Engels

Uitgebreide vertaling voor do harm (Engels) in het Duits

do harm:

to do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)

  1. to do harm (harm; damage)
    beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen
    • beeinträchtigen werkwoord (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • jemandem schaden werkwoord
    • schwächen werkwoord (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
  2. to do harm (cause damage; damage; harm; hurt)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen werkwoord (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  3. to do harm (be dangerous)
    schaden
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  4. to do harm (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for do harm:

present
  1. do harm
  2. do harm
  3. does harm
  4. do harm
  5. do harm
  6. do harm
simple past
  1. did harm
  2. did harm
  3. did harm
  4. did harm
  5. did harm
  6. did harm
present perfect
  1. have done harm
  2. have done harm
  3. has done harm
  4. have done harm
  5. have done harm
  6. have done harm
past continuous
  1. was doing harm
  2. were doing harm
  3. was doing harm
  4. were doing harm
  5. were doing harm
  6. were doing harm
future
  1. shall do harm
  2. will do harm
  3. will do harm
  4. shall do harm
  5. will do harm
  6. will do harm
continuous present
  1. am doing harm
  2. are doing harm
  3. is doing harm
  4. are doing harm
  5. are doing harm
  6. are doing harm
subjunctive
  1. be done harm
  2. be done harm
  3. be done harm
  4. be done harm
  5. be done harm
  6. be done harm
diverse
  1. do harm!
  2. let's do harm!
  3. done harm
  4. doing harm
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor do harm:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschlagen cause damage; damage; do harm; harm; hurt evaluate; rate; tax
beeinträchtigen damage; do harm; harm attack; besmirch; blemish; damage; erode; hamper; hinder; impede; obstruct; spoil; stonewall; taint
behindern be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure block; cross; hamper; hinder; impede; keep from; make impossible; obstruct; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
benachteiligen be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure aggrieve; besmirch; blemish; damage; harm; injure; taint
beschädigen cause damage; damage; do harm; harm; hurt attack; besmirch; blemish; break; break into pieces; corrupt; crack; damage; destroy; erode; hurt; injure; snap; spoil; taint; wreck
düpieren be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; bruise; contuse; damage; defamate; harm; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; wound
jemandem schaden damage; do harm; harm
kränken cause damage; damage; do harm; harm; hurt ache; aggrieve; besmirch; blemish; bruise; cause pain; cause sorrow; contuse; defamate; hurt; hurt someone's feelings; inflict injury; injure; offend; slander; taint; wound
schaden be dangerous; be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; bruise; contuse; damage; do wrong; do wrongly; harm; harmful to; hurt; injure; molest; offend; wound; wreak evil
schwächen damage; do harm; harm decline; regress; waining
schädigen be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; bruise; contuse; damage; detrimental; disadvantageous; harm; hurt; injure; wound
verletzen cause damage; damage; do harm; harm; hurt ache; aggrieve; break in; bruise; contuse; cut; damage; defamate; dishonor; dishonour; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; prick; rape; ravish; slander; sting; torment; torture; violate; wound

Verwante vertalingen van do harm