Engels

Uitgebreide vertaling voor show off (Engels) in het Duits

show off:

to show off werkwoord (shows off, showed off, showing off)

  1. to show off (be conspicuous; attract attention; stick out; )
    auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen
    • auffallen werkwoord (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • ausstechen werkwoord (steche aus, stichst aus, sticht aus, stach aus, stacht aus, ausgestochen)
    • vorspringen werkwoord (springe vor, springst vor, springt vor, sprang vor, sprangt vor, vorgesprungen)
    • überragen werkwoord (überrage, überragst, überragt, überragte, überragtet, überragt)
    • zur Schau stellen werkwoord (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • hinausragen werkwoord (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
  2. to show off
    prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen; zeigen
    • prahlen werkwoord (prahle, prahlst, prahlt, prahlte, prahltet, geprahlt)
    • auffallen werkwoord (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • prunken werkwoord (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)
    • zur Schau stellen werkwoord (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
  3. to show off (display; prance; flaunt)
    zur Schau stellen; zeigen; prunken
    • zur Schau stellen werkwoord (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • prunken werkwoord (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)

Conjugations for show off:

present
  1. show off
  2. show off
  3. shows off
  4. show off
  5. show off
  6. show off
simple past
  1. showed off
  2. showed off
  3. showed off
  4. showed off
  5. showed off
  6. showed off
present perfect
  1. have shown off
  2. have shown off
  3. has shown off
  4. have shown off
  5. have shown off
  6. have shown off
past continuous
  1. was showing off
  2. were showing off
  3. was showing off
  4. were showing off
  5. were showing off
  6. were showing off
future
  1. shall show off
  2. will show off
  3. will show off
  4. shall show off
  5. will show off
  6. will show off
continuous present
  1. am showing off
  2. are showing off
  3. is showing off
  4. are showing off
  5. are showing off
  6. are showing off
subjunctive
  1. be shown off
  2. be shown off
  3. be shown off
  4. be shown off
  5. be shown off
  6. be shown off
diverse
  1. show off!
  2. let's show off!
  3. shown off
  4. showing off
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor show off:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auffallen attract attention; be conspicuous; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out
ausstechen attract attention; be conspicuous; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out
glänzen show off beam; flare; flicker; give off light; glisten; glitter; look like; outshine; radiate; seem; shimmer; shine; shine lightly; sparkle; twinkle; vibrate
hinausragen attract attention; be conspicuous; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out outshine; rise; rise above; tower; tower above
prahlen show off boast; brag; glory in; pride oneself on; swank; talk big; tout
prunken display; flaunt; prance; show off
vorspringen attract attention; be conspicuous; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out jump forward; jut out
zeigen display; flaunt; prance; show off display; exhibit; offer; point; present; show; witness
zur Schau stellen attract attention; be conspicuous; display; flaunt; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out be on show; display; exhibit; parade; present; show
überragen attract attention; be conspicuous; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out exceed; excel; outbid; surpass; transcend
- flash; flaunt; ostentate; swank
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- put it on; shine; swank about

Synoniemen voor "show off":


Verwante definities voor "show off":

  1. display proudly; act ostentatiously or pretentiously1

Wiktionary: show off

show off
verb
  1. to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
show off
verb
  1. (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren
  2. mit etwas angeben
  3. (reflexiv) meist pejorativ: sich in der Öffentlichkeit darstellen
  4. sich wichtig machen

Cross Translation:
FromToVia
show off Angeber; Aufschneider opschepper — iemand die vaak opschept tot ergernis van anderen
show off angeben; bramarbasieren; eine Schau ziehen; eine Show ziehen; prahlen; protzen; renommieren frimer — Se vanter

show-off:

show-off [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the show-off (braggart; swanker; boaster; swank-pot; swaggerer)
    der Geruchmacher
  2. the show-off
    der Protz; der Großtuer; der Wichtigtuer
  3. the show-off (toady; showboat)
    der Arschkrieger; der Schleicher; der Kriecher; Arbeitstier; der Speichellecker
  4. the show-off (fussbudget)
    der Angeber; der Schwätzer; Großmaul; der Prahler; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großsprecher; der Großtuer; der Dicktuer

Vertaal Matrix voor show-off:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angeber fussbudget; show-off bluffers; boaster; boasters; braggart; charlatan; charlatans; daredevil; fly boy; gasbag; medical genius; medical wizard; medicine man; noisy fellows; quack; roisterer; roisterers; shifty character; slick customer; smooth operator; sneak; swank; swankers; swanks; tinhorn; windbag; windbags; witch doctor; yapper
Arbeitstier show-off; showboat; toady domestic drudge; drudge; household drudge; wage slave; workhorse
Arschkrieger show-off; showboat; toady
Aufschneider fussbudget; show-off bawler; bluffers; boaster; boasters; braggart; charlatans; hooligan; loudmouth; noisy fellows; roisterer; roisterers; rowdy person; show-offs; strutters; swankers; swanks; tinhorn; windbag; windbags; yapper
Dicktuer fussbudget; show-off bacon-merchant; bluffers; boaster; boasters; braggart; charlatans; noisy fellows; roisterer; roisterers; show-offs; strutters; swankers; swanks; windbag; windbags; yapper
Geruchmacher boaster; braggart; show-off; swaggerer; swank-pot; swanker braggart; swaggerer; swank-pot
Großmaul fussbudget; show-off a character; a queer bird; bawler; boaster; braggart; crybaby; foreign chap; funny old bird; squaller; tinhorn
Großsprecher fussbudget; show-off bawler; boaster; braggart; tinhorn; windbag; yapper
Großtuer fussbudget; show-off boast; boaster; boasting; bold; brag; braggart; bragging; bravado; noisy fellows; ostentation; pompous ass; roisterer; roisterers; swank; swanks; tall talk
Kriecher show-off; showboat; toady bootlicker; crawler; crawling taxi; cringer; groveler; groveller; heeler; lickspittle; mollusc; mollusk; slimy fellow; stalker; toady
Prahler fussbudget; show-off a character; a queer bird; boaster; braggart; foreign chap; funny old bird; noisy fellows; roisterer; roisterers; swanks; tinhorn; windbag; yapper
Protz show-off braggart; roisterer; swaggerer
Schleicher show-off; showboat; toady bootlicker; crawlers; cringers; fly boy; grovellers; heeler; mollusc; mollusk; shifty character; slick customer; slimy fellow; smooth operator; sneak; sneaks; toady
Schwätzer fussbudget; show-off bluffers; boaster; boasters; braggart; charlatans; chatter-boxes; chattering fools; chatters; face; ginger-snaps; great talker; jawer; jaws; mouth; orifice; scald-heads; show-offs; snout; strutters; swankers; windbags
Speichellecker show-off; showboat; toady bootlicker; crawler; cringer; groveler; groveller; heeler; lickspittle; mollusc; mollusk; slimy fellow; toady
Wichtigtuer fussbudget; show-off bluffers; boaster; boasters; braggart; charlatans; disturber of the peace; noisy fellow; noisy fellows; peace-breaker; rioter; roisterer; roisterers; rowdy; swaggerer; swankers; swanks; troublemaker; windbags
- exhibitionist

Synoniemen voor "show-off":

  • exhibitionist; egotist; egoist; swellhead

Verwante definities voor "show-off":

  1. someone who deliberately behaves in such a way as to attract attention1

Wiktionary: show-off

show-off
verb
  1. (intransitiv): sich übertrieben oder unangemessen loben
noun
  1. Angeber, jemand der mehr verspricht als er halten kann

Cross Translation:
FromToVia
show-off Möchtegern crâneur — (familier, fr) frimeur, vantard.
show-off Angeber frimeur — (familier, fr) Qui frimer, qui crâner. prétentieux.
show-off Angeber; Protzer kéké — (familier, fr) péjoratif|fr individu qui cherche à impressionner par son comportement.

Verwante vertalingen van show off