Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anschwärzung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
backbiting; blacking; defamation; denigrate; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
|
Einkalkulierung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
incalculation
|
Geplapper
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; slander; tattle; twaddle; waffle; yacking
|
Geplauder
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; cackling; chat; chatter; claptrap; conversation; gabble; gossip; jabber; rumor; rumour; talk; talking; yacking
|
Gequassel
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; cackling; chatter; claptrap; double Dutch; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; gobbledygook; jabber; talking; yacking
|
Gerede
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; folly; gabble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; yacking
|
Geschwafel
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; baloney; cackling; chatter; claptrap; dragging about; folly; gabble; gibberish; humbug; jabber; nonsense; piffle; rubbish; tattle; twaddle; yacking
|
Geschwätz
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
babble; backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; yacking
|
Getratsch
|
babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
|
backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; braggart; bull; burble; chat; chats; defamation; drivel; empty talk; fight; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; swaggerer; talking; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle
|
Klatscherei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
backbiting; braggart; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; swaggerer; vilification
|
Lästerrede
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
|
Lästerung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
backbiting; blasphemy; defamation; derision; gossip; jeering; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; scornful laughter; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
|
Plauderei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
chat; gossip; rumor; rumour; talk; talking
|
Verleumdung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
|
Wäscherei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
|