Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Gefasel
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
baloney; beefing; bleating; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
|
Geklatsch
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
backbiting; blasphemy; chat; defamation; gossip; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; vilification
|
Geleier
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
beefing; bleating; fight; flutter; game of rough-and-tumble; harping on; moaning; nagging; romp; romping
|
Geplapper
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
babble; baloney; blah; bunkum; chat; claptrap; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; humbug; jaw; nonsense; piffle; slander; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash
|
Geplauder
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; blah; bunkum; chat; claptrap; conversation; gossip; jaw; rumor; rumour; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash
|
Gequassel
|
babble; cackling; chatter; claptrap; double Dutch; gabble; gibberish; gobbledygook; jabber; yacking
|
babble; blah; bunkum; claptrap; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash
|
Gequatsch
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
nonsense; rubbish; tattle
|
Gerede
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; chat; claptrap; defamation; folly; gossip; humbug; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash
|
Geschwafel
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; baloney; blah; bunkum; claptrap; dragging about; folly; gibberish; humbug; jaw; nonsense; piffle; rubbish; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash
|
Geschwätz
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle; yacking
|
babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; chat; claptrap; defamation; dragging about; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; humbug; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; romp; romping; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash
|
Getratsch
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; backbiting; blah; blasphemy; braggart; bunkum; chat; chats; claptrap; defamation; fight; game of rough-and-tumble; gossip; jaw; mudslinging; profanity; romp; romping; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash
|
Kauderwelsch
|
double Dutch; gibberish; gobbledygook; jabber
|
baloney; folly; humbug; nonsense; piffle; tattle; twaddle
|
Klatschen
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; vilification
|
Schwatz
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; talk; vilification
|
Schwatze
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
|
Schwatzerei
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
|
Tratsch
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
backbiting; blasphemy; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tittle-tattle; vilification
|
Unsinn
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
baloney; banter; folly; foolishness; fun; gibberish; high jinks; hilarity; humbug; idiocy; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; piffle; pleasure; rubbish; silliness; tattle; twaddle
|
Wäscherei
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; launderette; laundromat; laundry works; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; washerette; wishwash
|
-
|
gabble; jabbering
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babbeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
babble; blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
|
brabbeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
lisp; mumble; murmling one's displeasure; murmur; mutter
|
dummes Zeug verkaufen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
|
faseln
|
jabber
|
be a pain in the neck; blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; keep on; murmling one's displeasure; nag; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
|
geifern
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
cough up slime; drivel; slaver; slobber; thunder
|
glucksen
|
jabber
|
chortle; chuckle; cluck; gobble; hiccup; lap; laugh; murmling one's displeasure; ripple; roar with laughter; smile; snicker; snigger
|
heraussprudeln
|
jabber
|
brain wave; murmling one's displeasure; well up
|
klatschen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
applaud; blab; chat; chatter; clap; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
|
leiern
|
gabble; jabber
|
|
plappern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; flap; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
plaudern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a chat; have a conversation; have a good long talk; make a slip; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy; waste one's time talking
|
quasseln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
quatschen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
|
sabbeln
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
sabbern
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
|
|
schnattern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chatter; chirp; gabble; jabber away; quack; rattle; shiver
|
schwafeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chat; rabbit; waffle
|
schwatzen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a chat; have a conversation; jabber away; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
schwätzen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; bluster; chat; chatter; chirp; complain; crackle; gabble; grumble; have a conversation; mumble; mutter; narrate; quack; rattle; rave; relate; speak; sputter; talk; talk nonsense; tell
|