Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- get:
-
Wiktionary:
- get → atrapar, ser, tomar, agarrar, captar, llegar, hacer que, volverse, convertirse en, recibir, obtener, conseguir
- get → recibir, ser, convenir, convertirse, devenir, volverse, obtener, traer, recoger, pillar, caer, reaccionar, bajarse, ponerse, llegar a ser, resultar, salir, alcanzar, conseguir, lograr, adquirir, aportar, llevar, ganar, cobrar, llegar, mediar, dar lugar a, ocasionar, causar, instigar, maquinar, producir, procurar, dar, devolver, captar, comprender
Engels
Uitgebreide vertaling voor get (Engels) in het Spaans
get:
-
to get
-
to get (contract; receive; catch)
adquirir; incurrir en; coger; sufrir-
adquirir werkwoord
-
incurrir en werkwoord
-
coger werkwoord
-
sufrir werkwoord
-
-
to get (bring in; obtain; take in)
-
to get (comprehend; understand; grasp)
comprender; entender; darse cuenta de; concebir; captar-
comprender werkwoord
-
entender werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
concebir werkwoord
-
captar werkwoord
-
-
to get (beat it; bugger off; fuck off; buzz off; get lost; bugger up; get on; move on; piss off; clear out; go away; push off; go astray; go to hell; pack it; scram)
– leave immediately; used usually in the imperative form 1
Conjugations for get:
present
- get
- get
- gets
- get
- get
- get
simple past
- got
- got
- got
- got
- got
- got
present perfect
- have gotten
- have gotten
- has gotten
- have gotten
- have gotten
- have gotten
past continuous
- was getting
- were getting
- was getting
- were getting
- were getting
- were getting
future
- shall get
- will get
- will get
- shall get
- will get
- will get
continuous present
- am getting
- are getting
- is getting
- are getting
- are getting
- are getting
subjunctive
- be gotten
- be gotten
- be gotten
- be gotten
- be gotten
- be gotten
diverse
- get!
- let's get!
- gotten
- getting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor get:
Synoniemen voor "get":
Antoniemen van "get":
Verwante definities voor "get":
Wiktionary: get
get
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• get | → recibir | ↔ krijgen — verwerven, ontvangen |
• get | → ser; convenir; convertirse; devenir; volverse | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• get | → recibir | ↔ bekommen — (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen |
• get | → recibir | ↔ bekommen — (transitiv) wie viel ist zu zahlen, was wird gewünscht? |
• get | → recibir | ↔ bekommen — (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen |
• get | → recibir; obtener | ↔ erhalten — (transitiv) etwas bekommen |
• get | → traer | ↔ herbringen — etwas von einer Stelle zum Sprecher hin bringen |
• get | → recoger | ↔ holen — etwas, jemanden zu sich kommen machen |
• get | → obtener; recibir | ↔ kriegen — umgangssprachlich: bekommen |
• get | → pillar | ↔ kriegen — umgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden |
• get | → caer; reaccionar | ↔ schalten — umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren |
• get | → bajarse | ↔ steigen — ein Fahrzeug betreten oder verlassen |
• get | → ponerse; devenir; llegar a ser | ↔ werden — zu etwas gemacht werden |
• get | → resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• get | → adquirir | ↔ acquérir — Devenir possesseur par le travail, par l’achat, par l’échange, par contrat ou alors par... (Sens général). |
• get | → aportar; llevar; traer | ↔ amener — mener d’un lieu à un autre. |
• get | → alcanzar; conseguir | ↔ atteindre — toucher de loin au moyen d’un projectile. |
• get | → volverse; llegar a ser | ↔ devenir — commencer à être ce qu’on n’était pas ; passer d’une situation, d’un état à un autre. |
• get | → ganar; cobrar | ↔ gagner — Traductions à trier suivant le sens |
• get | → obtener; lograr; alcanzar; conseguir | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• get | → llegar | ↔ parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général) |
• get | → mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar | ↔ procurer — faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins. |
• get | → ganar; alcanzar; conseguir; lograr | ↔ remporter — Traductions à trier suivant le sens. |
• get | → dar; devolver; causar | ↔ rendre — remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir. |
• get | → captar; comprender | ↔ saisir — Discerner, comprendre. |
Computer vertaling door derden: