Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- abatement:
- abate:
-
Wiktionary:
- abatement → Abnahme
- abatement → Degradierung, Degeneration, Rückbildung, Entartung, Erniedrigung, Faible, Flauheit, Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Trübsinn, Wehmut, Strapaze, Abnahme, Apathie, Teilnahmslosigkeit, Leidenschaftslosigkeit, Gefühllosigkeit, Gleichgültigkeit, Nachlaß, Rabatt, Vergünstigung, Vergütung, Reduktion, Linderung, Erleichterung
- abate → einstellen, nachlassen, legen, zurückgehen, mindern, verringern, herabsetzen
- abate → abschaffen, aufheben, niederschlagen, einstellen, annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren, anhalten, stoppen, aufhören, beenden, aufgeben, Ende, ermäßigen, hemmen, verzögern, ein Ende machen, Einhalt gebieten, beschließen, enden, endigen, beendigen, erledigen
Engels
Uitgebreide vertaling voor abatement (Engels) in het Duits
abatement:
-
the abatement
Vertaal Matrix voor abatement:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Niedergang | abatement | caving in; collapse; collapsing; decadence; decline; fall; falling down; relapse; sagging |
Rückgang | abatement | atavism; caving in; collapse; collapsing; crash; curtailment; cut; cut down expenses; decay; decline; decrease; deduct; deterioration; diminution; downfall; dwindling; economy; fall; falling down; falling off; finance management; foreshortening; market; putrefaction; recess; reduction; reductions; relapse; retrenchment; reversion; rotting; sagging; salary cut; saving; shortening; slackening |
Untergang | abatement | decadence; decline; disadvantage; downfall; drawback; ruin |
Verfall | abatement | decadence; decay; decline; depravation; deterioration; putrefaction; rotting |
- | hiatus; reprieve; respite; suspension |
Verwante woorden van "abatement":
Synoniemen voor "abatement":
Verwante definities voor "abatement":
Wiktionary: abatement
abatement
Cross Translation:
noun
-
the act of abating or the state of being abated
- abatement → Abnahme
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abatement | → Degradierung; Degeneration; Rückbildung; Entartung; Erniedrigung | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• abatement | → Faible; Flauheit; Melancholie; Schwermut; Tiefsinn; Trübsinn; Wehmut; Strapaze; Abnahme; Apathie; Teilnahmslosigkeit; Leidenschaftslosigkeit; Gefühllosigkeit; Gleichgültigkeit | ↔ abattement — diminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques. |
• abatement | → Nachlaß; Rabatt; Vergünstigung; Vergütung | ↔ rabais — acte par lequel un vendeur consentir une diminution sur le prix d’un objet ou sur la rémunération d’un travail. |
• abatement | → Reduktion; Nachlaß; Rabatt; Vergünstigung; Vergütung | ↔ réduction — action de diminuer, de réduire ou de se réduire, résultat de cette action. |
• abatement | → Linderung; Erleichterung | ↔ soulagement — diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. |
abatement vorm van abate:
-
to abate (weaken; dilute; adulterate; enervate; lessen; enfeeble; become weak; lose strength)
– become less in amount or intensity 1schwach werden; schwächer werden; ermüden; ermatten; erlahmen; erschlaffen-
schwach werden werkwoord
-
schwächer werden werkwoord
-
erschlaffen werkwoord
-
Conjugations for abate:
present
- abate
- abate
- abates
- abate
- abate
- abate
simple past
- abated
- abated
- abated
- abated
- abated
- abated
present perfect
- have abated
- have abated
- has abated
- have abated
- have abated
- have abated
past continuous
- was abating
- were abating
- was abating
- were abating
- were abating
- were abating
future
- shall abate
- will abate
- will abate
- shall abate
- will abate
- will abate
continuous present
- am abating
- are abating
- is abating
- are abating
- are abating
- are abating
subjunctive
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
- be abated
diverse
- abate!
- let's abate!
- abated
- abating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor abate:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
erlahmen | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | be cripple; be lame; stiffen |
ermatten | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; fatigue; slacken; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary |
ermüden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; fatigue; slacken; tire; tire out; tyre; weaken; wear out; weary |
erschlaffen | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | fade; slacken; weaken |
schwach werden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | |
schwächer werden | abate; adulterate; become weak; dilute; enervate; enfeeble; lessen; lose strength; weaken | |
- | die away; let up; slack; slack off; slake | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | calm down; lull |
Verwante woorden van "abate":
Synoniemen voor "abate":
Verwante definities voor "abate":
Wiktionary: abate
abate
Cross Translation:
verb
abate
-
obsolete: to bring entirely down or put an end to
- abate → einstellen
-
to decrease or become less in strength
- abate → nachlassen; legen
-
to bring down a person physically or mentally
- abate → zurückgehen; nachlassen
-
to bring down or reduce to a lower state
- abate → mindern; verringern
verb
-
übertragen: mit Geringschätzung, kränkend behandeln; die Bedeutung oder das Ansehen einer Person oder Sache schmälern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abate | → abschaffen; aufheben; niederschlagen; einstellen; annullieren; für null und nichtig erklären; kassieren | ↔ annuler — rendre nul. |
• abate | → anhalten; stoppen | ↔ arrêter — (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant |
• abate | → aufhören; beenden; einstellen; aufgeben; Ende | ↔ cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer. |
• abate | → ermäßigen; hemmen; verzögern | ↔ ralentir — transitif|fr diminuer la vitesse. |
• abate | → ein Ende machen; beenden; Einhalt gebieten; einstellen; beschließen; enden; endigen; beendigen; erledigen | ↔ terminer — borner, limiter. |
Computer vertaling door derden: