Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
-
fervor:
- ardor; brío; garbo; ímpetu; entusiasmo; interés; fascinación; fuego; fuerza; violencia; fervor; intensidad; aspereza; profundidad; vehemencia; acritud; arrebato; impetuosidad; brusquedad; causticidad; amor; cariño; pasión; ternura; afición; intimidad; asiduidad; obra; afanoso; actividad
-
Wiktionary:
- fervor → ahínco, fervor, entusiasmo, celo, cuidado
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
-
fervor:
- thoroughness; energy; momentum; impetus; strength; spunk; spirit; jenever; drive; gin; soul; lust; passion; desire; urge; frenzy; craze; ardor; rankness; ardour; enthusiasm; effusiveness; exuberance; ravishment; rapture; intensity; fierceness; fervour; vehemence; violence; fervor; instinct; impulse; dry rot; sexual desire; cattle trail
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor fervor (Engels) in het Spaans
fervor:
-
the fervor (élan; diligence; fervour; ardor; zeal; zest; assiduity; ardour)
-
the fervor (fascination; interest; fervour)
-
the fervor (vehemence; intensity; fierceness; fervour; violence)
el fuego; la fuerza; la violencia; el brío; el fervor; la intensidad; la aspereza; la profundidad; el ardor; la vehemencia; la acritud; el arrebato; el ímpetu; la impetuosidad; la brusquedad; la causticidad -
the fervor (love; warm heartedness; affection; ardour; fervour; intimacy; ardor)
-
the fervor (assiduity; diligence; fervour; diligentness; zeal; industriousness; industry)
Vertaal Matrix voor fervor:
Synoniemen voor "fervor":
Verwante definities voor "fervor":
Wiktionary: fervor
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fervor | → ahínco; fervor; entusiasmo | ↔ Eifer — Begeisterung für eine Sache |
• fervor | → celo; cuidado; fervor | ↔ zèle — vif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr |
Spaans
Uitgebreide vertaling voor fervor (Spaans) in het Engels
fervor:
-
el fervor (alma; energía; espíritu; fuerza; entusiasmo; ardor; animosidad; interés; ganas de trabajar; capacidad laboral; empuje)
-
el fervor (gusto; ganas; pasión; sensualidad; fuego; instinto sexual; instinto; deseo)
-
el fervor (entusiasmo; apasionamiento)
-
el fervor (vehemencia; fuego; fuerza; violencia; brío; intensidad; aspereza; profundidad; ardor; acritud; arrebato; ímpetu; impetuosidad; brusquedad; causticidad)
-
el fervor (instinto; ardor; amor; deseo; aficiones; afán; pasión; deriva; apasionamiento)
-
el fervor (ardor)
-
el fervor (instinto sexual; ganas; pasión; ardor; gusto; deseo; instinto)
-
el fervor (deriva; ardor; arrebato)
the cattle trail
Vertaal Matrix voor fervor:
Verwante woorden van "fervor":
Synoniemen voor "fervor":
Wiktionary: fervor
fervor
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fervor | → ardor; fervor; verve; enthusiasm | ↔ Eifer — Begeisterung für eine Sache |
• fervor | → ardour; fervour | ↔ Inbrunst — veraltend: starke Hingabe an ein Gefühl oder an ein Vorhaben |
• fervor | → fervour; zeal; ardour | ↔ ferveur — ardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porter aux choses de piété, de charité, etc. |
• fervor | → zeal; ardour; ardor; fervour; fervor | ↔ zèle — vif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr |