Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vorhalten
|
|
blaming
|
vorwerfen
|
|
blaming
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bestrafen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; admonish; blame; castigate; chasten; chastise; chide; decry; denounce; discipline; discredit; exhort; hold against; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn
|
blamieren
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; bring shame on; discredit; disgrace; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
entgegenhalten
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; bring forward; bring in; discredit; harbour a grudge; have influence; have something to say; hold against; initiate; introduce; nominate; present; propose; raise; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
jemandem einen Vorwurf machen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
|
nachtragen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; have a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
rügen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reject; reprimand; reproach; reprove; scarify; turn down; warn
|
tadeln
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; disapprove of; discredit; drag down; exhort; get down; harbour a grudge; hold against; pull down; rancor; rancour; rebuke; reject; reprimand; reproach; reprove; scarify; sharply critize; turn down; warn
|
verweisen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; address; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; direct; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; refer; refer to; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn
|
vorhalten
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
vorwerfen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
zurechtweisen
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn
|