Engels

Uitgebreide vertaling voor tattler (Engels) in het Duits

tattler:

tattler [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tattler (rattle; clapper; cracker; clatter; clacker)
    der Klapper; die Rassel
    • Klapper [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Rassel [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tattler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Klapper clacker; clapper; clatter; cracker; rattle; tattler applauder; clapper; fire-cracker; hit; rattle; smash; smash hit; smasher; tongue; winner
Rassel clacker; clapper; clatter; cracker; rattle; tattler clapper; rattle; tongue; toy
- blabbermouth; talebearer; taleteller; tattletale; telltale

Verwante woorden van "tattler":

  • tattlers

Synoniemen voor "tattler":

  • tattletale; taleteller; talebearer; telltale; blabbermouth; gossip; gossiper; gossipmonger; rumormonger; rumourmonger; newsmonger
  • sandpiper

Verwante definities voor "tattler":

  1. any of several long-legged shorebirds having a loud whistling cry1
  2. someone who gossips indiscreetly1

tattler vorm van tattle:

to tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)

  1. to tattle (catch; snatch; sneak up on; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen werkwoord (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen werkwoord
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. to tattle (blab; tell tales)

Conjugations for tattle:

present
  1. tattle
  2. tattle
  3. tattles
  4. tattle
  5. tattle
  6. tattle
simple past
  1. tattled
  2. tattled
  3. tattled
  4. tattled
  5. tattled
  6. tattled
present perfect
  1. have tattled
  2. have tattled
  3. has tattled
  4. have tattled
  5. have tattled
  6. have tattled
past continuous
  1. was tattling
  2. were tattling
  3. was tattling
  4. were tattling
  5. were tattling
  6. were tattling
future
  1. shall tattle
  2. will tattle
  3. will tattle
  4. shall tattle
  5. will tattle
  6. will tattle
continuous present
  1. am tattling
  2. are tattling
  3. is tattling
  4. are tattling
  5. are tattling
  6. are tattling
subjunctive
  1. be tattled
  2. be tattled
  3. be tattled
  4. be tattled
  5. be tattled
  6. be tattled
diverse
  1. tattle!
  2. let's tattle!
  3. tattled
  4. tattling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

tattle [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tattle (rubbish; nonsense)
    Geschwätz; Gequatsch; Geklatsch
  2. the tattle (nonsense; baloney; twaddle; )
    der Quatsch; der Käse; der Blödsinn; der Klatsch; Larifari; Kauderwelsch; Geschwafel; dummes Zeug; der Unsinn; Gerede; der Firlefanz; Geplapper; Blech; Geschwätz; Gefasel

Vertaal Matrix voor tattle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Blech baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle can; copper; copper coin; coppers; metal; sheet; tin; tin-plate
Blödsinn baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Firlefanz baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle frills; gibberish; nonsense; rubbish; small thing
Gefasel baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; balderdash; baloney; beefing; bleating; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
Geklatsch nonsense; rubbish; tattle babble; backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; yacking
Geplapper baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; slander; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash; yacking
Gequatsch nonsense; rubbish; tattle babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
Gerede baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Geschwafel baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; dragging about; gabble; gibberish; jabber; jaw; nonsense; rubbish; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
Geschwätz baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; rubbish; tattle; twaddle babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; drivel; empty talk; fight; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Kauderwelsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
Klatsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tittle-tattle; vilification
Käse baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle cheese; type of cheese
Larifari baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Quatsch baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
Unsinn baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle babble; banter; cackling; chatter; claptrap; folly; foolishness; fun; gabble; gibberish; high jinks; hilarity; idiocy; jabber; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; rubbish; silliness; yacking
dummes Zeug baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle gibberish; nonsense; rubbish
- singing; telling
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erfassen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; besiege; besieged; besieges; capture; catch; cover; detain; encapsulate; enclose; evnvelope; get hold of; get one's hands on; grab; grip; hold; imprison; index; lay one's hands on; obsess; obtain; outflank; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; register; round; seize; seize upon; surround; take; trap; turn; understand; wrap up
ergreifen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; capture; catch; cause emotions; detain; get hold of; get one's hands on; grab; grip; hold; imprison; lay one's hands on; move; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; seize; seize upon; touch; trap
ertappen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig startle; surprise; take unaware
erwischen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig capture; catch; get hold of; grab; grip; lay hold of; lay one's hands on; obsess; polish off; put away; seize; startle; surprise; take unaware; trap
fangen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig capture; catch; get a move on; grab; grip; hasten; hurry; obsess; polish off; put away; rush; seize; trap
fassen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig apprehend; arrest; capture; catch; clamp; clasp; comprehend; contain; control oneself; detain; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; take hold of; trap; understand
hinterbringen blab; tattle; tell tales
schnappen catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig

Verwante woorden van "tattle":

  • tattling, tattles

Synoniemen voor "tattle":


Antoniemen van "tattle":


Verwante definities voor "tattle":

  1. disclosing information or giving evidence about another1

Wiktionary: tattle

tattle
verb
  1. to chatter
noun
  1. gossip; idle talk
tattle
verb
  1. (intransitiv) sich über jemanden auslassen, über jemanden oder etwas klatschen