Engels

Uitgebreide vertaling voor accuser (Engels) in het Spaans

accuser:

accuser [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the accuser (public prosecutor; prosecutor)
    el procurador; el acusador; el demandante; el demandador; el demandante de casación; el parte demandante
  2. the accuser (prosecutor; requirer; requirant; petitioner; requisitionist)
    el acusador; el parte demandante; el demandante; el demandador; el querellante
  3. the accuser (complainant)
    la acusadora; la delatora

Vertaal Matrix voor accuser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acusador accuser; petitioner; prosecutor; public prosecutor; requirant; requirer; requisitionist petitioner; requisitionist
acusadora accuser; complainant
delatora accuser; complainant female informer; female spy; tell-tale
demandador accuser; petitioner; prosecutor; public prosecutor; requirant; requirer; requisitionist complainant; complainer; petitioner; plaintiff; requisitionist; suppliant; supplicant
demandante accuser; petitioner; prosecutor; public prosecutor; requirant; requirer; requisitionist claimant; petitioner; requisitionist
demandante de casación accuser; prosecutor; public prosecutor petitioner; requisitionist
parte demandante accuser; petitioner; prosecutor; public prosecutor; requirant; requirer; requisitionist claimant; petitioner; requisitionist
procurador accuser; prosecutor; public prosecutor advocate; attorney; barrister; counsel; counsellor; counselor; lawyer; pleader; provider; solicitor
querellante accuser; petitioner; prosecutor; requirant; requirer; requisitionist complainant; complainer; petitioner; plaintiff; requisitionist; suppliant; supplicant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acusador accusatory

Verwante woorden van "accuser":


Synoniemen voor "accuser":

  • disputant; controversialist; eristic

Verwante definities voor "accuser":

  1. someone who imputes guilt or blame1

Wiktionary: accuser

accuser
noun
  1. one who accuses

Cross Translation:
FromToVia
accuser actor; acusador aanklager — iemand die een proces aanspant
accuser acusador accusateur — Celui, celle qui accuser quelqu’un en justice.

accuser vorm van accuse:

to accuse werkwoord (accuses, accused, accusing)

  1. to accuse (discredit; blame; reproach; )
    reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver
  2. to accuse (charge; charge with; incriminate; imputate; denounce)
    acusar; culpar; inculpar
  3. to accuse (incriminate; insinuate; charge)
    sospechar; acusar; conjeturar; adivinar; culpar; barruntar; inculpar

Conjugations for accuse:

present
  1. accuse
  2. accuse
  3. accuses
  4. accuse
  5. accuse
  6. accuse
simple past
  1. accused
  2. accused
  3. accused
  4. accused
  5. accused
  6. accused
present perfect
  1. have accused
  2. have accused
  3. has accused
  4. have accused
  5. have accused
  6. have accused
past continuous
  1. was accusing
  2. were accusing
  3. was accusing
  4. were accusing
  5. were accusing
  6. were accusing
future
  1. shall accuse
  2. will accuse
  3. will accuse
  4. shall accuse
  5. will accuse
  6. will accuse
continuous present
  1. am accusing
  2. are accusing
  3. is accusing
  4. are accusing
  5. are accusing
  6. are accusing
subjunctive
  1. be accused
  2. be accused
  3. be accused
  4. be accused
  5. be accused
  6. be accused
diverse
  1. accuse!
  2. let's accuse!
  3. accused
  4. accusing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor accuse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amanecer aurora; bowl; cup; dawn; daybreak; early morning; early morning hours; peep of day
clarear lighting up
eliminar clearing away; doing s.o. in; killing
enjugar paying off; payment; settlement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acusar accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate charge; over-act
adivinar accuse; charge; incriminate; insinuate advise; anticipate; conjecture; consider; divine the future; estimate; expect; forecast; foretell; guess; look forward; look forward to; postulate; predict; presume; presuppose; soothsay; speculate; suggest; suppose; surmise; tell fortunes; tell in advance; think over
amanecer accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; blame; border; break; call upon; cheat; chirp; clearly define; con; dawn; define; demarcate; dun; edge; exhort; fence; fence in; fence off; flare; flicker; get a lighter shade of colour; give off light; glimmer; gull; hold it against s.o.; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; move house; outline; radiate; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; shimmer; shine; shine up; sparkle; spoof; summon; swindle; trace out; trick; twinkle; vibrate
amonestar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; scarify; warn
arrebatar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach assault; blame; force; hold it against s.o.; move house; nick; pilfer; pinch; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent; shake off; snitch; steal; swipe; use force; wrest from
barruntar accuse; charge; incriminate; insinuate conjecture; estimate; guess; postulate; presume; presuppose; speculate; suppose; surmise
borrar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach annul; blot out; clear; delete; disqualify; eliminate; erase; expel; fade away; melt; nullify; preclude; rescind; rub out; rule out; run; sweep away; tarnish; undo; wipe; wipe out; write off; write out
clarear accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; cheat; clearly define; con; define; demarcate; fence; fence in; fence off; flare; flicker; get a lighter shade of colour; give off light; light; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; outline; radiate; shimmer; shine; sparkle; swindle; trace out; twinkle; vibrate
condenar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach adjudicate; castigate; condemn; convict; curse; damn; decry; denounce; judge; sentence; try
conjeturar accuse; charge; incriminate; insinuate advise; conjecture; consider; estimate; guess; postulate; presume; presuppose; speculate; suggest; suppose; surmise; think over
culpar accuse; blame; charge; charge with; denounce; discredit; hold against; imputate; incriminate; insinuate; rebuke; reprimand; reproach charge; over-act
eliminar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach annul; cancel; delete; demolish; disband; dismantle; disqualify; eliminate; expel; liquidate; nullify; rescind; strike out; undo; write off
enjugar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach dry; dry off; rinse; wash
hacer ver accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
iluminarse accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach beam; brighten; clarify; clear up; enlighten; flare; flicker; give off light; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate
inculpar accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate charge; over-act
librarse de accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach cast off; shake off
notar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach attend; become aware of; behold; blame; chide; look at; notice; observe; perceive; rebuke; reprimand; reprove; see; see in; signal; spectate; view; watch; witness
reconvenir accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
reprender accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach admonish; blame; blow a person up; castigate; censure; criticise; criticize; decry; denounce; dress down; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; scold; tell off; warn; wig
sacar accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach absorb; bail out; bale out; bring out; cheat; collect; draw up; excerpt; extract; fool; gain; get undone; go short; learn; play up; play up in a cardgame; pop; pull out; receive; show; strike up; take out; tap; trick; undo; unpick; untie
sospechar accuse; charge; incriminate; insinuate postulate; presume; presuppose; suppose; surmise
- charge; criminate; impeach; incriminate

Verwante woorden van "accuse":


Synoniemen voor "accuse":


Verwante definities voor "accuse":

  1. bring an accusation against; level a charge against1
    • The neighbors accused the man of spousal abuse1
  2. blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against1

Wiktionary: accuse

accuse
verb
  1. attribute blame to someone

Cross Translation:
FromToVia
accuse acusar; acriminar beschuldigen — iemand de schuld geven van iets
accuse acusar; delatar; denunciar; acriminar; inculpar accuserdéférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.