Engels

Uitgebreide vertaling voor closed (Engels) in het Duits

closed:

closed bijvoeglijk naamwoord

  1. closed (dense; shut)
    abgeschlossen; geschlossen
  2. closed (shut)
    verschlossen sein; geschlossen sein
  3. closed
    geschlossen
  4. closed
    – Pertaining to the status of an opportunity where all sales stages are complete and no further activity is required. 1
    geschlossen

Vertaal Matrix voor closed:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geschlossen closed; dense; shut concerted; concordant; connected; locked; nested; oneness; personal; private; sealed; separate; solidary; tightly closed; unanimous; united
- closed in; shut; unopen; unsympathetic
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- locked; shut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgeschlossen closed; dense; shut complete; completed; locked; round; sealed; tightly closed
geschlossen sein closed; shut
verschlossen sein closed; shut

Verwante woorden van "closed":


Synoniemen voor "closed":


Antoniemen van "closed":


Verwante definities voor "closed":

  1. not open2
  2. not open or affording passage or access2
    • the many closed streets made travel difficult2
    • our neighbors peeped from behind closed curtains2
  3. used especially of mouth or eyes2
    • he sat quietly with closed eyes2
  4. blocked against entry2
    • a closed porch2
  5. (set theory) of an interval that contains both its endpoints2
  6. not having an open mind2
    • a closed mind unreceptive to new ideas2
  7. not open to the general public2
    • a closed meeting2
  8. with shutters closed2
  9. requiring union membership2
    • a closed shop2
  10. Pertaining to the status of an opportunity where all sales stages are complete and no further activity is required.1

Wiktionary: closed

closed
adjective
  1. -
  2. non public
  3. not open
closed
adverb
  1. in Sinne des Partizip Perfekts von schließen: nicht geöffnet

Cross Translation:
FromToVia
closed geschlossen; dicht dicht — gesloten
closed schmal étroit — Traductions à trier suivant le sens

close:

to close werkwoord (closes, closed, closing)

  1. to close (lock up; lock)
    abschließen; zuschliessen; verriegeln; versperren; zumachen; zusperren; zudrehen
    • abschließen werkwoord
    • zuschliessen werkwoord (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  2. to close (shut; draw)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  3. to close (shut; pull to; pull shut)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  4. to close (plug; demarcate; put under seal; )
    zumachen; schließen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
  5. to close (click shut; shut)
    schließen; zufallen; zuschnappen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • zufallen werkwoord (falle zu, fällst, fällt zu, fiel zu, fielt zu, zugefallen)
    • zuschnappen werkwoord (schnappe zu, schnappst zu, schnappt zu, schnappte zu, schnapptet zu, zugeschnappt)
  6. to close (turn off; close down)
    zudrehen
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  7. to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 1
    schließen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugations for close:

present
  1. close
  2. close
  3. closes
  4. close
  5. close
  6. close
simple past
  1. closed
  2. closed
  3. closed
  4. closed
  5. closed
  6. closed
present perfect
  1. have closed
  2. have closed
  3. has closed
  4. have closed
  5. have closed
  6. have closed
past continuous
  1. was closing
  2. were closing
  3. was closing
  4. were closing
  5. were closing
  6. were closing
future
  1. shall close
  2. will close
  3. will close
  4. shall close
  5. will close
  6. will close
continuous present
  1. am closing
  2. are closing
  3. is closing
  4. are closing
  5. are closing
  6. are closing
subjunctive
  1. be closed
  2. be closed
  3. be closed
  4. be closed
  5. be closed
  6. be closed
diverse
  1. close!
  2. let's close!
  3. closed
  4. closing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

close bijvoeglijk naamwoord

  1. close (smooth; flat; level; )
    flach; platt; egal; gleich; eben
    • flach bijvoeglijk naamwoord
    • platt bijvoeglijk naamwoord
    • egal bijvoeglijk naamwoord
    • gleich bijvoeglijk naamwoord
    • eben bijvoeglijk naamwoord
  2. close (stuffy; muggy; sweltering; )
    bedrängt; dumpf; beklemmt
  3. close (affectionate; attached; devoted)
    etwas zugetan sein; an etwas hängend
  4. close (perishing; evanescent; transient; )
    vergänglich; zeitlich
  5. close (closely; just; narrowly)
    hart; haarscharf

close bijwoord

  1. close (nearby; close by; near; close to)
    in-der-Nähe; nahe; naheliegend; dicht; nah; knapp; eng

Vertaal Matrix voor close:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closing; closing curtain; conclusion; end; ending; finale; finis; finish; last; stopping point
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdichten bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up caulk; fill gaps; isolate; make cold-resistant; put under seal; seal; stop; stop holes
abschliessen bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up button up; lock; put under seal; seal
abschließen close; lock; lock up conclude; end; finish; turn the key
isolieren close; pull shut; pull to; shut caulk; dissociate from; fill gaps; isolate; make cold-resistant; place apart; put under seal; seal; separate; stop; stop holes
schließen bind; click shut; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up besiege; besieged; besieges; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; button up; caulk; close tight; come to an end; conclude; cover; decide; deduce; deduct; dismiss; encapsulate; enclose; end; evnvelope; fill gaps; finish; finish off; lock; pay for; pay off; resolve; stop; stop holes; surround; terminate; turn off; wind up; wrap up
sperren bind; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up block; jam; lock; obstruct
verriegeln close; draw; lock; lock up; pull shut; pull to; shut lock
verschließen bind; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up detain; lock
versperren close; draw; lock; lock up; shut bar; barricade; block; lock; obstruct
zudrehen close; close down; lock; lock up; turn off turn off
zufallen click shut; close; shut accrue to; fall to
zumachen bind; close; demarcate; draw; fence off; lock; lock up; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up button up; lock; pull to; tie up
zuschliessen close; lock; lock up lock
zuschnappen click shut; close; shut
zusperren close; draw; lock; lock up; pull shut; pull to; shut block; jam; lock; obstruct
- close down; close up; come together; conclude; fill up; fold; shut; shut down
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- airless; cheeseparing; close-fitting; closelipped; closemouthed; confining; faithful; near; nigh; penny-pinching; secretive; skinny; snug; stuffy; tight; tightlipped; unaired
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closely; near; nigh; tight
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- intimate; shut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
an etwas hängend affectionate; attached; close; devoted
bedrängt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering awkward; clamped down; clasped; critical; hard; oppressed; oppressive; painful; perilous; precarious; review; stuck; wedged; worrisome
beklemmt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering clasped; oppressive
dicht close; close by; close to; near; nearby close by; dense; locked; near; sealed; tightly closed
dumpf close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering banal; below the belt; coarse; dozy; drab; drowsy; dull; faint; frosted; fusty; fuzzy; grey; gross; mat; misty; nasty; rotten; shabby; sleepy; soporific; subdued; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vague; vapid; vulgar
eben bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar a moment ago; just now; only just; plain; right
egal bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar groundless; indifferent; plain; regardless; unaffected; unfounded; unmoved; unperturbed; untouched
eng close; close by; close to; near; nearby bashfull; conscientious; cramped; diffident; exact; flimsy; lean; miserable; narrow; narrow minded; narrowly; petty; poor; precise; shabby; small; thin; tight
etwas zugetan sein affectionate; attached; close; devoted
flach bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar fordable; shallow
gleich bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar alike; identical; in a minute; the same; unaltered; unchanged; uniform
haarscharf close; closely; just; narrowly accurate; accurately; careful; dead sharp; detailed; exact; exhaustive; filmy; in detail; meticulous; minutely; painstaking; precise; precisely; razor-sharp; scrupulous; stringent
hart close; closely; just; narrowly abominable; abrasive; aloud; as hard as a nails; barbaric; brutal; burly; cruel; deafening; embittered; exasperated; fierce; gruesome; hard; hard as iron; hard as steel; hard as stone; heavily built; heinous; inexorable; inhuman; inhumane; intense; intolerable; iron-hard; loud; massive; out loud; pityless; robust; ruthless; severe; stone-hard; strong; sturdy; unbearable; uncontrolled; violent
in-der-Nähe close; close by; close to; near; nearby
knapp close; close by; close to; near; nearby bashfull; concise; cramped; diffident; diminutive; exact; filmy; flimsy; inadequate; inferior; lean; little; low-grade; middling; minuscule; minutely; miserable; narrow; narrow minded; narrowly; parched; petty; poor; precise; scanty; shabby; short; short of cash; short of money; shortish; small; succinct; terse; thin; tight; tiny; undersized
nah close; close by; close to; near; nearby close by; near
nahe close; close by; close to; near; nearby
naheliegend close; close by; close to; near; nearby
platt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar banal; base; below the belt; coarse; crude; evened; flattened; gross; mean; nasty; racial; rotten; shabby; sheet; smoothed; sordid; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; villainous; vulgar
vergänglich brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile poor
zeitlich brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile for now; in the near future; in the time coming; provisional; temporal; temporary

Verwante woorden van "close":


Synoniemen voor "close":


Antoniemen van "close":


Verwante definities voor "close":

  1. marked by fidelity to an original2
    • a close translation2
  2. rigorously attentive; strict and thorough2
    • close supervision2
    • paid close attention2
    • a close study2
    • kept a close watch on expenditures2
  3. not far distant in time or space or degree or circumstances2
    • she was close to tears2
    • had a close call2
  4. at or within a short distance in space or time or having elements near each other2
    • close to noon2
    • how close are we to town?2
    • a close formation of ships2
  5. close in relevance or relationship2
    • a close family2
    • we are all...in close sympathy with...2
    • close kin2
    • a close resemblance2
  6. inclined to secrecy or reticence about divulging information2
    • although they knew her whereabouts her friends kept close about it2
  7. crowded2
    • close quarters2
  8. (of a contest or contestants) evenly matched2
    • a close contest2
    • a close election2
  9. giving or spending with reluctance2
    • very close (or near) with his money2
  10. used of hair or haircuts2
    • a close military haircut2
  11. fitting closely but comfortably2
    • a close fit2
  12. confined to specific persons2
    • a close secret2
  13. strictly confined or guarded2
    • kept under close custody2
  14. of textiles2
    • a close weave2
  15. lacking fresh air2
    • the dreadfully close atmosphere2
  16. near in time or place or relationship2
    • the bullet didn't come close2
    • don't get too close to the fire2
  17. in an attentive manner2
  18. the concluding part of any performance2
  19. the last section of a communication2
  20. the temporal end; the concluding time2
    • they were playing better at the close of the season2
  21. finish a game in baseball by protecting a lead2
    • The relief pitcher closed with two runs in the second inning2
  22. complete a business deal, negotiation, or an agreement2
    • We closed on the house on Friday2
    • They closed the deal on the building2
  23. unite or bring into contact or bring together the edges of2
    • close the circuit2
    • close a wound2
    • close a book2
  24. move so that an opening or passage is obstructed; make shut2
  25. become closed2
    • The windows closed with a loud bang2
  26. fill or stop up2
    • Can you close the cracks with caulking?2
  27. bar access to2
    • Due to the accident, the road had to be closed for several hours2
  28. bring together all the elements or parts of2
    • Management closed ranks2
  29. draw near2
    • The probe closed with the space station2
  30. come together, as if in an embrace2
    • Her arms closed around her long lost relative2
  31. change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact2
  32. cause a window or an application to disappear on a computer desktop2
  33. engage at close quarters2
    • close with the enemy2
  34. finish or terminate (meetings, speeches, etc.)2
    • The meeting was closed with a charge by the chairman of the board2
  35. cease to operate or cause to cease operating2
    • The owners decided to move and to close the factory2
    • My business closes every night at 8 P.M.2
  36. come to a close2
    • The concert closed with a nocturne by Chopin2
  37. be priced or listed when trading stops2
    • The stock market closed high this Friday2
    • My new stocks closed at $59 last night2
  38. To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.1

Wiktionary: close

close
noun
  1. street
adjective
  1. at a little distance
    • closenah
verb
  1. put an end to
  2. obstruct (an opening)
  3. move (a door)
close
verb
  1. eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
  2. (meist mit einer dafür vorgesehenen Vorrichtung) schließen; zumachen
  3. (umgangssprachlich): schließen
  1. räumlich wenig entfernt
  2. schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
  3. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
adjective
  1. örtlich: nahe bei
  2. das Gefühl ersticken zu müssen gebend; von verbrauchter Luft erfüllt; (von Luft) mit geringem Sauerstoffgehalt
noun
  1. Ende oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)

Cross Translation:
FromToVia
close schließen sluiten — toedoen, dichtmaken
close schließen; verschließen; zuschließen; zumachen fermer — Clore.
close intim; gemütlich; innig; vertraulich; vertraut intimeprofondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
close bevorstehend; kommend; künftig; nächst; nahe proche — Traductions à trier suivant le sens
close nahe; Nähe; bei; daneben; nebenan; nebenbei; kurzfristig près — À petite distance ou à peu de temps.
close schmal étroit — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van closed