Engels

Uitgebreide vertaling voor incite (Engels) in het Spaans

incite:

to incite werkwoord (incites, incited, inciting)

  1. to incite (instigate; stir up; bait)
    encender; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; incitar; apresurar; estimular; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia
  2. to incite (stimulate; excite; drive)
    incitar
  3. to incite (encourage someone; stimulate; encourage; )
    encender; incitar; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar; motivar
  4. to incite (stir up; instigate; bait)
    incitar; animar; agobiar; apurar
  5. to incite (encourage; cheer on; inspire; fire; strike into)
    estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar; envalentonar
  6. to incite (stir up; foment; fan)
    fomentar; incitar; atizar; instigar

Conjugations for incite:

present
  1. incite
  2. incite
  3. incites
  4. incite
  5. incite
  6. incite
simple past
  1. incited
  2. incited
  3. incited
  4. incited
  5. incited
  6. incited
present perfect
  1. have incited
  2. have incited
  3. has incited
  4. have incited
  5. have incited
  6. have incited
past continuous
  1. was inciting
  2. were inciting
  3. was inciting
  4. were inciting
  5. were inciting
  6. were inciting
future
  1. shall incite
  2. will incite
  3. will incite
  4. shall incite
  5. will incite
  6. will incite
continuous present
  1. am inciting
  2. are inciting
  3. is inciting
  4. are inciting
  5. are inciting
  6. are inciting
subjunctive
  1. be incited
  2. be incited
  3. be incited
  4. be incited
  5. be incited
  6. be incited
diverse
  1. incite!
  2. let's incite!
  3. incited
  4. inciting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor incite:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
engendrar alluring; provoking
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
fomentar cultivating; improvements; stimulations
incitar cranking up
incitar a encouraging; impelling; inciting; stimulation; turning on
instigar arousing; awaking; instigation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agobiar bait; incite; instigate; stir up aggravate; burden
alentar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; drive; encourage; give a pep-talk; hold a pep-talk; motivate; prompt; solace; stimulate; urge
animar aggravate; bait; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; stimulate; stir up; strike into activate; animate; arouse; awake; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer up; comfort; console; drive; encourage; excite; fan; freshen; generate; give rise to; gladden; inspire; jack up v; liven up; motivate; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; refurbish; revive; rouse; solace; stimulate; stir up; support; urge
apoyar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate boost; carry; carry along; encourage; motivate; prop; prop up; push on; shore; stimulate; support; underpin
apresurar bait; incite; instigate; stir up accelerate; blow the fire; boost; chase; encourage; fan a flame; hasten; hurry; hurry up; hustle; make haste; motivate; push on; rouse; rush; stimulate; storm; stress; urge on
apurar bait; incite; instigate; stir up drink; drink up; empty; finish
atizar bait; fan; foment; incite; instigate; stir up blow; blow the fire; fan; fan a flame; instigate; poke; poke up; stir; stir up
avivar bait; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; instigate; stir up; strike into activate; arouse; awake; blow the fire; boost; drag up; encourage; excite; fan a flame; motivate; provoke; push on; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; support; urge
encender aggravate; bait; encourage; encourage someone; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; stimulate; stir up acquire; arouse; encourage; get the hang of; ignite; inflame; kindle; learn; light; make burning; motivate; pick up; provoke; put on; put on the fire; put someone on to something; send up in flames; set alight; set fire to; stimulate; strike; study; switch on; turn on; urge
engendrar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate arouse; boost; breed; cause; clone; create; cultivate; encourage; engender; give rise to; hatch out; motivate; produce; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
entornar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate connect; encourage; light; motivate; put on; start; stimulate; switch on; turn on
entusiasmar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into activate; animate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; inspire; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support
envalentonar cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into cheer up; comfort; console; encourage; solace
estimular aggravate; bait; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; stimulate; stir up; strike into activate; arouse; badger; bait; boost; drive; encourage; excite; give rise to; kick forward; motivate; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
excitar bait; incite; instigate; stir up activate; arouse; awake; drive; encourage; excite; freshen; generate; glance; goad; irritate; just touch; nettle; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir; stir up; support; tag; tap; tease; tick; touch; touch upon; urge; whip up
fomentar fan; foment; incite; stir up breed; clone; cultivate; glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
impulsar a bait; incite; instigate; stir up boost; encourage; motivate; push on; stimulate
incentivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; drive; encourage; kick forward; motivate; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
incitar aggravate; bait; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; foment; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; stimulate; stir up activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; excite; fan a flame; give rise to; hurry; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
incitar a bait; incite; instigate; stir up arouse; boost; encourage; motivate; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
instigar bait; fan; foment; incite; instigate; stir up activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; dun; encourage; fan a flame; give rise to; hasten; hurry; hurry up; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; recall to memory; remember; remind; remind forcefully; remind strongly; rouse; rush; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
motivar aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; arouse; boost; bring about; bring on; bring to; drive; effect; encourage; entice to; motivate; move to; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
poner en pie bait; incite; instigate; stir up arrange
sembrar discordia bait; incite; instigate; stir up
- actuate; egg on; instigate; motivate; move; prod; prompt; propel; set off; stir up
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- egg on

Verwante woorden van "incite":


Synoniemen voor "incite":


Verwante definities voor "incite":

  1. provoke or stir up1
    • incite a riot1
  2. urge on; cause to act1
  3. give an incentive for action1

Wiktionary: incite

incite
verb
  1. to rouse, stir up or excite

Cross Translation:
FromToVia
incite agitar; amotinar; ensañar; azuzar; acuciar opruien — kwaad en opgewonden maken
incite embravecer; ensañar; agitar; acuciar; azuzar ophitsen — kwaad en opgewonden maken
incite perturbar; agitar agiteren — intr|nld onrust stoken
incite irritar; acuciar; molestar agaceraffecter d’une irritation nerveuse.
incite perturbar; sacudir agiter — Traductions à trier suivant le sens
incite debatir débattrediscuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments.
incite incitar; acuciar; encresparse irritermettre en colère.
incite provocar; desafiar; retar provoquerinciter, exciter.
incite agitar; perturbar troublerrendre trouble.
incite conmover; emocionar; agitar; perturbar émouvoirprovoquer une émotion.



Spaans

Uitgebreide vertaling voor incite (Spaans) in het Engels

incite vorm van incitar:

incitar werkwoord

  1. incitar
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite werkwoord (incites, incited, inciting)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite werkwoord (excites, excited, exciting)
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
  2. incitar (animar; incentivar; arrancar; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
    • prompt werkwoord (prompts, prompted, prompting)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  3. incitar (motivar; encender; animar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  4. incitar (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke werkwoord (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to werkwoord (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger werkwoord (badgers, badgered, badgering)
    • needle werkwoord (needles, needled, needling)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
  5. incitar (atizar; instigar)
    to instigate; to poke up; to stir; to poke
    • instigate werkwoord (instigates, instigated, instigating)
    • poke up werkwoord (pokes up, poked up, poking up)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • poke werkwoord (pokes, poked, poking)
  6. incitar (excitar; estimular)
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse werkwoord (arouses, aroused, arousing)
    • excite werkwoord (excites, excited, exciting)
    • stir up werkwoord (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  7. incitar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  8. incitar (atizar; fomentar; instigar)
    foment; to incite; to stir up; to fan
    • foment werkwoord
    • incite werkwoord (incites, incited, inciting)
    • stir up werkwoord (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan werkwoord (fans, fanned, fanning)
  9. incitar (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    to hurry; to rouse; to make haste
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • rouse werkwoord (rouses, roused, rousing)
    • make haste werkwoord (makes haste, made haste, making haste)
  10. incitar (avivar; instigar; quemar; )
  11. incitar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost werkwoord (boosts, boosted, boosting)
    • push on werkwoord (pushes on, pushed on, pushing on)
  12. incitar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate werkwoord (motivates, motivated, motivating)
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  13. incitar (estimular; instigar; provocar)
    to stir up; stoke up; to poke up
    • stir up werkwoord (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stoke up werkwoord
    • poke up werkwoord (pokes up, poked up, poking up)
  14. incitar (encender; excitar; atizar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate werkwoord (instigates, instigated, instigating)
    • incite werkwoord (incites, incited, inciting)
    • stir up werkwoord (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
  15. incitar (estimular; animar; incentivar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate werkwoord (activates, activated, activating)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  16. incitar (estimular; envalentonar; provocar; )
    to encourage
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugations for incitar:

presente
  1. incito
  2. incitas
  3. incita
  4. incitamos
  5. incitáis
  6. incitan
imperfecto
  1. incitaba
  2. incitabas
  3. incitaba
  4. incitábamos
  5. incitabais
  6. incitaban
indefinido
  1. incité
  2. incitaste
  3. incitó
  4. incitamos
  5. incitasteis
  6. incitaron
fut. de ind.
  1. incitaré
  2. incitarás
  3. incitará
  4. incitaremos
  5. incitaréis
  6. incitarán
condic.
  1. incitaría
  2. incitarías
  3. incitaría
  4. incitaríamos
  5. incitaríais
  6. incitarían
pres. de subj.
  1. que incite
  2. que incites
  3. que incite
  4. que incitemos
  5. que incitéis
  6. que inciten
imp. de subj.
  1. que incitara
  2. que incitaras
  3. que incitara
  4. que incitáramos
  5. que incitarais
  6. que incitaran
miscelánea
  1. ¡incita!
  2. ¡incitad!
  3. ¡no incites!
  4. ¡no incitéis!
  5. incitado
  6. incitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

incitar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el incitar (arrancar)
    the cranking up

Vertaal Matrix voor incitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
boost estímulo; impulso
cranking up arrancar; incitar
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
fan abanico; abanillo; admirador; admiradora; adorador; adoradora; espectro; fan; hincha; ventilador
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activate animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
arouse animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; excitar; provocar
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar cazar
blow the fire acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alentar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; provocar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
excite estimular; excitar; incitar animar; avivar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
fan atizar; fomentar; incitar; instigar animar; atizar; encandilar
fan a flame acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
foment atizar; fomentar; incitar; instigar
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
hurry acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
incite agobiar; animar; apoyar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
inspire animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar
instigate agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia causar; ocasionar; producir; provocar
make haste acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
poke atizar; incitar; instigar chocar; empujar; escribir en memoria; hurgar; toparse
poke up atizar; estimular; incitar; instigar; provocar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
provoke afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
rouse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; entusiasmar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; provocar
stir atizar; incitar; instigar agitar; alterar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
stir up agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; provocar; sembrar discordia animar; atizar; avivar; encandilar; rebelarse
stoke up estimular; incitar; instigar; provocar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar apremiar; imponer; imponerse; insistir; instar; instigar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato

Synoniemen voor "incitar":


Wiktionary: incitar

incitar
verb
  1. To lure; to attract by arousing desire or hope.
  2. to assist or encourage in crime
  3. to lead someone toward what they should say or do
  4. to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
  5. to entice
  6. to press the mind or will of
  7. to provoke

Cross Translation:
FromToVia
incitar stimulate opwekken — opmonteren, animeren
incitar spur on aansporen — opwekken
incitar urge; drive antreiben — jemanden dazu motivieren, etwas zu tun
incitar encourage ermunternjemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
incitar irritate; excite; incite; provoke; rouse; stimulate; stir up; arouse irritermettre en colère.