Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- shaken:
- shake:
-
Wiktionary:
- shake → schütteln, erschüttern, händeschütteln
- shake → Schütteln, Milchshake
- shake → schütteln, bestürzen, frémir, zittern, beben, Schindel, schaukeln, wanken, wackeln, Stoß, Ruck, Flosse, erschüttern, wankend machen
Engels
Uitgebreide vertaling voor shaken (Engels) in het Duits
shaken:
-
shaken (upset; in a state)
Vertaal Matrix voor shaken:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | jolted | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | shocked; upset | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entsetzt | in a state; shaken; upset | aghast; amazed; appalled; astonished; baffled; bewildered; blank; dazed; dismayed; dumb; dumbfounded; flabbergasted; inarticulate; perplexed; shocked; speechless; staggered; stunned; stupefied; upset |
erschüttert | in a state; shaken; upset | aghast; appalled; baffled; bewildered; dazed; dismayed; dumbfounded; flabbergasted; perplexed; shocked; stunned; upset |
Verwante woorden van "shaken":
Synoniemen voor "shaken":
Verwante definities voor "shaken":
shaken vorm van shake:
-
to shake (tremble)
stoßen; erschüttern; hin und her bewegen; beben; vibrieren-
erschüttern werkwoord
-
hin und her bewegen werkwoord
-
to shake (shiver; tremble)
-
to shake (vibrate; shiver; quaver; quiver; shudder; tremble)
-
to shake (frighten; tremble; startle; jolt)
erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern-
erschrecken werkwoord
-
einen Schreck einjagen werkwoord
-
erschüttern werkwoord
-
-
to shake (shiver; tremble; quiver; shudder)
-
to shake
-
to shake (quake; quiver; shudder; tremble)
Conjugations for shake:
present
- shake
- shake
- shakes
- shake
- shake
- shake
simple past
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
present perfect
- have shaken
- have shaken
- has shaken
- have shaken
- have shaken
- have shaken
past continuous
- was shaking
- were shaking
- was shaking
- were shaking
- were shaking
- were shaking
future
- shall shake
- will shake
- will shake
- shall shake
- will shake
- will shake
continuous present
- am shaking
- are shaking
- is shaking
- are shaking
- are shaking
- are shaking
subjunctive
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
diverse
- shake!
- let's shake!
- shaken
- shaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor shake:
Verwante woorden van "shake":
Synoniemen voor "shake":
Verwante definities voor "shake":
Wiktionary: shake
shake
Cross Translation:
verb
shake
-
transitive: to cause to move
- shake → schütteln; erschüttern
-
to move one's head from side to side
- shake → schütteln
-
transitive: to disturb emotionally
- shake → erschüttern
-
intransitive: to move from side to side
- shake → schütteln
-
intransitive: to shake hands
- shake → händeschütteln
-
act of shaking
- shake → Schütteln
-
milkshake
- shake → Milchshake
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• shake | → schütteln | ↔ schudden — snel heen en weer bewegen om iets te mengen |
• shake | → bestürzen | ↔ onthutsen — in staat van verbijstering brengen |
• shake | → frémir; zittern; beben | ↔ beven — hard en heftig trillen |
• shake | → Schindel | ↔ bardeau — planche utilisée comme tuile |
• shake | → schaukeln; schütteln; wanken; wackeln | ↔ branler — mettre en branle ; mettre en mouvement ; agiter. |
• shake | → schütteln | ↔ secouer — Remuer quelque chose |
• shake | → Stoß; Ruck | ↔ secousse — Agitation de ce qui est secoué. |
• shake | → Flosse; schütteln | ↔ serrer la main — Prendre la main à quelqu’un pour le saluer, lui donner une poignée de main. |
• shake | → Flosse; schütteln | ↔ serrer la pince — (familier, fr) Serrer la main à quelqu'un, lui donner une poignée de main. |
• shake | → erschüttern; wankend machen | ↔ ébranler — amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. |
Computer vertaling door derden: