Engels

Uitgebreide vertaling voor feeler (Engels) in het Duits

feeler vorm van feel:

to feel werkwoord (feels, felt, feeling)

  1. to feel (sense; see; perceive; notice; observe)
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken werkwoord (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  2. to feel (experience; encounter)
    erfahren; erleben; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken
    • erfahren werkwoord (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • erleben werkwoord (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • durchmachen werkwoord (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
  3. to feel
    fühlen; tasten; befühlen; abtasten
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • tasten werkwoord (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • befühlen werkwoord (befühle, befühlst, befühlt, befühlte, befühltet, befühlt)
    • abtasten werkwoord (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
  4. to feel (touch; grope)
    – grope or feel in search of something 1
    fühlen; betasten; anfassen; tasten; abtasten; befühlen
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • betasten werkwoord (betaste, betastest, betastet, betastete, betastetet, betastet)
    • anfassen werkwoord (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • tasten werkwoord (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • abtasten werkwoord (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
    • befühlen werkwoord (befühle, befühlst, befühlt, befühlte, befühltet, befühlt)
  5. to feel (sympathize; conceive; imagine; )
    fühlen; einleben; einfühlen; mitleben

Conjugations for feel:

present
  1. feel
  2. feel
  3. feels
  4. feel
  5. feel
  6. feel
simple past
  1. felt
  2. felt
  3. felt
  4. felt
  5. felt
  6. felt
present perfect
  1. have felt
  2. have felt
  3. has felt
  4. have felt
  5. have felt
  6. have felt
past continuous
  1. was feeling
  2. were feeling
  3. was feeling
  4. were feeling
  5. were feeling
  6. were feeling
future
  1. shall feel
  2. will feel
  3. will feel
  4. shall feel
  5. will feel
  6. will feel
continuous present
  1. am feeling
  2. are feeling
  3. is feeling
  4. are feeling
  5. are feeling
  6. are feeling
subjunctive
  1. be felt
  2. be felt
  3. be felt
  4. be felt
  5. be felt
  6. be felt
diverse
  1. feel!
  2. let's feel!
  3. felt
  4. feeling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor feel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- feeling; flavor; flavour; look; smell; spirit; tactile property; tone
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtasten feel; grope; touch explore; finger; frisk; look for; prospect; scan; search for; seek
anfassen feel; grope; touch catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of
befühlen feel; grope; touch finger
bemerken feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; blab; blame; chat; chatter; find; have a conversation; narrate; notice; observe; pay heed to; perceive; rattle; rebuke; relate; reprimand; see; sense; signal; speak; take notice of; talk; tell; witness
beobachten feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; eye; keep an eye on; look at; look on; monitor; observe; peer; perceive; see; spectate; view; watch; witness
betasten feel; grope; touch
durchmachen encounter; experience; feel bear; endure; go on; go on partying; live through; stand; sustain
einfühlen be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
einleben be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
entdecken feel; notice; observe; perceive; see; sense admit; attend; detect; disclose; discover; learn; observe; perceive; reveal; spot; witness
erfahren encounter; experience; feel anticipate; bear; discover; endure; experience; find out; sense; stand; sustain
erkennen feel; notice; observe; perceive; see; sense be on to; become aware of; comprehend; contain; decorate; discern; distinguish from each other; find; get; get to know; grasp; hold; notice; perceive; realise; realize; rumble to; see; see through; sense; understand
erleben encounter; experience; feel bear; endure; experience; live through; stand; sustain
feststellen encounter; experience; feel; notice; observe; perceive; see; sense affirm; ascertain; assert; attend; become aware of; check; check out; contend; demonstrate; determine; establish; find; go through again; identify; investigate; notice; observe; perceive; see; sense; signal; trace; witness
fühlen be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; grope; imagine; intend; notice; observe; perceive; see; sense; sympathise; sympathize; think; touch anticipate; bear; endure; finger; sense; stand; sustain
merken encounter; experience; feel; notice; observe; perceive; see; sense anticipate; brand; get wind of; mark; mark with a cross; notice; observe; scent; sense; signal
mitleben be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
sehen feel; notice; observe; perceive; see; sense attend; become aware of; behold; examine; glance at; inspect; look at; look on; monitor; notice; observe; perceive; see; see in; see over; see round; view; visit; watch; witness
spüren feel; notice; observe; perceive; see; sense anticipate; find out; inquire; investigate; notice; observe; research; search for; sense; signal; sniff around
tasten feel; grope; touch anticipate; finger; grope the way; sense
wahrnehmen encounter; experience; feel; notice; observe; perceive; see; sense anticipate; attend; become aware of; behold; find; glance at; look at; notice; observe; perceive; see; see in; sense; signal; spectate; view; watch; witness
- experience; find; finger; palpate; sense
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- be felt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erfahren able; adroit; capable; certified; competent; experienced; proficient; qualified; seasoned; skilful; skilled; skillful; trained

Verwante woorden van "feel":


Synoniemen voor "feel":


Verwante definities voor "feel":

  1. manual stimulation of the genital area for sexual pleasure1
    • the girls hated it when he tried to sneak a feel1
  2. a property perceived by touch1
  3. an intuitive awareness1
    • he has a feel for animals1
    • it's easy when you get the feel of it1
  4. the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people1
    • the feel of the city excited him1
  5. be conscious of a physical, mental, or emotional state1
    • My cold is gone--I feel fine today1
    • She felt tired after the long hike1
    • She felt sad after her loss1
  6. have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude1
    • She felt small and insignificant1
    • You make me feel naked1
    • I made the students feel different about themselves1
  7. come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds1
    • I feel that he doesn't like me1
  8. examine by touch1
  9. pass one's hands over the sexual organs of1
    • He felt the girl in the movie theater1
  10. examine (a body part) by palpation1
    • The runner felt her pulse1
  11. undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind1
    • She felt resentful1
    • He felt regret1
  12. perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles1
    • He felt the wind1
    • She felt an object brushing her arm1
    • He felt his flesh crawl1
    • She felt the heat when she got out of the car1
  13. undergo passive experience of:1
    • We felt the effects of inflation1
    • her fingers felt their way through the string quartet1
    • she felt his contempt of her1
  14. grope or feel in search of something1
    • He felt for his wallet1
  15. produce a certain impression1
    • It feels nice to be home again1
  16. find by testing or cautious exploration1
    • He felt his way around the dark room1
  17. be felt or perceived in a certain way1
    • The ground feels shaky1
    • The sheets feel soft1

Wiktionary: feel

feel
verb
  1. -
  2. intransitive: to experience an emotion or other mental state
  3. transitive: to think or believe
  4. transitive: to experience an emotion or other mental state about
  5. transitive: to sense by touch
feel
verb
  1. per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden
  2. sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen
  3. etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen
  4. etwas empfinden, spüren

Cross Translation:
FromToVia
feel anfühlen; empfinden voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk
feel sich einleben; sich eingewöhnen aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden
feel würdigen; hochschätzen; einschätzen estimer — Croire, conjecturer, présumer, penser.
feel fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen palper — Traductions à trier suivant le sens
feel fühlen; empfinden; spüren ressentir — Sentir, éprouver.
feel empfinden; fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen; duften; riechen; wittern sentir — Traductions à trier suivant le sens
feel Gefühl; Anschlag toucher — L’action ou la manière de toucher
feel fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.

feeler:

feeler [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the feeler (antenna; whip aerial; blade; stem)
    der Fühler; der Tastorgan
  2. the feeler (tentacle)
    der Taster
    • Taster [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. the feeler (tentacle; sensor)
    der Fühler
    • Fühler [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor feeler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fühler antenna; blade; feeler; sensor; stem; tentacle; whip aerial sensitive person; tactile organ; tentacle; touchy person
Taster feeler; tentacle tapping-key; transmitting key
Tastorgan antenna; blade; feeler; stem; whip aerial tactile organ; tentacle
- advance; antenna; approach; barbel; overture

Verwante woorden van "feeler":

  • feelers

Synoniemen voor "feeler":


Verwante definities voor "feeler":

  1. one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste1
  2. slender tactile process on the jaws of a fish1
  3. sensitivity similar to that of a receptor organ1
  4. a tentative suggestion designed to elicit the reactions of others1

Wiktionary: feeler

feeler
noun
  1. an antenna or appendage used to feel, as on an insect
  2. someone or something that feels
feeler
noun
  1. kurz für Messfühler
  2. Körperteil, das zum Tasten und Fühlen verwendet wird (meist bei Insekten etc.)
  3. Zoologie: Sinnesorgan einiger Gliederfüßer zum Erfassen der Umwelt

Cross Translation:
FromToVia
feeler Fühler voelspriet — een langgerekt, gewoonlijk geleed, uitwendig orgaan op de kop van een insect dat zintuigen voor de tastzin of soms ook voor gehoor of smaak bevat

Verwante vertalingen van feeler



Duits

Uitgebreide vertaling voor feeler (Duits) in het Engels