔ zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt) |
• break | → romper | ↔ zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören) |
• break | → amaestrar; adiestrar | ↔ dresseren — dieren africhten, kunstjes leren, tot gehoorzaamheid dwingen |
• break | → romper; cascar; quebrar; quebrantar; fracturar | ↔ breken — in stukken uiteen doen vallen |
• break | → quebrarse; estrellarse; estrellar; romperse | ↔ breken — in stukken uiteenvallen |
• break | → comenzar; empezar; amanecer | ↔ aanbreken — beginnen van tijd |
• break | → acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• break | → quebrar; romper; quebrantar | ↔ briser — rompre, mettre en pièces. |
• break | → romper; quebrar | ↔ casser — Briser, rompre |
• break | → fracturar | ↔ fracturer — rompre, briser avec violence. |
• break | → pausa | ↔ pause — suspension, interruption momentanée d’une action. |
• break | → descanso; pausa | ↔ repos — privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,. |
• break | → romper; quebrar | ↔ rompre — séparer en deux parties ; briser ; mettre en pièces. |