Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- spoil:
-
Wiktionary:
- spoil → ruinieren, verderben, verwöhnen, ramponieren, beeinträchtigen, vergraulen, verhätscheln, vermasseln
- spoil → Beute
- spoil → vergällen, beschädigen, Schaden zufügen, verderben, verletzen, beeinträchtigen, schaden, untergraben, pfuschen, verschlechtern, verschlimmern
Engels
Uitgebreide vertaling voor spoil (Engels) in het Duits
spoil:
-
to spoil (pamper)
-
to spoil (damage; erode; attack)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen werkwoord (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
zertrümmern werkwoord (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
entzweireißen werkwoord
-
to spoil
-
to spoil (waste)
etwas beschädigen-
etwas beschädigen werkwoord
-
-
to spoil (rot; decay; go bad)
-
to spoil (mess up; muck up; botch up)
-
to spoil (be slovenly; neglect)
verlottern; verwahrlosen lassen; verkommen lassen-
verwahrlosen lassen werkwoord
-
verkommen lassen werkwoord
Conjugations for spoil:
present
- spoil
- spoil
- spoils
- spoil
- spoil
- spoil
simple past
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
- spoiled
present perfect
- have spoiled
- have spoiled
- has spoiled
- have spoiled
- have spoiled
- have spoiled
past continuous
- was spoiling
- were spoiling
- was spoiling
- were spoiling
- were spoiling
- were spoiling
future
- shall spoil
- will spoil
- will spoil
- shall spoil
- will spoil
- will spoil
continuous present
- am spoiling
- are spoiling
- is spoiling
- are spoiling
- are spoiling
- are spoiling
subjunctive
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
- be spoiled
diverse
- spoil!
- let's spoil!
- spoiled
- spoiling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor spoil:
Verwante woorden van "spoil":
Synoniemen voor "spoil":
Verwante definities voor "spoil":
Wiktionary: spoil
spoil
Cross Translation:
verb
noun
spoil
-
plunder taken from an enemy or victim
- spoil → Beute
verb
-
stark beschädigen
- ramponieren → spoil; ruin; batter
-
durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
-
jemandem ein positives Gefühl nehmen
-
jemandem die Freude an etwas nehmen
-
(transitiv) (umgangssprachlich) häufig abwertend: jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen
-
(transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
-
(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spoil | → vergällen | ↔ vergallen — vergallen |
• spoil | → beschädigen; Schaden zufügen; verderben; verletzen; beeinträchtigen; schaden; untergraben | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• spoil | → pfuschen | ↔ gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau. |
• spoil | → verderben; verschlechtern; verschlimmern | ↔ gâter — endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. |
Computer vertaling door derden: