Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
-
guard:
- escolta; guardia; vigía; guarda; vigilante; centinela; carcelero; protector; portero; conserje; guardián; portezuela; barredera; atalaya; puesto de guardia; persona espabilada; protección
- vigilar; guardar; preservar de; proteger contra; proteger; amparar; viligar; defender; preservar; salvaguardar; cuidarse de; esconder; defensar; disimular
-
Wiktionary:
- guard → vigilar, custodiar, guardar
- guard → guardia, protector, tapador, bloque, vanguardia, guarda
- guard → revisor, controlador, cárter de protección, guardia, cobrador de tranvía, guarda, guardián, custodiar, vigilar, guardar, defensa, protección, conservación, celador, proteger, protectar, velar, centinela
Engels
Uitgebreide vertaling voor guard (Engels) in het Spaans
guard:
-
the guard (accompaniment; escort)
-
the guard
-
the guard
-
the guard (watchman; patrol)
-
the guard (watchman)
-
the guard (doorman; porter; doorkeeper; attendant; sentry; watchman; warder)
-
the guard (warder; watchman; sentry)
-
the guard (cowcatcher)
-
the guard (watch; wake)
-
the guard (someone who is alert; watcher; watchman)
-
the guard
– In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once. 1la protección
-
to guard (watch over; monitor)
-
to guard (protect)
-
to guard (protect; shield)
-
to guard (keep watch over)
-
to guard (protect; herd; safeguard; watch over; shield)
-
to guard (be careful of)
cuidarse de-
cuidarse de werkwoord
-
-
to guard (equip with an alarm system; secure; safeguard; protect)
proteger contra-
proteger contra werkwoord
-
-
to guard (protect; preserve; shield; save)
-
to guard (keep watch over; herd; safeguard; protect)
guardar; vigilar; proteger; amparar; salvaguardar; proteger contra-
guardar werkwoord
-
vigilar werkwoord
-
proteger werkwoord
-
amparar werkwoord
-
salvaguardar werkwoord
-
proteger contra werkwoord
-
Conjugations for guard:
present
- guard
- guard
- guards
- guard
- guard
- guard
simple past
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
present perfect
- have guarded
- have guarded
- has guarded
- have guarded
- have guarded
- have guarded
past continuous
- was guarding
- were guarding
- was guarding
- were guarding
- were guarding
- were guarding
future
- shall guard
- will guard
- will guard
- shall guard
- will guard
- will guard
continuous present
- am guarding
- are guarding
- is guarding
- are guarding
- are guarding
- are guarding
subjunctive
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
diverse
- guard!
- let's guard!
- guarded
- guarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor guard:
Verwante woorden van "guard":
Synoniemen voor "guard":
Verwante definities voor "guard":
Wiktionary: guard
guard
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guard | → revisor; controlador | ↔ Schaffner — Mitarbeiter eines Verkehrsunternehmens, zu dessen Aufgaben neben Anderem die Kontrolle der Fahrkarten und das erheben des Beförderungsentgeltes gehört (eine Berufsbezeichnung) |
• guard | → cárter de protección | ↔ Schutzhaube — Haube/Abdeckung, die etwas schützt bzw. vor etwas schützen soll |
• guard | → guardia | ↔ Wache — Beobachtung von jemand oder etwas zwecks Kontrolle oder zur Erhöhung der Sicherheit |
• guard | → cobrador de tranvía; revisor | ↔ conducteur — een medewerker van de spoorwegen die reizigers op vervoersbewijzen controleert en de orde in de trein of tram dient te bewaren |
• guard | → guarda; guardián | ↔ bewaker — een persoon die toezicht houdt op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → custodiar; vigilar; guardar | ↔ bewaken — toezicht houden op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → guarda; defensa; protección; conservación | ↔ garde — Traductions à trier suivant le sens |
• guard | → guarda; celador | ↔ gardien — personne qui garder, qui surveiller, qui défendre. |
• guard | → proteger; protectar; guardar; custodiar; velar | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• guard | → guardar | ↔ préserver — préserver |
• guard | → centinela | ↔ sentinelle — militaire|nocat=1 soldat qui fait le guet pour la garde d’un camp, d’une place, d’un palais, etc. |