Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Gefasel
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; baloney; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; folly; gabble; humbug; jabber; nonsense; piffle; tattle; twaddle; yacking
|
Geklatsch
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; backbiting; blasphemy; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; vilification; yacking
|
Geleier
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; fight; flutter; gabble; game of rough-and-tumble; harping on; jabber; moaning; nagging; romp; romping; yacking
|
Geplapper
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; baloney; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; slander; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash; yacking
|
Gerede
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; folly; gabble; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
|
Geschwätz
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; romp; romping; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
|
Getratsch
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
babble; backbiting; blah; blasphemy; braggart; bunkum; chat; chats; claptrap; defamation; fight; game of rough-and-tumble; gossip; jaw; mudslinging; profanity; romp; romping; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash
|
Klatschen
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; vilification
|
Schwatz
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; talk; vilification
|
Schwatzerei
|
balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
|
|
-
|
dribble; drool; garbage; slobber
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babbeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
babble; blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
|
brabbeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
jabber; lisp; mumble; murmling one's displeasure; murmur; mutter
|
dummes Zeug verkaufen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
|
geifern
|
cough up slime; drivel; slaver; slobber
|
babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; thunder; waffle
|
klatschen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
applaud; blab; chat; chatter; clap; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
|
plappern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; flap; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
plaudern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a chat; have a conversation; have a good long talk; make a slip; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy; waste one's time talking
|
quasseln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
quatschen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
|
schleimen
|
cough up slime; drivel; slaver; slobber
|
cough up phlegm; expectorate
|
schnattern
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chatter; chirp; gabble; jabber away; quack; rattle; shiver
|
schwafeln
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
chat; rabbit; waffle
|
schwatzen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a chat; have a conversation; jabber away; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
|
schwätzen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; bluster; chat; chatter; chirp; complain; crackle; gabble; grumble; have a conversation; mumble; mutter; narrate; quack; rattle; rave; relate; speak; sputter; talk; talk nonsense; tell
|
tratschen
|
babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
|
blab; chat; chatter; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
|
-
|
dribble; drool; slabber; slaver; slobber
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
-
|
babble; nonsense; rot; rubbish; slaver; slobber
|
|