Engels

Uitgebreide vertaling voor wobble (Engels) in het Spaans

wobble:

to wobble werkwoord (wobbles, wobbled, wobbling)

  1. to wobble (heave; roll)
    – move sideways or in an unsteady way 1
  2. to wobble (sway; whirl)

Conjugations for wobble:

present
  1. wobble
  2. wobble
  3. wobbles
  4. wobble
  5. wobble
  6. wobble
simple past
  1. wobbled
  2. wobbled
  3. wobbled
  4. wobbled
  5. wobbled
  6. wobbled
present perfect
  1. have wobbled
  2. have wobbled
  3. has wobbled
  4. have wobbled
  5. have wobbled
  6. have wobbled
past continuous
  1. was wobbling
  2. were wobbling
  3. was wobbling
  4. were wobbling
  5. were wobbling
  6. were wobbling
future
  1. shall wobble
  2. will wobble
  3. will wobble
  4. shall wobble
  5. will wobble
  6. will wobble
continuous present
  1. am wobbling
  2. are wobbling
  3. is wobbling
  4. are wobbling
  5. are wobbling
  6. are wobbling
subjunctive
  1. be wobbled
  2. be wobbled
  3. be wobbled
  4. be wobbled
  5. be wobbled
  6. be wobbled
diverse
  1. wobble!
  2. let's wobble!
  3. wobbled
  4. wobbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor wobble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrojar casting; throwing
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitar heave; roll; wobble agitate; budge; make nervous; mix; shake up; stir; touch; wave
agitarse heave; roll; wobble
arrojar heave; roll; wobble cast; cast off; cast out; chuck down; deposit; direct; drop; falter; fling; fling down; flop; guide; heave; hurl; lead; pitch; placing; point the direction; puke; regurgigate; spew; spew out; stagger; swap; sway; switch; swop; throw; throw away; throw down; throw off; throw on the ground; throw out; throw up; vomit; wave
balancearse heave; roll; sway; whirl; wobble cradle; dangle; falter; fluctuate; glide; oscillate; rock; roll; skid; skim; slide; slip; slip up; slither; stagger; sway; swing; swing to and fro; vary
bambolearse heave; roll; sway; whirl; wobble falter; stagger; swap; sway; switch; swop; waddle
blandir heave; roll; sway; whirl; wobble nod; swaying to and fro; wave
borbotear de heave; roll; wobble flow; gush; undulate; wave
borbotear por heave; roll; wobble flow; gush; undulate; wave
columpiarse heave; roll; sway; whirl; wobble falter; stagger; swap; sway; switch; swop
dar bandazos heave; roll; sway; whirl; wobble cast; fling; glide; heave; hurl; skid; skim; slide; slip; slip up; slither; swap; switch; swop; throw; throw down; wave
entrar a chorros en heave; roll; sway; whirl; wobble
escorar heave; roll; sway; whirl; wobble cast; falter; fling; heave; hurl; incline; lean over; slant; slope; stagger; swap; sway; switch; swop; throw
fluctuar heave; roll; sway; whirl; wobble falter; fluctuate; stagger; swap; sway; switch; swop; vary
hacer eses heave; roll; sway; whirl; wobble dangle; fling about; oscillate; rock; swap; swing; swing to and fro; switch; swop
hacer oscilar heave; roll; sway; whirl; wobble
mecer heave; roll; sway; whirl; wobble craddle; lull; sway
mecerse heave; roll; sway; whirl; wobble swap; switch; swop
moverse continuamente heave; roll; sway; whirl; wobble falter; fluctuate; stagger; sway; vary; wave
ondear heave; roll; wobble blow; flap; flow; flutter; gush; snap; undulate; wave
ondularse heave; roll; wobble flow; gush; undulate; wave
oscilar heave; roll; sway; whirl; wobble blaze; dangle; flame; fling about; glide; oscillate; rock; skid; skim; slide; slip; slip up; slither; swing; swing to and fro
renguear heave; roll; sway; whirl; wobble falter; stagger; swap; sway; switch; swop; wave
rizar heave; roll; sway; whirl; wobble crisp; curl; flourish; flow; form circles; frizz; gush; put in curlers; ripple; rumple; twirl; undulate; wave; wrinkle
salir a borbotones de heave; roll; sway; whirl; wobble
saltar sobre heave; roll; sway; whirl; wobble
saludar con la mano heave; roll; wobble wave
serpentear heave; roll; sway; whirl; wobble bending repeatedly; circle; coil; fling about; fluctuate; swap; switch; swop; vary; wreathe
tambalearse heave; roll; sway; whirl; wobble cast; falter; fling; fling about; fluctuate; heave; hurl; stagger; sway; throw; vary; waddle; whirl
- careen; coggle; shift; shimmy; tilt

Verwante woorden van "wobble":


Synoniemen voor "wobble":


Verwante definities voor "wobble":

  1. an unsteady rocking motion1
  2. move unsteadily1
    • His knees wobbled1
    • The old cart wobbled down the street1
  3. tremble or shake1
    • His voice wobbled with restrained emotion1
  4. move sideways or in an unsteady way1

Wiktionary: wobble


Cross Translation:
FromToVia
wobble vacilar barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
wobble cojear clocher — boiter
wobble flamear; deflagrar vacillerchanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme.

Computer vertaling door derden: