Engels

Uitgebreide vertaling voor closing (Engels) in het Duits

closing:

closing [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the closing (close-down; partition; locking; shutting; barrier)
    Abschliessen; Schliessen; Dichten; Abdichten
  2. the closing (blocking)
    Abdichten; Abschliessen; Dichten

closing bijvoeglijk naamwoord

  1. closing (hindmost; last; final)
    letzte; hintere; Hintergestellte

Vertaal Matrix voor closing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abdichten barrier; blocking; close-down; closing; locking; partition; shutting
Abschliessen barrier; blocking; close-down; closing; locking; partition; shutting closing the shop
Dichten barrier; blocking; close-down; closing; locking; partition; shutting writing poetry
Schliessen barrier; close-down; closing; locking; partition; shutting
- close; closedown; closure; completion; conclusion; culmination; end; ending; mop up; shutdown; shutting; windup
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
letzte latter
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closing up; shutting
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hintergestellte closing; final; hindmost; last
hintere closing; final; hindmost; last
letzte closing; final; hindmost; last

Verwante woorden van "closing":


Synoniemen voor "closing":


Antoniemen van "closing":


Verwante definities voor "closing":

  1. final or ending1
    • the closing stages of the election1
    • the closing weeks of the year1
    • the closing scene of the film1
    • closing remarks1
  2. a concluding action1
  3. termination of operations1
  4. approaching a particular destination; a coming closer; a narrowing of a gap1
    • the ship's rapid rate of closing gave them little time to avoid a collision1
  5. the act of closing something1
  6. the last section of a communication1

Wiktionary: closing


close:

to close werkwoord (closes, closed, closing)

  1. to close (lock up; lock)
    abschließen; zuschliessen; verriegeln; versperren; zumachen; zusperren; zudrehen
    • abschließen werkwoord
    • zuschliessen werkwoord (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  2. to close (shut; draw)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  3. to close (shut; pull to; pull shut)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  4. to close (plug; demarcate; put under seal; )
    zumachen; schließen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
  5. to close (click shut; shut)
    schließen; zufallen; zuschnappen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • zufallen werkwoord (falle zu, fällst, fällt zu, fiel zu, fielt zu, zugefallen)
    • zuschnappen werkwoord (schnappe zu, schnappst zu, schnappt zu, schnappte zu, schnapptet zu, zugeschnappt)
  6. to close (turn off; close down)
    zudrehen
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  7. to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 2
    schließen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugations for close:

present
  1. close
  2. close
  3. closes
  4. close
  5. close
  6. close
simple past
  1. closed
  2. closed
  3. closed
  4. closed
  5. closed
  6. closed
present perfect
  1. have closed
  2. have closed
  3. has closed
  4. have closed
  5. have closed
  6. have closed
past continuous
  1. was closing
  2. were closing
  3. was closing
  4. were closing
  5. were closing
  6. were closing
future
  1. shall close
  2. will close
  3. will close
  4. shall close
  5. will close
  6. will close
continuous present
  1. am closing
  2. are closing
  3. is closing
  4. are closing
  5. are closing
  6. are closing
subjunctive
  1. be closed
  2. be closed
  3. be closed
  4. be closed
  5. be closed
  6. be closed
diverse
  1. close!
  2. let's close!
  3. closed
  4. closing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

close bijvoeglijk naamwoord

  1. close (smooth; flat; level; )
    flach; platt; egal; gleich; eben
    • flach bijvoeglijk naamwoord
    • platt bijvoeglijk naamwoord
    • egal bijvoeglijk naamwoord
    • gleich bijvoeglijk naamwoord
    • eben bijvoeglijk naamwoord
  2. close (stuffy; muggy; sweltering; )
    bedrängt; dumpf; beklemmt
  3. close (affectionate; attached; devoted)
    etwas zugetan sein; an etwas hängend
  4. close (perishing; evanescent; transient; )
    vergänglich; zeitlich
  5. close (closely; just; narrowly)
    hart; haarscharf

close bijwoord

  1. close (nearby; close by; near; close to)
    in-der-Nähe; nahe; naheliegend; dicht; nah; knapp; eng

Vertaal Matrix voor close:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closing; closing curtain; conclusion; end; ending; finale; finis; finish; last; stopping point
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdichten bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up caulk; fill gaps; isolate; make cold-resistant; put under seal; seal; stop; stop holes
abschliessen bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up button up; lock; put under seal; seal
abschließen close; lock; lock up conclude; end; finish; turn the key
isolieren close; pull shut; pull to; shut caulk; dissociate from; fill gaps; isolate; make cold-resistant; place apart; put under seal; seal; separate; stop; stop holes
schließen bind; click shut; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up besiege; besieged; besieges; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; button up; caulk; close tight; come to an end; conclude; cover; decide; deduce; deduct; dismiss; encapsulate; enclose; end; evnvelope; fill gaps; finish; finish off; lock; pay for; pay off; resolve; stop; stop holes; surround; terminate; turn off; wind up; wrap up
sperren bind; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up block; jam; lock; obstruct
verriegeln close; draw; lock; lock up; pull shut; pull to; shut lock
verschließen bind; close; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up detain; lock
versperren close; draw; lock; lock up; shut bar; barricade; block; lock; obstruct
zudrehen close; close down; lock; lock up; turn off turn off
zufallen click shut; close; shut accrue to; fall to
zumachen bind; close; demarcate; draw; fence off; lock; lock up; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up button up; lock; pull to; tie up
zuschliessen close; lock; lock up lock
zuschnappen click shut; close; shut
zusperren close; draw; lock; lock up; pull shut; pull to; shut block; jam; lock; obstruct
- close down; close up; come together; conclude; fill up; fold; shut; shut down
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- airless; cheeseparing; close-fitting; closelipped; closemouthed; confining; faithful; near; nigh; penny-pinching; secretive; skinny; snug; stuffy; tight; tightlipped; unaired
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closely; near; nigh; tight
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- intimate; shut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
an etwas hängend affectionate; attached; close; devoted
bedrängt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering awkward; clamped down; clasped; critical; hard; oppressed; oppressive; painful; perilous; precarious; review; stuck; wedged; worrisome
beklemmt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering clasped; oppressive
dicht close; close by; close to; near; nearby close by; dense; locked; near; sealed; tightly closed
dumpf close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering banal; below the belt; coarse; dozy; drab; drowsy; dull; faint; frosted; fusty; fuzzy; grey; gross; mat; misty; nasty; rotten; shabby; sleepy; soporific; subdued; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vague; vapid; vulgar
eben bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar a moment ago; just now; only just; plain; right
egal bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar groundless; indifferent; plain; regardless; unaffected; unfounded; unmoved; unperturbed; untouched
eng close; close by; close to; near; nearby bashfull; conscientious; cramped; diffident; exact; flimsy; lean; miserable; narrow; narrow minded; narrowly; petty; poor; precise; shabby; small; thin; tight
etwas zugetan sein affectionate; attached; close; devoted
flach bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar fordable; shallow
gleich bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar alike; identical; in a minute; the same; unaltered; unchanged; uniform
haarscharf close; closely; just; narrowly accurate; accurately; careful; dead sharp; detailed; exact; exhaustive; filmy; in detail; meticulous; minutely; painstaking; precise; precisely; razor-sharp; scrupulous; stringent
hart close; closely; just; narrowly abominable; abrasive; aloud; as hard as a nails; barbaric; brutal; burly; cruel; deafening; embittered; exasperated; fierce; gruesome; hard; hard as iron; hard as steel; hard as stone; heavily built; heinous; inexorable; inhuman; inhumane; intense; intolerable; iron-hard; loud; massive; out loud; pityless; robust; ruthless; severe; stone-hard; strong; sturdy; unbearable; uncontrolled; violent
in-der-Nähe close; close by; close to; near; nearby
knapp close; close by; close to; near; nearby bashfull; concise; cramped; diffident; diminutive; exact; filmy; flimsy; inadequate; inferior; lean; little; low-grade; middling; minuscule; minutely; miserable; narrow; narrow minded; narrowly; parched; petty; poor; precise; scanty; shabby; short; short of cash; short of money; shortish; small; succinct; terse; thin; tight; tiny; undersized
nah close; close by; close to; near; nearby close by; near
nahe close; close by; close to; near; nearby
naheliegend close; close by; close to; near; nearby
platt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar banal; base; below the belt; coarse; crude; evened; flattened; gross; mean; nasty; racial; rotten; shabby; sheet; smoothed; sordid; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; villainous; vulgar
vergänglich brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile poor
zeitlich brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile for now; in the near future; in the time coming; provisional; temporal; temporary

Verwante woorden van "close":


Synoniemen voor "close":


Antoniemen van "close":


Verwante definities voor "close":

  1. marked by fidelity to an original1
    • a close translation1
  2. rigorously attentive; strict and thorough1
    • close supervision1
    • paid close attention1
    • a close study1
    • kept a close watch on expenditures1
  3. not far distant in time or space or degree or circumstances1
    • she was close to tears1
    • had a close call1
  4. at or within a short distance in space or time or having elements near each other1
    • close to noon1
    • how close are we to town?1
    • a close formation of ships1
  5. close in relevance or relationship1
    • a close family1
    • we are all...in close sympathy with...1
    • close kin1
    • a close resemblance1
  6. inclined to secrecy or reticence about divulging information1
    • although they knew her whereabouts her friends kept close about it1
  7. crowded1
    • close quarters1
  8. (of a contest or contestants) evenly matched1
    • a close contest1
    • a close election1
  9. giving or spending with reluctance1
    • very close (or near) with his money1
  10. used of hair or haircuts1
    • a close military haircut1
  11. fitting closely but comfortably1
    • a close fit1
  12. confined to specific persons1
    • a close secret1
  13. strictly confined or guarded1
    • kept under close custody1
  14. of textiles1
    • a close weave1
  15. lacking fresh air1
    • the dreadfully close atmosphere1
  16. near in time or place or relationship1
    • the bullet didn't come close1
    • don't get too close to the fire1
  17. in an attentive manner1
  18. the concluding part of any performance1
  19. the last section of a communication1
  20. the temporal end; the concluding time1
    • they were playing better at the close of the season1
  21. finish a game in baseball by protecting a lead1
    • The relief pitcher closed with two runs in the second inning1
  22. complete a business deal, negotiation, or an agreement1
    • We closed on the house on Friday1
    • They closed the deal on the building1
  23. unite or bring into contact or bring together the edges of1
    • close the circuit1
    • close a wound1
    • close a book1
  24. move so that an opening or passage is obstructed; make shut1
  25. become closed1
    • The windows closed with a loud bang1
  26. fill or stop up1
    • Can you close the cracks with caulking?1
  27. bar access to1
    • Due to the accident, the road had to be closed for several hours1
  28. bring together all the elements or parts of1
    • Management closed ranks1
  29. draw near1
    • The probe closed with the space station1
  30. come together, as if in an embrace1
    • Her arms closed around her long lost relative1
  31. change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact1
  32. cause a window or an application to disappear on a computer desktop1
  33. engage at close quarters1
    • close with the enemy1
  34. finish or terminate (meetings, speeches, etc.)1
    • The meeting was closed with a charge by the chairman of the board1
  35. cease to operate or cause to cease operating1
    • The owners decided to move and to close the factory1
    • My business closes every night at 8 P.M.1
  36. come to a close1
    • The concert closed with a nocturne by Chopin1
  37. be priced or listed when trading stops1
    • The stock market closed high this Friday1
    • My new stocks closed at $59 last night1
  38. To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.2

Wiktionary: close

close
noun
  1. street
adjective
  1. at a little distance
    • closenah
verb
  1. put an end to
  2. obstruct (an opening)
  3. move (a door)
close
verb
  1. eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
  2. (meist mit einer dafür vorgesehenen Vorrichtung) schließen; zumachen
  3. (umgangssprachlich): schließen
  1. räumlich wenig entfernt
  2. schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
  3. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
adjective
  1. örtlich: nahe bei
  2. das Gefühl ersticken zu müssen gebend; von verbrauchter Luft erfüllt; (von Luft) mit geringem Sauerstoffgehalt
noun
  1. Ende oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)

Cross Translation:
FromToVia
close schließen sluiten — toedoen, dichtmaken
close schließen; verschließen; zuschließen; zumachen fermer — Clore.
close intim; gemütlich; innig; vertraulich; vertraut intimeprofondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
close bevorstehend; kommend; künftig; nächst; nahe proche — Traductions à trier suivant le sens
close nahe; Nähe; bei; daneben; nebenan; nebenbei; kurzfristig près — À petite distance ou à peu de temps.
close schmal étroit — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van closing