Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agitación
|
ado; argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; song and dance; squabbling; stir; to-do
|
agitation; arousal; bustle; clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; flow; highly strung; hubbub; hullabaloo; hurrying; hustle; hustle and bustle; incitement to; influx; instigation to; jittery; nervousness; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; rush; sea; sensation; shake up; spin; spinning dive; squash; stampede; stress; swell; swinging; trouble; tumult; tumultuousness; turbulence; turmoil; unrest; upheaval
|
ajetreo
|
bother; bustle; commotion; din; fuss; hassle; hubbub; mess
|
bustle; flow; fuss and bother; hurrying; hustle; hustle and bustle; influx; rush; squash; stampede; to-do; worry
|
alboroto
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; noise; sound; squabbling; stir
|
bedlam; cabal; clamor; clamour; commotion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; howling; hubbub; hullabaloo; hum; influx; interference; movement; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; row; rumor; rumour; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; squash; stampede; swell; swinging; trouble; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
|
aparatosidad
|
cumbrousness; fuss; prolixity
|
|
aprieto
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
difficulty
|
apuro
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
bar; café; coffeeshop; inn; pub; tavern
|
ballanga
|
fuss; noise; sound
|
|
baturillo
|
fuss
|
|
carga
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
baggage; burden; cargo; cartload; embarkation; enshipment; entraining; freight; haul; load; loading; luggage; pack; payload; shipment; upload; weight
|
cargamento
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
cargo; cartload; charges; embarkation; freight; haul; load; loading; shipment; weight
|
complicaciones
|
argy-bargy; chicanery; commotion; fuss; hassle; hubble-bubble; squabbling; stir; trouble making
|
difficulty
|
conmoción
|
ado; argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; song and dance; squabbling; stir; to-do
|
agitation; alluvion; beating of the waves; commotion; compassion; disorder; disturbance; emotion; feeling; fisticuffs; interference; irritability; irritation; pandemonium; pique; rebellion; revolt; riot; turbulence; unrest; wash
|
contienda
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
battle; war
|
desastre
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
accident; adversity; bad luck; botch job; bungle; bungling; bungling work; bust-up; calamity; catastrophe; collapse; crash; crisis; danger; destitution; disability; disaster; emergency situation; evil; handicap; harping on; joke; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; physical defect; reverse; sagging; shoddy work; slump; smash; sorrow; squalor; state of emergency; tribulation; trouble
|
desgracia
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
accident; adversity; authorisation; authorization; bad luck; calamity; catastrophe; destitution; disaster; disfavor; disfavour; disgrace; distress; evil; grief; harping on; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; ordeal; pain; reverse; sadness; sorrow; squalor; test; testing; tribulation; trouble
|
dificultad
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
difficulty; hitch; laboriousness; problematical case; task; worry
|
dificultades
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; calamity; catastrophe; chagrin; defects; deficiencies; difficulty; disaster; discomforts; faults; hitches; misery; problems; troubles; vexation
|
dimes y diretes
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
|
dimes y dirés
|
argy-bargy; chicane; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
|
discusión
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; argument; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; game of rough-and-tumble; quarrel; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; romp; romping; scolding; society; squabble; squabbling; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
|
disgustos
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; chagrin; difficulty; ghastliness; horridness; nastyness; parsimony; vexation
|
disputa
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
affair; arguing; argument; battle of words; bickering; business; case; change of mind; controversy; conversation; debate; disagreement; discussion; disputation; dispute; event; matter; occasion; occurrence; problem; quarrel; quarreling; quarrelling; question; quibbling; scolding; skirmish; squabble; squabbling; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
|
disturbios
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chaos; commotion; confusion; disorder; disturbance; fisticuffs; interference; maze; mess; mix-up; muddle; pandemonium; problems; rebellion; revolt; riot; riots; tangle; trouble; troubles; welter
|
embrollo
|
bother; fuss; hassle; mess
|
ado; bother; entanglement; fuss and bother; fuzz; huzza; interlocking; intrige; mess; plot; rumpus; to-do; worry
|
enredo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
absence of order; chaos; confusion; conniving; crisscross; disarray; disorder; entanglement; interlocking; intrige; intrigue; labyrinth; maze; mess; mix-up; muddle; plot; scheming; tangle; trapping; trouble; wangling; welter
|
escándalo
|
fuss; noise; sound
|
cabal; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; disgrace; hash; hubbub; hullabaloo; ignominy; infamy; mayhem; mess; muddle; racket; row; rumpus; scandal; scandalous behaviour; shame; tumult; tumultuousness; uproar
|
estorbo
|
argy-bargy; chicanery; commotion; fuss; hassle; hubble-bubble; squabbling; stir; trouble making
|
barrier; difficulty; hindrance; hotchpotch; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; weight
|
estruendo
|
fuss; noise; sound
|
bang; blast; boom; clamor; clamour; crash down; din; discharge; drone; explosion; howling; howling of the wind; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; roaring; rumor; rumour; sudden explosion; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
|
exhaustividad
|
cumbrousness; fuss; prolixity
|
cumbrousness; lengthiness; long-windedness
|
extensión excesiva
|
cumbrousness; fuss; prolixity
|
cumbrousness; lengthiness; long-windedness
|
florituras
|
cumbrousness; fuss; prolixity
|
|
follón
|
argy-bargy; bustle; commotion; din; fuss; hubble-bubble; hubbub; squabbling; stir
|
fight; game of rough-and-tumble; harping on; moaning; nagging; romp; romping; trouble; whining
|
gravamen
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
cargo; charges; freight; hotchpotch; jumble; load; medley; mishmash; shipment
|
imputación
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
accusation; allegation; cargo; freight; hotchpotch; imputation; insinuation; jumble; load; medley; mishmash; shipment
|
incomodidades
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
defects; deficiencies; faults; hitches; problems; troubles
|
insignificancia
|
ballyhoo; fuss
|
deaf-muteness; dime novel; dullness; foolishness; futility; inanity; invalidity; it was nothing; light novel; little bit; naïvete; nullity; penny dreadful; scanty garment; silliness; small affair; small matter; small thing; something unimportant; stupidity; trifle; vapidity; yellowback
|
interrupción
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
IRQ; break; disruption; gap; interference; intermission; interrupt; interrupt request; interruption; interval; intervention; intrusion; meddling; playtime; rest-break; severance; working break
|
jaleo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; noise; sound; squabbling; stir
|
bustle; difficulty; flow; hindrance; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; nuisance; rush; squash; stampede; trouble; weight; whining; worry
|
lamentos
|
argy-bargy; chicanery; commotion; fuss; hassle; hubble-bubble; squabbling; stir; trouble making
|
|
lío
|
argy-bargy; bustle; commotion; din; fuss; hubble-bubble; hubbub; squabbling; stir
|
ado; affair; beastliness; bother; bundle; bustle; complication; distress; entanglement; flirt; fuzz; hustle; hustle and bustle; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; to-do; trouble
|
líos
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; beastliness; calamity; catastrophe; chagrin; difficulty; disaster; discomforts; distress; misery; problems; trouble; troubles; vexation
|
machaconería
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
moaning; nagging; trouble; whining; worry
|
matraca
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
moaning; nagging; trouble; whining
|
miseria
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
adversity; annoyance; blows; calamity; catastrophe; chagrin; dearth; destitution; difficulty; disaster; disasters; discomforts; distress; grief; hardship; harping on; helplessness; lack; meagerness; meagreness; miserability; misery; misfortune; misfortunes; moaning; nagging; necessity; need; neediness; pain; parsimony; paucity; penury; poverty; problems; punches; sadness; scantiness; slenderness; sorrow; squalor; trouble; troubles; vexation; want
|
molestia
|
argy-bargy; chicanery; commotion; fuss; hassle; hubble-bubble; squabbling; stir; trouble making
|
ailment; block; bother; complaint; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; disease; disorder; dissatisfaction; fight; game of rough-and-tumble; hindrance; hotchpotch; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; romp; romping; stonewalling; thwarting; trouble; unpleasantness; weight
|
molestias
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
calamity; catastrophe; difficulty; disaster; discomfort; hindrance; impediment; inconvenience; load; miseries; nuisance; problems; troubles; weight
|
mucho ruido por tan poca cosa
|
ballyhoo; fuss
|
|
orden
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
announcement; assignment; building; by-law; candor; candour; chain; civility; command; construction; courtesy; courtliness; decency; decision; defining; detachment; determination; discipline; establishment; etiquette; existing order; faultlessness; file; fixing; frankness; gallantry; good breeding; good manners; hotchpotch; impeccability; instruction; irreprochability; joint; joy; jumble; light-heartedness; line; manners
|