Engels

Uitgebreide vertaling voor encouragement (Engels) in het Spaans

encouragement:

encouragement [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the encouragement (stimulation; encouraging; support; )
    el aliento; la estimulación; la animación; el estímulo; la activación; el envalentonamiento; la incitación
  2. the encouragement (consolation; cheer)
    el estímulo; la animación; la estimulación
  3. the encouragement (motivation; support; stimulation)
    la estimular; la animar
    • estimular [la ~] zelfstandig naamwoord
    • animar [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. the encouragement (comfort; consolation; relief)
    el estímulo

Vertaal Matrix voor encouragement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activación cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on activation; focus of control
aliento cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on breath; breathing; exhalation; expiration; inhalation; respiration
animación cheer; cheers; consolation; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aliveness; amusement; animation; brightfulness; carousing; cheerfulness; decency; diversion; enlivening; entertainment; flow; fun; good spirits; happiness; influx; inspiration; joy; joyfulness; life; lightheartedness; liveliness; living; merriment; mirth; neatness; orderliness; pleasure; revelry; roistering; rush; squash; stampede; tidiness
animar encouragement; motivation; stimulation; support encouraging; impelling; inciting; stimulation; turning on
envalentonamiento cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on
estimulación cheer; cheers; consolation; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on impulse; incentive; incitement; instigation; stimulation; stimulus
estimular encouragement; motivation; stimulation; support arousing; awaking; encouraging; impelling; inciting; instigation; stimulation; turning on
estímulo cheer; cheers; comfort; consolation; encouragement; encouraging; help; putting on; relief; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; bracer; cheering up; dram; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; instigation; instinct; intuition; momentum; nip; perking up; reviver; spur; stimulation; stimulus
incitación cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on impulse; incitement; instigation; poking; poking up; stimulant; stimulation; stimulus; stirring up; thrill
- boost
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animar activate; aggravate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer on; cheer up; comfort; console; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fire; freshen; generate; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; motivate someone; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; strike into; support; urge
estimular activate; aggravate; arouse; badger; bait; boost; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fire; give rise to; incite; inspire; instigate; kick forward; motivate; motivate someone; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
estímulo lift
- furtherance; furthering; promotion; support

Verwante woorden van "encouragement":


Synoniemen voor "encouragement":


Antoniemen van "encouragement":


Verwante definities voor "encouragement":

  1. the act of giving hope or support to someone1
  2. the expression of approval and support1
  3. the feeling of being encouraged1

Wiktionary: encouragement

encouragement
noun
  1. that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.
    • encouragementapoyo

Cross Translation:
FromToVia
encouragement aceleramiento encouragement — Ce qui encourager.

encouragement vorm van encourage:

to encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)

  1. to encourage (incite; cheer on; inspire; fire; strike into)
    estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar; envalentonar
  2. to encourage (encourage someone; stimulate; incite; )
    encender; incitar; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar; motivar
  3. to encourage (stimulate; arouse; activate; )
    avivar; entusiasmar; provocar; animar; excitar; dar viveza a
  4. to encourage (push on; boost)
    estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; incitar a; aguijonear; hacer subir
  5. to encourage (stimulate; activate; urge)
    animar; estimular; incentivar; excitar; incitar; avivar; motivar; instigar; espolear
  6. to encourage (motivate; stimulate)
    motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear
  7. to encourage
    estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar

Conjugations for encourage:

present
  1. encourage
  2. encourage
  3. encourages
  4. encourage
  5. encourage
  6. encourage
simple past
  1. encouraged
  2. encouraged
  3. encouraged
  4. encouraged
  5. encouraged
  6. encouraged
present perfect
  1. have encouraged
  2. have encouraged
  3. has encouraged
  4. have encouraged
  5. have encouraged
  6. have encouraged
past continuous
  1. was encouraging
  2. were encouraging
  3. was encouraging
  4. were encouraging
  5. were encouraging
  6. were encouraging
future
  1. shall encourage
  2. will encourage
  3. will encourage
  4. shall encourage
  5. will encourage
  6. will encourage
continuous present
  1. am encouraging
  2. are encouraging
  3. is encouraging
  4. are encouraging
  5. are encouraging
  6. are encouraging
subjunctive
  1. be encouraged
  2. be encouraged
  3. be encouraged
  4. be encouraged
  5. be encouraged
  6. be encouraged
diverse
  1. encourage!
  2. let's encourage!
  3. encouraged
  4. encouraging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor encourage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afilar grinding; polishing
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
empujar poking; prodding
engendrar alluring; provoking
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
incitar cranking up
incitar a encouraging; impelling; inciting; stimulation; turning on
instigar arousing; awaking; instigation
levantar holding up; putting up; raising; throwing up
pegarse clinging; glueing together; gluing; pasting; sticking; sticking together
provocar alluring; causing; provoking; tormenting
vaciar draining; emptying
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acentuar encourage; motivate; stimulate accentuate; connect; emphasise; emphasize; light; put on; start; stress; switch on; tear; turn on; underline; urge on
aclamar encourage acclaim; applaud; cheer; give an ovation; honor; honour; hurray
afilar encourage; motivate; stimulate connect; grind; grind off; light; point; put on; sharpen; start; strop; switch on; turn on; whet
aguijonear boost; encourage; motivate; push on; stimulate drive; goad; irritate; nettle; stimulate; whip up
alentar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; motivate; stimulate; strike into cheer up; comfort; console; drive; give a pep-talk; hold a pep-talk; prompt; solace; urge
animar activate; aggravate; arouse; awake; boost; cheer on; encourage; encourage someone; excite; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; strike into; support; urge activate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer up; comfort; console; drive; excite; fan; freshen; generate; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; urge
aplaudir encourage acclaim; applaud; cheer; clap; give an ovation; honor; honour; hurray
apoyar aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate carry; carry along; prop; prop up; shore; support; underpin
apresurar boost; encourage; motivate; push on; stimulate accelerate; bait; blow the fire; chase; fan a flame; hasten; hurry; hurry up; hustle; incite; instigate; make haste; rouse; rush; stir up; storm; stress; urge on
apuntalar encourage; motivate; stimulate boost; drive; jack up v; patch up; pep up; prompt; prop; prop up; refurbish; shore; support; underpin; urge
arreciar encourage; motivate; stimulate
atosigar encourage; motivate; stimulate hasten; hurry; hurry up; rush
avivar activate; arouse; awake; boost; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; motivate; push on; stimulate; strike into; support; urge arouse; bait; blow the fire; drag up; fan a flame; incite; instigate; provoke; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; urge
calzar boost; encourage; motivate; push on; stimulate begin; detain; enter into; start; take on
dar viveza a activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse
empujar boost; encourage; motivate; push on; stimulate dent; dig; drive; elbow out; give a push; goad; impress; irritate; jab; move on; nettle; persevere; persist; poke; press; press open; prod; propel; push; push along; push aside; push away; push in; push on; push open; push up; stimulate; whip up
encender aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acquire; arouse; bait; get the hang of; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; learn; light; make burning; pick up; provoke; put on; put on the fire; put someone on to something; send up in flames; set alight; set fire to; stimulate; stir up; strike; study; switch on; turn on; urge
engendrar aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate arouse; breed; cause; clone; create; cultivate; engender; give rise to; hatch out; produce; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
engordar encourage; motivate; stimulate bulge out; connect; fatten; feed; light; put on; sag; start; switch on; turn on
entornar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate connect; light; put on; start; switch on; turn on
entusiasmar activate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; stimulate; strike into; support activate; animate; awake; excite; freshen; generate; inspire; reactivate; recover; refresh; revive; rouse
envalentonar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; solace
escarbar encourage; motivate; stimulate burrow; churn; drudge; pick; potter about; root; root up; rout; rummage; sniff; turn about
espolear activate; encourage; motivate; stimulate; urge arouse; drive; goad; irritate; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; urge; whip up
estimular activate; aggravate; boost; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; strike into; urge arouse; badger; bait; drive; excite; give rise to; incite; instigate; kick forward; needle; poke up; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
excitar activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support; urge activate; arouse; awake; bait; drive; excite; freshen; generate; glance; goad; incite; instigate; irritate; just touch; nettle; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir; stir up; tag; tap; tease; tick; touch; touch upon; urge; whip up
hacer subir boost; encourage; push on fly; force up; hasten; hurry; hurry up; launch; make haste; make rise; puff up; release; rouse; rush
hurgar boost; encourage; motivate; push on; stimulate burrow; clamber; climb; dig; grabble; grope about; jab; pick; pick loose; poke; prod; root; root up; rout; rummage; rummage about; rummage around; scramble; shin; sniff
impulsar a boost; encourage; motivate; push on; stimulate bait; incite; instigate; stir up
incentivar activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; drive; kick forward; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
incitar activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; drive; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; hurry; incite; instigate; make haste; needle; poke; poke up; prompt; provoke; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
incitar a boost; encourage; motivate; push on; stimulate arouse; bait; incite; instigate; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; urge
instigar activate; boost; encourage; motivate; push on; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; dun; fan; fan a flame; foment; give rise to; hasten; hurry; hurry up; incite; instigate; make haste; needle; poke; poke up; provoke; put someone on to something; recall to memory; remember; remind; remind forcefully; remind strongly; rouse; rush; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
levantar encourage; motivate; stimulate arrange; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; build; charge; clearly define; climb; define; demarcate; draw up; elevate; empty the mailbox; enhance; erect; establish; exchange; fence; fence in; fence off; fix; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; hasten; haul in; heave; heighten; hoist; hold up; hurry; hurry up; increase; interchange; keep up; let free; let go; levy; lift; lift up; light; light up; lighten; map out; mark out; mount; move house; outline; pull oneself up; pull up; put upright; raise; redevelop; remedy; renew; renovate; resume; rise; rise to the surface; rush; send up in flames; set alight; set up; shine up; start; stick up; swap; take off; throw upward; toss in the air; toss up; trace out; trade
motivar activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bring about; bring on; bring to; drive; effect; entice to; move to; produce; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
pegarse boost; encourage; push on adhere; attach to; burn; cake; cheat; glue; glue together; gull; patch; spoof; stick; stick to; stick to the pan; stick together; trick; with glue
poner en marcha encourage; motivate; stimulate begin; boot; connect; enter into; initiate; light; put on; set; start; start off; start up; switch on; take on; turn on
promocionar boost; encourage; motivate; push on; stimulate advance; help; kick forward; promote; push
provocar activate; arouse; awake; boost; encourage; excite; motivate; push on; stimulate; support advise; antagonise; antagonize; arouse; badger; bait; be a nuisance; bring about; bring on; bully; cause; clock off; create; elicit; engender; give rise to; harass; instigate; nag; needle; pester; poke up; produce; prompt; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; suggest; tease; urge; whisper; whisper in someone's ear
resucitar encourage; motivate; stimulate appear; arise; arouse; loom up; occur; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
secundar encourage; motivate; stimulate aid; assist; help
soportar boost; encourage; push on bear; endure; live through; persist; prop; prop up; shore; stand; support; sustain; tolerate
sostener boost; encourage; motivate; push on; stimulate aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; carry; carry along; do good; extend the hand; help; hold up; keep up; make oneself useful; prop up; second; shore; support
sujetar boost; encourage; motivate; push on; stimulate attach; bind; bind up; clamp; confirm; connect; fasten; gag; hold; lash; oppress; prop; prop up; secure; shore; support; tie

Verwante woorden van "encourage":


Synoniemen voor "encourage":


Antoniemen van "encourage":


Verwante definities voor "encourage":

  1. spur on1
    • His financial success encouraged him to look for a wife1
  2. inspire with confidence; give hope or courage to1
  3. contribute to the progress or growth of1

Wiktionary: encourage

encourage
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate

Cross Translation:
FromToVia
encourage confortar; alentar; animar bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourage animar animeren — opmonteren, opvrolijken
encourage animar aanmoedigen — moed inspreken
encourage apoyar bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourage alentar encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen
encourage animar; incentivar; motivar; incitar ermunternjemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
encourage animar ermutigen — jemandem zureden, etwas zu tun
encourage animar encouragerinciter à avoir du courage.
encourage espolear; instigar inciterpousser, déterminer à faire quelque chose.
encourage alentar; animar réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Computer vertaling door derden: