Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- express:
-
Wiktionary:
- expressly → ausdrücklich
- expressly → absichtlich, ausdrücklich
- express → ausdrücken, äußern
- express → ausdrücklich
- express → Express, Eilzug
- express → ausdrücken, absichtlich, ausdrücklich, abbilden, repräsentieren, vertreten, vorstellen, beschreiben, spielen, zum Ausdruck bringen
Engels
Uitgebreide vertaling voor expressly (Engels) in het Duits
expressly:
Vertaal Matrix voor expressly:
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | especially; explicitly; purposely; strictly |
Verwante woorden van "expressly":
Synoniemen voor "expressly":
Verwante definities voor "expressly":
Wiktionary: expressly
expressly
Cross Translation:
adverb
-
in an expressive or explicit manner
- expressly → ausdrücklich
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• expressly | → absichtlich; ausdrücklich | ↔ exprès — Qui énoncer d’une manière formelle et impératif. |
expressly vorm van express:
-
to express (give expression to; utter; express oneself; impersonate; ventilate; reveal oneself; talk; speak)
ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken-
in Worte fassen werkwoord
-
sich aus drücken werkwoord
-
to express (verbalize; phrase; put into words; voice; verbalise)
ausdrücken; formulieren; verbalisieren; in Worte fassen-
verbalisieren werkwoord
-
in Worte fassen werkwoord
-
to express (spout; unload)
-
to express (reveal; exhibit; show; display; demonstrate; admit)
offenbaren; vorführen; eröffnen; erleuchten; entschleiern; öffnen; vorweisen; kundgeben; freigeben; hervorbringen-
entschleiern werkwoord (entschleiere, entschleierst, entschleiert, entschleierte, entschleiertet, entschleiert)
-
hervorbringen werkwoord (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
to express (declare)
-
to express
ausdrücken; bekunden; zum Ausdruck bringen-
zum Ausdruck bringen werkwoord (bringe zum Ausdruck, bringst zum Ausdruck, bringt zum Ausdruck, brachte zum Ausdruck, brachtet zum Ausdruck, zum Ausdruck gebracht)
Conjugations for express:
present
- express
- express
- expresss
- express
- express
- express
simple past
- expressed
- expressed
- expressed
- expressed
- expressed
- expressed
present perfect
- have expressed
- have expressed
- has expressed
- have expressed
- have expressed
- have expressed
past continuous
- was expressing
- were expressing
- was expressing
- were expressing
- were expressing
- were expressing
future
- shall express
- will express
- will express
- shall express
- will express
- will express
continuous present
- am expressing
- are expressing
- is expressing
- are expressing
- are expressing
- are expressing
subjunctive
- be expressed
- be expressed
- be expressed
- be expressed
- be expressed
- be expressed
diverse
- express!
- let's express!
- expressed
- expressing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor express:
Verwante woorden van "express":
Synoniemen voor "express":
Antoniemen van "express":
Verwante definities voor "express":
Wiktionary: express
express
Cross Translation:
verb
express
-
to convey meaning
- express → ausdrücken; äußern
-
specific or precise
- express → ausdrücklich
adjective
-
klar und deutlich gesagt, entschieden geäußert
-
ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen
-
sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
-
sich (zu etwas) äußern: etwas zu einer Sache sagen
-
veraltete Bezeichnung für einen Fernschnellzug, kurz für Expresszug
-
Bahnwesen: früher übliche Bezeichnung für einen Personenzug im Nahverkehr, der nur an den wichtigeren Bahnhöfen der Strecke hielt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• express | → ausdrücken | ↔ exprimer — Faire sortir le suc, le jus |
• express | → ausdrücken | ↔ exprimer — Manifester une pensée |
• express | → absichtlich; ausdrücklich | ↔ exprès — Qui énoncer d’une manière formelle et impératif. |
• express | → abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen; beschreiben; spielen; ausdrücken; zum Ausdruck bringen | ↔ représenter — présenter de nouveau. |