Engels

Uitgebreide vertaling voor offender (Engels) in het Duits

offender:

offender [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the offender (perpetrator)
    der Täter
    • Täter [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. the offender (perpetrator)
    der Übertreter
  3. the offender (criminal; perpetrator; delinquent; malefactor; evil-doer)
    der Kriminelle; der Verbrecher

Vertaal Matrix voor offender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Kriminelle criminal; delinquent; evil-doer; malefactor; offender; perpetrator bastard; cad; rascal; rogue; scoundrel; villain
Täter offender; perpetrator acter; committer; doer; perpetrator
Verbrecher criminal; delinquent; evil-doer; malefactor; offender; perpetrator bastard; cad; rascal; rogue; scoundrel; transgressor; villain
Übertreter offender; perpetrator sinner
- wrongdoer

Verwante woorden van "offender":

  • offenders

Synoniemen voor "offender":

  • wrongdoer; bad person

Verwante definities voor "offender":

  1. a person who transgresses moral or civil law1

Wiktionary: offender

offender
noun
  1. a person who commits an offense against the law
offender
noun
  1. jemand, der etwas getan hat, womit fast immer eine verwerfliche Tat gemeint ist

offender vorm van offend:

to offend werkwoord (offends, offended, offending)

  1. to offend (hurt; aggrieve; hurt someone's feelings)
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. to offend (do wrong; wreak evil; do wrongly)
    schaden; antun
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  3. to offend (torture; torment; hurt; aggrieve)
    foltern; peinigen; verletzen; martern; kasteien
    • foltern werkwoord (foltre, folterst, foltert, folterte, foltertet, gefoltert)
    • peinigen werkwoord (peinige, peinigst, peinigt, peinigte, peinigtet, gepeinigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • martern werkwoord (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
    • kasteien werkwoord (kasteie, kasteist, kasteit, kasteite, kasteitet, gekasteit)
  4. to offend (hurt; injure; maul; insult)
    verletzen; jemandem Schmerzen zufügen
  5. to offend (sin; commit a sin)
    sündigen; gegen etwas verstoßen
  6. to offend (put out; upset; ruffle)
    verstimmen
    • verstimmen werkwoord (verstimme, verstimmst, verstimmt, verstimmte, verstimmtet, verstimmt)

Conjugations for offend:

present
  1. offend
  2. offend
  3. offends
  4. offend
  5. offend
  6. offend
simple past
  1. offended
  2. offended
  3. offended
  4. offended
  5. offended
  6. offended
present perfect
  1. have offended
  2. have offended
  3. has offended
  4. have offended
  5. have offended
  6. have offended
past continuous
  1. was offending
  2. were offending
  3. was offending
  4. were offending
  5. were offending
  6. were offending
future
  1. shall offend
  2. will offend
  3. will offend
  4. shall offend
  5. will offend
  6. will offend
continuous present
  1. am offending
  2. are offending
  3. is offending
  4. are offending
  5. are offending
  6. are offending
subjunctive
  1. be offended
  2. be offended
  3. be offended
  4. be offended
  5. be offended
  6. be offended
diverse
  1. offend!
  2. let's offend!
  3. offended
  4. offending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor offend:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
antun do wrong; do wrongly; offend; wreak evil affect; bring evil upon; cause; concern; hit; hurt; move; regard; strike; touch
beleidigen aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend defamate; slander
düpieren aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; aggrieve; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; defamate; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure; slander; wound
foltern aggrieve; hurt; offend; torment; torture
gegen etwas verstoßen commit a sin; offend; sin
jemandem Schmerzen zufügen hurt; injure; insult; maul; offend
kasteien aggrieve; hurt; offend; torment; torture chastise; discipline; punish
kränken aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause pain; cause sorrow; contuse; damage; defamate; do harm; harm; hurt; inflict injury; injure; slander; taint; wound
martern aggrieve; hurt; offend; torment; torture antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
peinigen aggrieve; hurt; offend; torment; torture
schaden do wrong; do wrongly; offend; wreak evil ache; be dangerous; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; harm; harm somebody; harmful to; hurt; injure; molest; wound
sündigen commit a sin; offend; sin commit a sin
verletzen aggrieve; hurt; injure; insult; maul; offend; torment; torture ache; break in; bruise; cause damage; contuse; cut; damage; defamate; dishonor; dishonour; do harm; harm; hurt; injure; prick; rape; ravish; slander; sting; violate; wound
verstimmen offend; put out; ruffle; upset anger; disturb; enrage; incense; upset
- appal; appall; breach; break; bruise; go against; hurt; infract; injure; outrage; pique; scandalise; scandalize; shock; spite; transgress; violate; wound
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- trespass

Verwante woorden van "offend":


Synoniemen voor "offend":


Antoniemen van "offend":


Verwante definities voor "offend":

  1. cause to feel resentment or indignation1
    • Her tactless remark offended me1
  2. hurt the feelings of1
  3. strike with disgust or revulsion1
  4. act in disregard of laws, rules, contracts, or promises1
    • offend all laws of humanity1

Wiktionary: offend

offend
verb
  1. -
  2. to hurt the feelings
offend
verb
  1. (transitiv) jemandes Gefühle verletzen
  2. verantwortlich sein für etw.
  3. jemanden psychische Wunden zufügen, kränken
  4. etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten
  1. (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen

Cross Translation:
FromToVia
offend kränken; beleidigen beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
offend beleidigen; schelten; schimpfen; beschimpfen insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
offend beleidigen; kränken; verletzen offenseroutrager quelqu’un par une offense.

Verwante vertalingen van offender