Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- trace:
- Wiktionary:
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
- trazar:
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor trace (Engels) in het Spaans
trace:
-
to trace (localize; locate; localise)
-
to trace (check; affirm; investigate; check out; go through again)
-
to trace
-
to trace
-
to trace
– To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed. 1seguir paso a paso-
seguir paso a paso werkwoord
-
-
to trace
– To track an inventory dimension to show its related receipts and issues. 1
Conjugations for trace:
present
- trace
- trace
- traces
- trace
- trace
- trace
simple past
- traced
- traced
- traced
- traced
- traced
- traced
present perfect
- have traced
- have traced
- has traced
- have traced
- have traced
- have traced
past continuous
- was tracing
- were tracing
- was tracing
- were tracing
- were tracing
- were tracing
future
- shall trace
- will trace
- will trace
- shall trace
- will trace
- will trace
continuous present
- am tracing
- are tracing
- is tracing
- are tracing
- are tracing
- are tracing
subjunctive
- be traced
- be traced
- be traced
- be traced
- be traced
- be traced
diverse
- trace!
- let's trace!
- traced
- tracing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the trace (touch; semblance; small trace; hint; tending to)
-
the trace (little bit; semblance; small trace; hint)
-
the trace
– A collection of events and data returned by the Database Engine. 1
Vertaal Matrix voor trace:
Verwante woorden van "trace":
Synoniemen voor "trace":
Verwante definities voor "trace":
Wiktionary: trace
trace
Cross Translation:
noun
-
mark left as a sign of passage
-
(mathematics) sum of the diagonal elements of a square matrix
- trace → traza
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trace | → vestigio; traza; huella | ↔ voetspoor — spoor of reeks van sporen dat een voet nalaat |
• trace | → averiguar; investigar | ↔ naspeuren — nauwkeurig onderzoeken |
• trace | → calcar | ↔ calqueren — op doorschijnend papier of linnen overtrekken |
• trace | → perseguir | ↔ verfolgen — jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein |
• trace | → calcar | ↔ calquer — Relever les traits d’un dessin |
• trace | → impresión; huella; indicio; traza; vestigio | ↔ empreinte — Figure empreinte, impression, marque. |
• trace | → impresión | ↔ impression — imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action. |
• trace | → huella; marca; rastro | ↔ trace — vestige qu’un homme ou un animal laisser à l’endroit où il passer. |
• trace | → esbozo | ↔ ébauche — (term, Art) Forme préparatoire d’un ouvrage d’art, dont seules les parties principales sont traitées plus ou moins sommairement, mais de façon à donner l’idée de l’ouvrage terminé. |
Verwante vertalingen van trace
Spaans
Uitgebreide vertaling voor trace (Spaans) in het Engels
trace vorm van trazar:
-
trazar (diseñar; crear)
-
trazar (contrastar; firmar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; perfilarse; dibujarse; recortarse; firmar la recepción)
-
trazar (armar; hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; reparar; convertirse en; remendar)
to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise -
trazar (demarcar; dibujar; copiar; recubrir)
-
trazar (concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala)
-
trazar
Conjugations for trazar:
presente
- trazo
- trazas
- traza
- trazamos
- trazáis
- trazan
imperfecto
- trazaba
- trazabas
- trazaba
- trazábamos
- trazabais
- trazaban
indefinido
- tracé
- trazaste
- trazó
- trazamos
- trazasteis
- trazaron
fut. de ind.
- trazaré
- trazarás
- trazará
- trazaremos
- trazaréis
- trazarán
condic.
- trazaría
- trazarías
- trazaría
- trazaríamos
- trazaríais
- trazarían
pres. de subj.
- que trace
- que traces
- que trace
- que tracemos
- que tracéis
- que tracen
imp. de subj.
- que trazara
- que trazaras
- que trazara
- que trazáramos
- que trazarais
- que trazaran
miscelánea
- ¡traza!
- ¡trazad!
- ¡no traces!
- ¡no tracéis!
- trazado
- trazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el trazar (saliente; marcar; delimitar)
the standing out