Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
- appointment:
- appoint:
-
Wiktionary:
- appointment → cita, nombramiento
- appointment → nombramiento, acuerdo, comisión, empleo, puesto, cargo, lugar, sitio, cita
- appoint → equipar, nombrar, designar, fijar, determinar
- appoint → nombrar, designar, adjudicar, asignar, destinar, fijar, sujetar, atribuir, cargar, encargar, comisionar, delegar, adscribir, definir
Engels
Uitgebreide vertaling voor appointment (Engels) in het Spaans
appointment:
-
the appointment (date)
-
the appointment (job; commission; nomination)
-
the appointment (definition; declaration; determination; ascertainment; establishment; fixation; settlement)
-
the appointment (nomination)
-
the appointment
– An activity represented by a time interval that has a start time, an end time, and a duration. 1 -
the appointment
– A calendar item in the Exchange store. Appointments do not include other people or resources. 1
Vertaal Matrix voor appointment:
Verwante woorden van "appointment":
Synoniemen voor "appointment":
Verwante definities voor "appointment":
Wiktionary: appointment
appointment
Cross Translation:
noun
-
arrangement for a meeting; an engagement
- appointment → cita
-
state of being appointed
- appointment → cita
-
act of appointing; designation of a person to hold an office
- appointment → nombramiento
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• appointment | → nombramiento | ↔ Berufung — Ernennung in ein öffentliches Amt von Kirche oder Staat (Höchstrichter, Priester, Universitätsprofessor usw.) oder Anstellung eines Künstlers (Dirigent, Theaterdirektor, Schauspieler, Musiker usw.) |
• appointment | → acuerdo | ↔ afspraak — een overeenkomst |
• appointment | → nombramiento | ↔ aanstelling — benoeming. |
• appointment | → comisión | ↔ commission — mandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose. |
• appointment | → empleo | ↔ emploi — usage qu’on fait de quelque chose. |
• appointment | → puesto; cargo; lugar; sitio | ↔ place — Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe |
• appointment | → cita | ↔ rendez-vous — Réunion prévue entre plusieurs personnes |
appoint:
Vertaal Matrix voor appoint:
Verwante woorden van "appoint":
Synoniemen voor "appoint":
Verwante definities voor "appoint":
Wiktionary: appoint
appoint
Cross Translation:
verb
-
to provide with everything necessary
- appoint → equipar
-
To assign, designate, or set apart by authority
-
To fix with power or firmness
- appoint → fijar; determinar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• appoint | → nombrar | ↔ aanstellen — benoemen |
• appoint | → designar | ↔ vozieren — jemanden berufen |
• appoint | → adjudicar | ↔ adjuger — procédure|fr déclarer par autorité de justice qu’une personne devenir propriétaire d’un bien meuble ou immeuble mis à l’enchère. |
• appoint | → asignar; destinar | ↔ allouer — Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose |
• appoint | → asignar | ↔ assigner — déterminer, faire connaître. |
• appoint | → fijar; sujetar | ↔ attacher — Fixer |
• appoint | → atribuir | ↔ attribuer — conférer à quelqu’un un avantage, une prérogative, un emploi. |
• appoint | → cargar; encargar; comisionar | ↔ charger — garnir d’une charge. |
• appoint | → delegar | ↔ déléguer — députer, commettre, envoyer quelqu’un avec pouvoir d’agir, d’examiner, de juger, de négocier, etc. |
• appoint | → designar; adscribir | ↔ désigner — Traduction à trier |
• appoint | → fijar; definir | ↔ fixer — attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. |