Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- binding:
- bind:
-
Wiktionary:
- binding → faja, cinta, cubierta, vinculante, enlace, obligatorio
- bind → encuadernar, ligar, vincular, vendar, fijar, sujetar, dañarse, agarrotarse, anudar, atar
Engels
Uitgebreide vertaling voor binding (Engels) in het Spaans
binding:
-
binding (bookbinding)
encuadernar-
encuadernar werkwoord
-
-
binding (stringent)
-
binding
vinculante; obligatorio; imperativo-
vinculante bijvoeglijk naamwoord
-
obligatorio bijvoeglijk naamwoord
-
imperativo bijvoeglijk naamwoord
-
-
the binding (link; band; bond; thickness)
-
the binding (book cover; cover)
-
the binding
– A process by which software components and layers are linked together. When a network component is installed, the binding relationships and dependencies for the components are established. Binding allows components to communicate with each other. 1 -
the binding (data binding)
– The process of creating a link between a property and a source. The source can be local or external. 1 -
the binding
– A relationship created between a property and a source. The source can be local or external. 1 -
the binding
– In Analysis Services, a defined relationship between an attribute or a measure and one or more underlying columns in a dimension or fact table. 1 -
the binding
– A representation of the communication path between actors. 1
Vertaal Matrix voor binding:
Verwante woorden van "binding":
Synoniemen voor "binding":
Verwante definities voor "binding":
Wiktionary: binding
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• binding | → faja; cinta; cubierta | ↔ bandeau — bande qui sert à ceindre le front et la tête. |
• binding | → vinculante | ↔ contraignant — Qui contraindre à faire quelque chose. |
• binding | → enlace | ↔ lien — Ce qui sert à lier |
• binding | → obligatorio | ↔ obligatoire — Qui a la force d’obliger suivant la religion, suivre la loi. |
bind:
-
to bind (pinion; tie; tie up; bind fast; fasten; bind up; join)
-
to bind (tie together; connect; knot)
-
to bind (bind together; tie together; tie)
-
to bind (plug; demarcate; put under seal; seal; stop up; close; shut; fence off)
cerrar; tapar; cerrar herméticamente-
cerrar werkwoord
-
tapar werkwoord
-
cerrar herméticamente werkwoord
-
-
to bind (lash; tie)
-
to bind (button up; button; knot; tie; tie on; bind together; attach; tie up; tie together; fix; fasten)
-
to bind (tie; tie up; join; fasten)
-
to bind (put together; combine; add; mix)
-
to bind
– To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1
Conjugations for bind:
present
- bind
- bind
- binds
- bind
- bind
- bind
present perfect
- have bound
- have bound
- has bound
- have bound
- have bound
- have bound
past continuous
- was binding
- were binding
- was binding
- were binding
- were binding
- were binding
future
- shall bind
- will bind
- will bind
- shall bind
- will bind
- will bind
continuous present
- am binding
- are binding
- is binding
- are binding
- are binding
- are binding
subjunctive
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
- be bound
diverse
- bind!
- let's bind!
- bound
- binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor bind:
Verwante woorden van "bind":
Synoniemen voor "bind":
Antoniemen van "bind":
Verwante definities voor "bind":
Wiktionary: bind
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bind | → encuadernar | ↔ inbinden — losse geschriften tot een enkel boekwerk verwerken |
• bind | → encuadernar | ↔ inbinden — door stevige omwikkeling bijeenhouden |
• bind | → ligar; vincular | ↔ binden — (reflexiv) sich verpflichten |
• bind | → vendar | ↔ verbinden — etwas verbinden: etw. zubinden, mit einer Binde oder Ähnlichem versehen, um die optische Wahrnehmung von etw. oder jmdm. zu verhindern |
• bind | → fijar; sujetar | ↔ attacher — Fixer |
• bind | → vendar | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• bind | → dañarse; agarrotarse | ↔ gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ». |
• bind | → anudar; ligar; atar | ↔ nouer — lier au moyen d’un nœud, d'un lien. |
• bind | → ligar; atar; encuadernar | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |
Computer vertaling door derden: