Engels

Uitgebreide vertaling voor slanderer (Engels) in het Spaans

slanderer vorm van slander:

slander [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the slander (backbiting; blasphemy; gossip; )
    la maledicencia; la difamación
  2. the slander
    la calumnia
  3. the slander
    el calumneo
  4. the slander (gossip; babble; claptrap; )
    la charla; la murmuraciones; el chisme; la habladuría; el chismorreo; el chismes; la tonterías; el cotilleo; la charlas; la habladurías; la plática; el latigazo; el palique; la chachara; la cháchara; el comadreo; el parloteo; el cotorreo; la tonteras; la fraseología; la palabrería; el comadreos; el charloteo; la comadrería; la majaderías
  5. the slander (gossip; defamation; vilification; )
    la charla; el rumor; la charlas; la habladuría; el agravio; la calumnia; el chismes; la difamación; la cháchara; el chismorreo; la habladurías; la murmuraciones
  6. the slander (gossip)
    el chisme; la charla
    • chisme [el ~] zelfstandig naamwoord
    • charla [la ~] zelfstandig naamwoord

to slander werkwoord (slanders, slandered, slandering)

  1. to slander (blacken; vilify; defame; libel)
  2. to slander (defamate)
    doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal

Conjugations for slander:

present
  1. slander
  2. slander
  3. slanders
  4. slander
  5. slander
  6. slander
simple past
  1. slandered
  2. slandered
  3. slandered
  4. slandered
  5. slandered
  6. slandered
present perfect
  1. have slandered
  2. have slandered
  3. has slandered
  4. have slandered
  5. have slandered
  6. have slandered
past continuous
  1. was slandering
  2. were slandering
  3. was slandering
  4. were slandering
  5. were slandering
  6. were slandering
future
  1. shall slander
  2. will slander
  3. will slander
  4. shall slander
  5. will slander
  6. will slander
continuous present
  1. am slandering
  2. are slandering
  3. is slandering
  4. are slandering
  5. are slandering
  6. are slandering
subjunctive
  1. be slandered
  2. be slandered
  3. be slandered
  4. be slandered
  5. be slandered
  6. be slandered
diverse
  1. slander!
  2. let's slander!
  3. slandered
  4. slandering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor slander:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agravio backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification jeering; scoffing
calumneo slander
calumnia backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification blasphemy; defamation; slanderous language
chachara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
charla babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; carrier; chat; chatter; claptrap; conversation; courier; delivery-man; dialog; dialogue; foreword; gabble; gossip; interview; introduction; introductory remarks; jabber; jaw; mailman; postman; preamble; preface; prologue; rumor; rumour; slipslop; sustenance; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
charlas babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chats; chatter; claptrap; gabble; jabber; lecture; small talk; speaking engagements; talking; yacking
charloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
chisme babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash event; false rumour; gossip; happening; history; incident; talk
chismes babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash articles; babble; baloney; cackling; chat; chatter; claptrap; folly; gabble; goods; humbug; items; jabber; nonsense; piffle; stuff; talking; tattle; things; twaddle; yacking
chismorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash talking
cháchara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; preposterousness; retardation; rubbish; slipslop; swindle; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
comadreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash women's gossip
comadreos babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
comadrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash gossip; talk; talking
cotilleo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat
cotorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; claptrap; gibberish; jabber; jaw; slipslop; swindle; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; women's gossip
dañar affecting; damaging; harming; injuring
difamación backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification becoming black; blacking; defamation; denigrate; irony; jeers; mock; mockery; mocking; scoffing; sneering; sneers
fraseología babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
habladuría babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; nonsense; rubbish; rumor; rumour; talk; tattle
habladurías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chats; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
herir affecting; damaging; harming; injuring
insultar falling out with; snapping; snubbing
latigazo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash whiplash
majaderías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk; tub-thumping
maledicencia backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
murmuraciones babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
palabrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; gossip; jabber; sloganeering; talk; talkativeness; yacking
palique babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
parloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gibberish; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
plática babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; rumor; rumour; talk
rumor backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification clamor; clamour; din; false rumour; fuss; hearsay; hubbub; hullabaloo; noise; racket; sound; tiding; tumult; tumultuousness; unofficial report
tonteras babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; boyish prank; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; mischief; monkey trick; practical joke; prank; preposterousness; retardation; rubbish; yacking
tonterías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; balderdash; baloney; banter; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; follies; folly; foolish things; gabble; gibberish; hot air; humbug; idiocy; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; preposterousness; retardation; rot; rubbish; silliness; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; unfunny joke; unfunny prank; waffle; wishwash; yacking
- aspersion; calumny; defamation; denigration
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectar defamate; slander ache; affect; bruise; cause damage; concern; contuse; damage; do harm; harm; hurt; impress; influence; injure; regard; relate to; touch; wound
afrentar defamate; slander abuse; insult; revile
agraviar defamate; slander abuse; aggrieve; assault; call names; coerce; compel; force; hurt; hurt someone's feelings; jeer; jeer at; load; make heavier; oblige; offend; scoff at; taunt; use force; weight
blasfemar defamate; slander abuse; bark; bawl; bellow; boom; call someone names; cry; cry out

Verwante woorden van "slander":


Synoniemen voor "slander":


Verwante definities voor "slander":

  1. an abusive attack on a person's character or good name1
  2. words falsely spoken that damage the reputation of another1
  3. charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone1

Wiktionary: slander

slander
noun
  1. false, malicious statement
verb
  1. utter a slanderous statement

Cross Translation:
FromToVia
slander maledicencia; difamación; calumnia laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
slander calumnia eerroof — het bezoedelen van iemands goede naam door laster of kwaadsprekerij waarvan men weet dat deze onwaar is
slander amancillar; difamar; calumniar belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen
slander calumnia; libelo; difamación VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen
slander calumniar; difamar verleumden — einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten
slander calumniar; infamar calomnierattaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.
slander difamación diffamation — Action de diffamer
slander difamar; calumniar; infamar diffamerdécrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits.

slanderer:

slanderer [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the slanderer (libeller; mudslinger; defamer; serpent's tongue)
    el chismoso; el detractor; el difamador; el calumniador; la lengua de serpiente

Vertaal Matrix voor slanderer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calumniador defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer blacking; denigrate; slandered
chismoso defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer chatterbox; gossip; infiltrator; interloper; intruder; libeller; sneak-thief; spy; talkative person; talker
detractor defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
difamador defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
lengua de serpiente defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
- backbiter; defamer; libeler; maligner; traducer; vilifier
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- backbiter; maligner
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chismoso blabber; blabbing; chattish; chatty; communicative; garrulous; gossipy; indiscreet; indiscrete; loose-lipped; loose-tongued; silver-tongued; talkative
difamador blasphemous; slanderous

Verwante woorden van "slanderer":

  • slanderers

Synoniemen voor "slanderer":

  • defamer; maligner; vilifier; libeler; backbiter; traducer; detractor; disparager; depreciator; knocker

Verwante definities voor "slanderer":

  1. one who attacks the reputation of another by slander or libel1

Wiktionary: slanderer

slanderer
noun
  1. One who slanders