Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- gauge:
-
Wiktionary:
- gauge → Maß, Spurweite, Meter, Messgerät
- gauge → messen, kalibrieren
- gauge → Lehre, schätzen, abschätzen, achten, mögen, wertschätzen, würdigen, einschätzen, hochschätzen, hochachten, ehren, Eichmaß, Einschlaggrube, Mess-Stab, Messgefäß, Schauglas, Tonnengehalt, bewerten
Engels
Uitgebreide vertaling voor gauge (Engels) in het Duits
gauge:
-
to gauge (measure)
-
to gauge (calibrate)
kalibrieren; gleichrichten-
gleichrichten werkwoord (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
-
to gauge
Conjugations for gauge:
present
- gauge
- gauge
- gauges
- gauge
- gauge
- gauge
simple past
- gauged
- gauged
- gauged
- gauged
- gauged
- gauged
present perfect
- have gauged
- have gauged
- has gauged
- have gauged
- have gauged
- have gauged
past continuous
- was gauging
- were gauging
- was gauging
- were gauging
- were gauging
- were gauging
future
- shall gauge
- will gauge
- will gauge
- shall gauge
- will gauge
- will gauge
continuous present
- am gauging
- are gauging
- is gauging
- are gauging
- are gauging
- are gauging
subjunctive
- be gauged
- be gauged
- be gauged
- be gauged
- be gauged
- be gauged
diverse
- gauge!
- let's gauge!
- gauged
- gauging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the gauge (folding ruler)
-
the gauge (indicator)
der Gradmesser -
the gauge (seal)
Vertaal Matrix voor gauge:
Verwante woorden van "gauge":
Synoniemen voor "gauge":
Verwante definities voor "gauge":
Wiktionary: gauge
gauge
Cross Translation:
noun
gauge
-
a semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space
- gauge → Maß
-
distance between the rails of a railway
- gauge → Spurweite
-
any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge
-
a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard
-
measure
- gauge → messen
verb
-
(von Messgeräten) durch Messung von Gegenständen mit bekannten Werten einstellen, ohne in den Messprozess einzugreifen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gauge | → schätzen; abschätzen; achten; mögen; wertschätzen; würdigen; einschätzen; hochschätzen; hochachten; ehren | ↔ apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général). |
• gauge | → Eichmaß; Einschlaggrube; Mess-Stab; Messgefäß; Schauglas; Tonnengehalt | ↔ jauge — juste mesure que doit avoir un contenant de liquide ou de grain. |
• gauge | → abschätzen; bewerten; schätzen; einschätzen | ↔ taxer — (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit. |
• gauge | → abschätzen; bewerten; schätzen; einschätzen | ↔ évaluer — estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée. |